آیه 23🌹 ازسوره اعراف🌹
قالا رَبَّنا ظَلَمْنا أَنْفُسَنا وَ إِنْ لَمْ تَغْفِرْ لَنا وَ تَرْحَمْنا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخاسِرِينَ
(آدم و حوّا) گفتند: پروردگارا! ما بر خويشتن ستم كرديم و اگر ما را نبخشايى و رحم نكنى، قطعاً از زيانكاران خواهيم بود
آیه 23🌹 ازسوره اعراف🌹
قالا =گفتند
رَبَّنا = [ای] پروردگار ما
ظَلَمْنا=ستم کردیم
أَنْفُسَنا =برخودمان
وَ إِنْ=واگر
لَمْ تَغْفِرْ=نیامرزی
لَنا=مارا
وَ تَرْحَمْنا =ونبخشانی مارا
لَنَكُونَنَّ=البته خواهیم بود
مِنَ=از
الْخاسِرِينَ=زیانکاران
@tafsirghorangharaati
آیه 24 🌹ازسوره اعراف🌹
قالَ اهْبِطُوا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ وَ لَكُمْ فِي الْأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَ مَتاعٌ إِلى حِينٍ
(خداوند) فرمود: فرود آييد، بعضى از شما دشمن بعض ديگريد و تا مدّتى (معيّن) براى شما در زمين جايگاه و وسيلهى بهرهگيرى خواهد بود.
آیه 24 🌹ازسوره اعراف🌹
قالَ =گفت [الله]
اهْبِطُوا =فرودآیید [به زمين درحالی که]
بَعْضُكُمْ =برخی تان
لِبَعْضٍ=برای برخی[دیگر]
عَدُوٌّ =دشمن خواهد بود
وَ لَكُمْ =وبرای شماست
فِي=در
الْأَرْضِ=زمین
مُسْتَقَرٌّ=قرارگاه
وَ مَتاعٌ=وبرخورداری
إِلى=تا
حِينٍ=مدتی
آیه 25🌹 ازسوره اعراف🌹
قالَ فِيها تَحْيَوْنَ وَ فِيها تَمُوتُونَ وَ مِنْها تُخْرَجُونَ
(او) فرمود: در اين زمين زندگى مىكنيد و در آن مىميريد و از آن (براى محاسبهى روز قيامت،) بيرون آورده مىشويد
آیه 25🌹 ازسوره اعراف🌹
قالَ=گفت
فِيها =درآن
تَحْيَوْنَ=زندگی می کنید
وَ فِيها=ودرآن
تَمُوتُونَ=می میرید
وَ مِنْها=وازآن
تُخْرَجُونَ=بيرون آورده می شوید
@tafsirghorangharaati
24-25.mp3
3.08M
آیه ۲۴ وآیه ۲۵ ازسوره اعراف
@tafsirghorangharaati
آیه 26🌹 از سورهاعراف 🌹
يا بَنِي آدَمَ قَدْ أَنْزَلْنا عَلَيْكُمْ لِباساً يُوارِي سَوْآتِكُمْ وَ رِيشاً وَ لِباسُ التَّقْوى ذلِكَ خَيْرٌ ذلِكَ مِنْ آياتِ اللَّهِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ
اى فرزندان آدم! همانا بر شما لباسى فروفرستاديم تا هم زشتى (برهنگى) شما را بپوشاند و هم زيورى باشد، و (لى) لباس تقوا همانا بهتر است. آن، از نشانههاى خداست، باشد كه آنان پند گيرند (و متذكّر شوند).
آیه 26🌹 از سورهاعراف 🌹
يا بَنِي =ای فرزندان
آدَمَ=آدم
قَدْ=به راستی که
أَنْزَلْنا =فرو فرستادیم
عَلَيْكُمْ=برشما
لِباساً=لباسی را که
يُوارِي =بپوشاند
سَوْآتِكُمْ =شرمگاه هایتان را
وَ رِيشاً = ونیز [فرو فرستاديم ]زینتی را
وَ لِباسُ=ولباس
التَّقْوى=پرهیزکاری
ذلِكَ =آن
خَيْرٌ =از[همه] بهتر است
ذلِكَ =این
مِنْ =از
آياتِ =نشانه های
اللَّهِ =الله است
لَعَلَّهُمْ=باشد که آنان
يَذَّكَّرُونَ=پند پذیرند
@tafsirghorangharaati
آیه 27 🌹ازسوره اعراف🌹
يا بَنِي آدَمَ لا يَفْتِنَنَّكُمُ الشَّيْطانُ كَما أَخْرَجَ أَبَوَيْكُمْ مِنَ الْجَنَّةِ يَنْزِعُ عَنْهُما لِباسَهُما لِيُرِيَهُما سَوْآتِهِما إِنَّهُ يَراكُمْ هُوَ وَ قَبِيلُهُ مِنْ حَيْثُ لا تَرَوْنَهُمْ إِنَّا جَعَلْنَا الشَّياطِينَ أَوْلِياءَ لِلَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ
اى فرزندان آدم! مبادا شيطان فريبتان دهد، آنگونه كه پدر و مادرِ (نخستين) شما را از بهشت بيرون كرد، (با وسوسهى خوردن از آن درخت) لباس را از تن آن دو بركند تا عورتهايشان را بر آنان آشكار سازد. همانا شيطان و گروهش شما را از آنجا كه شما آنها را نمىبينيد مىبينند. ما شياطين را دوستان و سرپرستان كسانى كه ايمان نمىآورند قرار داديم
آیه 27 🌹ازسوره اعراف🌹
يا بَنِي=ای فرزندان
آدَمَ=آدم
لا يَفْتِنَنَّكُمُ=نفریبد شمارا
الشَّيْطانُ=شيطان
كَما=چنانکه
أَخْرَجَ=بيرون آورد
أَبَوَيْكُمْ =پدرومادرتان را
مِنَ=از
الْجَنَّةِ =بهشت
يَنْزِعُ =درحالی که برمی کند
عَنْهُما=از آنها
لِباسَهُما=لباسشان را
لِيُرِيَهُما =تا بنمایدبه آنان
سَوْآتِهِما=شرمگاه هایشان را
إِنَّهُ=همانا
يَراكُمْ =می بیندشمارا
هُوَ =او [شيطان]
وَ قَبِيلُهُ =وگروهش
مِنْ=از
حَيْثُ=جایی که
لا تَرَوْنَهُمْ =نمی بینید آنان را
إِنَّا =هماناما
جَعَلْنَا=قراردادیم
الشَّياطِينَ =شيطان هارا
أَوْلِياءَ=دوستانی
لِلَّذِينَ=برای کسانی که
لا يُؤْمِنُونَ = ايمان نمی آوردند
@tafsirghorangharaati