آیه 34🌹ازسوره آل عمران 🌹
ذُرِّيَّةً بَعْضُها مِنْ بَعْضٍ وَ اللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
فرزندانى كه بعضى از آنان از (نسل) بعضى ديگرند (از پدران برگزيده زاده شده و در پاكى همانند يكديگرند) و خداوند شنواى داناست.
آیه 34🌹ازسوره آل عمران 🌹
ذُرِّيَّةً =فرزندانی که
بَعْضُها =برخی ازآنان
مِنْ =از
بَعْضٍ =برخی ديگرند
وَ اللَّهُ=والله
سَمِيعٌ=شنوای
عَلِيمٌ= داناست
@tafsirghorangharaati
03.Ale.imran.034.mp3
2.7M
آیه ۳۴ ازسوره آل عمران
@tafsirghorangharaati
آیه35🌹ازسوره آل عمران 🌹
إِذْ قالَتِ امْرَأَتُ عِمْرانَ رَبِّ إِنِّي نَذَرْتُ لَكَ ما فِي بَطْنِي مُحَرَّراً فَتَقَبَّلْ مِنِّي إِنَّكَ أَنْتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
(بياد آور) هنگامى كه همسر عمران گفت: پروردگارا! همانا من نذر كردهام آنچه را در رحم دارم، براى تو آزاد باشد (و هيچگونه مسئوليّتى به او نسپارم تا تمام وقت خود را صرف خدمت در بيتالمقدّس كند،) پس از من قبول فرما، كه براستى تو شنواى دانايى
آیه35🌹ازسوره آل عمران 🌹
إِذْ =یادکن آنگاه که
قالَتِ=گفت
امْرَأَتُ=زن
عِمْرانَ=عمران
رَبِّ =پروردگارا
إِنِّي=همانا من
نَذَرْتُ=نذر کردم
لَكَ=برای تو
ما =آنچه را
فِي=در
بَطْنِي=شکم من است
مُحَرَّراً=برای خدمت معبد آزاد باشد
فَتَقَبَّلْ=پس بپذیر
مِنِّي=از من
إِنَّكَ=همانا تو
أَنْتَ=خود
السَّمِيعُ=آن شنوای
الْعَلِيمُ=دانایی
@tafsirghorangharaati
03.Ale.imran.035.mp3
3.29M
آیه ۳۵ ازسوره آل عمران
@tafsirghorangharaati
آیه36🌹ازسوره آل عمران 🌹
فَلَمَّا وَضَعَتْها قالَتْ رَبِّ إِنِّي وَضَعْتُها أُنْثى وَ اللَّهُ أَعْلَمُ بِما وَضَعَتْ وَ لَيْسَ الذَّكَرُ كَالْأُنْثى وَ إِنِّي سَمَّيْتُها مَرْيَمَ وَ إِنِّي أُعِيذُها بِكَ وَ ذُرِّيَّتَها مِنَ الشَّيْطانِ الرَّجِيمِ
پس چون فرزند را به دنيا آورد گفت: پروردگارا! من دختر زادهام- در حالى كه خداوند به آنچه او زاده داناتر است و پسر مانند دختر نيست- و من نامش را مريم ناميدم و من او و فرزندانش را از (شرّ) شيطان رانده شده، در پناه تو قرار مىدهم
آیه36🌹ازسوره آل عمران 🌹
فَلَمَّا =پس آنگاه که
وَضَعَتْها=بزاد اورا
قالَتْ=گفت
رَبِّ=پروردگارا
إِنِّي=همانا من
وَضَعْتُها=زادم اورا
أُنْثى=دختر
وَ اللَّهُ=والله
أَعْلَمُ=داناتر است
بِما=به آنچه
وَضَعَتْ=او زاییده بود
وَ لَيْسَ=ونیست
الذَّكَرُ=آن پسر که اومی خواست
كَالْأُنْثى=مانند این دختر
وَ إِنِّي=و همانا من
سَمَّيْتُها =نامیدم اورا
مَرْيَمَ=مریم
وَ إِنِّي= وهمانا من
أُعِيذُها بِكَ=درپناه تو قرار می دهم او
وَ ذُرِّيَّتَها = وفرزندانش را
مِنَ=از
الشَّيْطانِ=شيطان
الرَّجِيمِ=رانده شده
@tafsirghorangharaati
03.Ale.imran.036.mp3
3.98M
آیه ۳۶ ازسوره آل عمران
@tafsirghorangharaati
آیه37🌹ازسوره آل عمران 🌹
فَتَقَبَّلَها رَبُّها بِقَبُولٍ حَسَنٍ وَ أَنْبَتَها نَباتاً حَسَناً وَ كَفَّلَها زَكَرِيَّا كُلَّما دَخَلَ عَلَيْها زَكَرِيَّا الْمِحْرابَ وَجَدَ عِنْدَها رِزْقاً قالَ يا مَرْيَمُ أَنَّى لَكِ هذا قالَتْ هُوَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ يَرْزُقُ مَنْ يَشاءُ بِغَيْرِ حِسابٍ
پس پروردگارش او را به پذيرشى نيكو پذيرفت و به رويشى نيكو روياند و سرپرستى او را به زكريّا سپرد. هرگاه زكريّا در محراب عبادت بر مريم وارد مىشد، خوراكى (شگفتآورى) نزد او مىيافت. مىپرسيد: اى مريم اين (غدا و خوراك تو) از كجاست؟! مريم در پاسخ مىگفت: آن از نزد خداست. همانا خداوند به هركس كه بخواهد بىشمار روزى مىدهد
