آیه 30 🌹ازسوره اعراف🌹
فَرِيقاً هَدى وَ فَرِيقاً حَقَّ عَلَيْهِمُ الضَّلالَةُ إِنَّهُمُ اتَّخَذُوا الشَّياطِينَ أَوْلِياءَ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَ يَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ مُهْتَدُونَ
(خداوند) گروهى را هدايت فرمود، و (لى) گروهى، گمراهى بر آنان سزاوار است، زيرا آنان به جاى خداوند، شيطانها را سرپرست خويش گرفتهاند و مىپندارند كه آنان راه يافتهگانند
آیه 30 🌹ازسوره اعراف🌹
فَرِيقاً =گروهی را
هَدى =هدايت کرد
وَ فَرِيقاً =وگروهی
حَقَّ =سزاوار شد
عَلَيْهِمُ=برآنان
الضَّلالَةُ =گمراهی
إِنَّهُمُ=همانا آنان
اتَّخَذُوا=گرفتند
الشَّياطِينَ =شيطانها را
أَوْلِياءَ=دوستانی
مِنْ دُونِ=به جای
اللَّهِ=الله
وَ يَحْسَبُونَ=ومی پندارند که
أَنَّهُمْ=همانا آنان
مُهْتَدُونَ=راه یافتگانند
@tafsirghorangharaati
آیه 31🌹 ازسوره اعراف🌹
يا بَنِي آدَمَ خُذُوا زِينَتَكُمْ عِنْدَ كُلِّ مَسْجِدٍ وَ كُلُوا وَ اشْرَبُوا وَ لا تُسْرِفُوا إِنَّهُ لا يُحِبُّ الْمُسْرِفِينَ
اى فرزندان آدم! نزد هر مسجد (به هنگام نماز، لباس و) زينتهاى خود را برگيريد و بخوريد و بياشاميد و اسراف نكنيد، همانا خداوند اسرافكاران را دوست ندارد.
آیه 31🌹 ازسوره اعراف🌹
يا بَنِي=ای فرزندان
آدَمَ=آدم
خُذُوا =برگیرید
زِينَتَكُمْ =زیورتان را
عِنْدَ =نزد
كُلِّ=هر
مَسْجِدٍ=نماز ونمازگاهی
وَ كُلُوا =وبخورید
وَ اشْرَبُوا =وبیاشامید
وَ لا تُسْرِفُوا =واسراف مکنید
إِنَّهُ =همانا او
لا يُحِبُّ=دوست ندارد
الْمُسْرِفِينَ=اسراف کنندگان را
@tafsirghorangharaati
آیه 32🌹 ازسوره اعراف🌹
قُلْ مَنْ حَرَّمَ زِينَةَ اللَّهِ الَّتِي أَخْرَجَ لِعِبادِهِ وَ الطَّيِّباتِ مِنَ الرِّزْقِ قُلْ هِيَ لِلَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَياةِ الدُّنْيا خالِصَةً يَوْمَ الْقِيامَةِ كَذلِكَ نُفَصِّلُ الْآياتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
بگو: چه كسى زينتهايى را كه خداوند براى بندگانش پديد آورده و (همچنين) رزقهاى پاكيزه ودلپسند را بر خود حرام كرده است؟ بگو: اين (نعمتها) در زندگى دنيا براى مؤمنان است، (اگر چه كافران هم بهرهمندند،) در حالى كه روز قيامت مخصوص (مؤمنان) است. ما اين گونه آيات خود را براى گروهى كه مىدانند به تفصيل بيان مىنمائيم
آیه 32🌹 ازسوره اعراف🌹
قُلْ = بگو
مَنْ=چه کسی
حَرَّمَ =حرام کرده است
زِينَةَ=زیور
اللَّهِ=الله را
الَّتِي =آن را که
أَخْرَجَ=پديد آورده است
لِعِبادِهِ=برای بندگانش
وَ الطَّيِّباتِ=وپاکیزه های دلپذیر
مِنَ =از
الرِّزْقِ=روزی را؟
قُلْ =بگو
هِيَ =که آن
لِلَّذِينَ=برای کسانی است که
آمَنُوا =ايمان آورده اند
فِي =در
الْحَياةِ =زندگانی
الدُّنْيا =دنیا
خالِصَةً=ویژه [آنان]است
يَوْمَ=درروز
الْقِيامَةِ=رستاخیز
كَذلِكَ=بدین سان
نُفَصِّلُ=به تفصيل بيان می کنیم
الْآياتِ=آیات را
لِقَوْمٍ =برای گروهی که
يَعْلَمُونَ=می دانند
@tafsirghorangharaati
آیه 33🌹 ازسوره اعراف🌹
قُلْ إِنَّما حَرَّمَ رَبِّيَ الْفَواحِشَ ما ظَهَرَ مِنْها وَ ما بَطَنَ وَ الْإِثْمَ وَ الْبَغْيَ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَ أَنْ تُشْرِكُوا بِاللَّهِ ما لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطاناً وَ أَنْ تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ ما لا تَعْلَمُونَ
(اى پيامبر!) بگو: همانا پروردگارم كارهاى زشت و زننده، چه آشكار و چه پنهان، و گناه و ستم و سركشى به ناحقّ و شريك قرار دادن چيزى براى خدا كه او دليلى بر حقّانيّت آن نازل نكرده، و نسبت دادن آنچه را نمىدانيد به خداوند، (همه را) حرام كرده است
آیه 33🌹 ازسوره اعراف🌹
قُلْ =بگو
إِنَّما=جزاین نيست که
حَرَّمَ=حرام گردانيده است
رَبِّيَ=پروردگارمن
الْفَواحِشَ=کارهای زشت را
ما =آنچه
ظَهَرَ=آشکار باشد
مِنْها =ازآن
وَ ما = وآنچه
بَطَنَ=پنهان باشد
وَ الْإِثْمَ=وگناه را
وَ الْبَغْيَ=وستم وسرکشی
بِغَيْرِ الْحَقِّ=ناحق را
وَ أَنْ=وآنکه
تُشْرِكُوا = شریک بگردانید
بِاللَّهِ =برای الله
ما =چیزی را که
لَمْ يُنَزِّلْ=فرو نفرستاده است
بِهِ =بدان
سُلْطاناً =دلیلی را
وَ أَنْ=وآنکه
تَقُولُوا =بگویید
عَلَى=بر
اللَّهِ=الله
ما =چیزی را که
لا تَعْلَمُونَ=نمی دانید
@tafsirghorangharaati