1_890413948.mp3
2.27M
آیه 29 سوره بقره
@tafsirghorangharaati
آیه30🌹ازسوره بقره 🌹
وَ إِذْ قالَ رَبُّكَ لِلْمَلائِكَةِ إِنِّي جاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً قالُوا أَ تَجْعَلُ فِيها مَنْ يُفْسِدُ فِيها وَ يَسْفِكُ الدِّماءَ وَ نَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَ نُقَدِّسُ لَكَ قالَ إِنِّي أَعْلَمُ ما لا تَعْلَمُونَ
وهنگامى كه پروردگارت به فرشتگان گفت: من بر آنم كه در زمين جانشينى قرار دهم. فرشتگان گفتند: آيا كسى را در زمين قرار مىدهى كه در آن فساد كند و خونها بريزد؟ در حالى كه ما با حمد و ستايش تو، ترا تنزيه و تقديس مىكنيم.
آیه30🌹ازسوره بقره 🌹
خداوند فرمود: همانا من چيزى مىدانم كه شما نمىدانيد
وَإِذْ قَالَ = و هنگامي كه گفت
رَبُّكَ = پروردگارت
لِلْمَلَائِكَةِ = به فرشتگان
إِنِّي = همانا من
جَاعِلٌ = قراردهنده ام
فِي الْأَرْضِ = در زمين
خَلِيفَةً = جانشيني
قَالُوا = گفتند
أَتَجْعَلُ = آيا قرارمي دهی
فِيهَا = در آن
مَن = كسی را كه
يُفْسِدُ = فساد می كند
فِيهَا = در آن
وَيَسْفِكُ = و می ريزد
الدِّمَاءَ = خون ها را ؟
وَنَحْنُ = و ما
نُسَبِّحُ = تسبيح می كنيم
بِحَمْدِكَ = به حمدت
وَنُقَدِّسُ = و به پاكي ياد مي كنيم
لَكَ = تو را
قَالَ إِنِّي = گفت همانا من
أَعْلَمُ = داناترم به
مَا لَاتَعْلَمُونَ = آنچه شما نمی دانيد
@tafsirghorangharaati
آیه 31🌹ازسوره بقره 🌹
وَ عَلَّمَ آدَمَ الْأَسْماءَ كُلَّها ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلائِكَةِ فَقالَ أَنْبِئُونِي بِأَسْماءِ هؤُلاءِ إِنْ كُنْتُمْ صادِقِينَ
و خداوند همهى اسما (حقائق و اسرار هستى) را به آدم آموخت، سپس آنها را به فرشتگان عرضه داشت و فرمود: اگر راست مىگوييد، از اسامى اينها به من خبر دهيد؟
آیه 31🌹ازسوره بقره 🌹
وَعَلَّمَ آدَمَ = و آموخت به آدم
الْأَسْمَاءَ = اسماء را
كُلَّهَا = همگی را ،همه آنها را
ثُمَّ = سپس
عَرَضَهُمْ = عرضه داشت آنها را
عَلَى الْمَلَائِكَةِ = بر فرشتگان
فَقَالَ = پس گفت
أَنبِئُونِي = خبر دهيد مرا
بِأَسْمَاءِ = به اسماء
هَـٰؤُلَاءِ = اينان
إِن كُنتُمْ = اگر هستيد از
صَادِقِينَ = راستگويان
@tafsirghorangharaati
1_895798552.mp3
1.33M
آیه ۳۱ سوره بقره
@tafsirghorangharaati
آیه32🌹ازسوره بقره 🌹
قالُوا سُبْحانَكَ لا عِلْمَ لَنا إِلَّا ما عَلَّمْتَنا إِنَّكَ أَنْتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ
فرشتگان گفتند: پروردگارا! تو پاك و منزهى، ما چيزى جز آنچه تو به ما آموختهاى نمىدانيم، همانا تو داناى حكيمى.
آیه32🌹ازسوره بقره 🌹
قالُوا = گفتند
سُبْحَانَكَ = منزهی تو
لَا عِلْمَ لَنَا = ما آگاهی نداریم
إِلَّا مَا = مگر آگر آنچه را که
عَلَّمْتَنَا ۖ= تو به ما تعلیم داده ای
إِنَّكَ أَنتَ = همانا تو ، تويی
الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ = دانای حكيم
@tafsirghorangharaati
1_898382073.mp3
1.99M
آیه ۳۲ سوره بقره
@tafsirghorangharaati
آیه33🌹ازسوره بقره 🌹
قالَ يا آدَمُ أَنْبِئْهُمْ بِأَسْمائِهِمْ فَلَمَّا أَنْبَأَهُمْ بِأَسْمائِهِمْ قالَ أَ لَمْ أَقُلْ لَكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ غَيْبَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ أَعْلَمُ ما تُبْدُونَ وَ ما كُنْتُمْ تَكْتُمُونَ
(خداوند) فرمود: اى آدم فرشتگان را از نامهاى آنان خبر ده. پس چون آدم آنها را از نامهايشان خبر داد، خداوند فرمود: كه آيا به شما نگفتم كه اسرار آسمانها و زمين را مىدانم و آنچه را آشكار مىكنيد و آنچه را پنهان مىداشتيد (نيز) مىدانم.
آیه33🌹ازسوره بقره 🌹
قَالَ = گفت
يَا آدَمُ = ای آدم
أَنبِئْهُم = آگاه كن ایشان را
بِأَسْمَائِهِمْ ۖ= به نامهای آنها
فَلَمَّا = پس وقتی كه
أَنبَأَهُم = خبر كرد آنها را
بِأَسْمَائِهِمْ = به نامهای آنها
قَالَ = گفت
أَلَمْ أَقُل = آيا نگفتم
لَّكُمْ = به شما
إِنِّي = همانا من
أَعْلَمُ = داناترم
غَيْبَ السَّمَاوَاتِ = به غيب آسمان ها
وَالْأَرْضِ = و زمين ؟
وَأَعْلَمُ = و می دانم
مَا = آنچه را
تُبْدُونَ = آشكار می كنيد
وَمَا = و آنچه را که
كُنتُمْ تَكْتُمُونَ = پنهان می داشتيد
@tafsirghorangharaati