آیه37🌹ازسوره آل عمران 🌹
فَتَقَبَّلَها =آنگاه پذیرفت اورا
رَبُّها =پروردگارش
بِقَبُولٍ=به پذیرشی
حَسَنٍ=نیکو
وَ أَنْبَتَها =وپروراند اورا
نَباتاً= پروردنی
حَسَناً =نیکو
وَ كَفَّلَها =وبه سرپرستی او گمارد
زَكَرِيَّا=زکریا را
كُلَّما=هرگاه
دَخَلَ=وارد می شد
عَلَيْها =براو
زَكَرِيَّا =زکریا
الْمِحْرابَ=درعبادتگاه
وَجَدَ =می یافت
عِنْدَها =نزدش
رِزْقاً=روزیی را
قالَ=ومی گفت
يا مَرْيَمُ =ای مریم
أَنَّى =از کجاست
لَكِ =برای تو
هذا =اين(روزی)
قالَتْ=می گفت
هُوَ=آن
مِنْ =از
عِنْدِ=نزد
اللَّهِ=الله است
إِنَّ=همانا
اللَّهَ=الله
يَرْزُقُ=روزی می دهد
مَنْ =هرکه را
يَشاءُ=خواهد
بِغَيْرِ حِسابٍ=بی شمار
@tafsirghorangharaati
03.Ale.imran.037.mp3
5.35M
آیه ۳۷ ازسوره آل عمران
@tafsirghorangharaati
آیه38🌹ازسوره آل عمران 🌹
هُنالِكَ دَعا زَكَرِيَّا رَبَّهُ قالَ رَبِّ هَبْ لِي مِنْ لَدُنْكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعاءِ
در اين هنگام زكريّا (كه اين همه كرامت و مائده آسمانى را ديد) پروردگارش را خواند و گفت: پروردگارا! از جانب خود نسلى پاك و پسنديده به من عطا كن كه همانا تو شنونده دعائى
آیه38🌹ازسوره آل عمران 🌹
هُنالِكَ=آنجا
دَعا =خواند
زَكَرِيَّا =زکریا
رَبَّهُ=پروردگارش را
قالَ=وگفت
رَبِّ=پروردگارا
هَبْ= ارزانی دار ،ببخش
لِي=برای من
مِنْ=از
لَدُنْكَ=نزدخودت
ذُرِّيَّةً=نسلی
طَيِّبَةً =پاکیزه را
إِنَّكَ=همانا تو
سَمِيعُ=شنوای
الدُّعاءِ=دعایی
@tafsirghorangharaati
03.Ale.imran.038.mp3
5.01M
آیه ۳۸ازسوره آل عمران
@tafsirghorangharaati
آیه39🌹ازسوره آل عمران 🌹
فَنادَتْهُ الْمَلائِكَةُ وَ هُوَ قائِمٌ يُصَلِّي فِي الْمِحْرابِ أَنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكَ بِيَحْيى مُصَدِّقاً بِكَلِمَةٍ مِنَ اللَّهِ وَ سَيِّداً وَ حَصُوراً وَ نَبِيًّا مِنَ الصَّالِحِينَ
پس درحالى كه زكريّا در محراب به نماز ايستاده بود، فرشتگان او را ندا دادند كه خداوند تو را به (فرزندى به نام) يحيى بشارت مىدهد كه تصديق كنندهى (حقّانيت) كلمة اللّه (حضرت مسيح) است و سيّد و سرور، و خويشتندار (از زنان) و پيامبرى از صالحان است
آیه39🌹ازسوره آل عمران 🌹
فَنادَتْهُ = پس ندادادنداورا
الْمَلائِكَةُ=فرشتگان
وَ هُوَ=درحالی که او
قائِمٌ =ايستاده
يُصَلِّي=نماز می گذارد
فِي=در
الْمِحْرابِ=عبادتگاه
أَنَّ =همانا
اللَّهَ =الله
يُبَشِّرُكَ =مژده می دهدتورا
بِيَحْيى=به یحیی
مُصَدِّقاً =که تصديق کننده است
بِكَلِمَةٍ=به کلمه ای
مِنَ =از سوی
اللَّهِ =الله
وَ سَيِّداً =ونیز آقا وبزرگوار
وَ حَصُوراً =و پارسا
وَ نَبِيًّا =وپيامبری
مِنَ=از
الصَّالِحِينَ=شایستگان است
@tafsirghorangharaati
03.Ale.imran.039.mp3
3.29M
آیه ۳۹ازسوره آل عمران
@tafsirghorangharaati
آیه40🌹 ازسوره آل عمران 🌹
قالَ رَبِّ أَنَّى يَكُونُ لِي غُلامٌ وَ قَدْ بَلَغَنِيَ الْكِبَرُ وَ امْرَأَتِي عاقِرٌ قالَ كَذلِكَ اللَّهُ يَفْعَلُ ما يَشاءُ
(زكريّا) گفت: پروردگارا! چگونه براى من پسرى خواهد بود، در حالى كه به پيرىِ رسيدهام و همسرم نازاست؟! (خداوند) فرمود: اين چنين خداوند هر چه را بخواهد انجام مىدهد.
آیه40🌹 ازسوره آل عمران 🌹
قالَ= گفت
رَبِّ =پروردگارا
أَنَّى =چگونه
يَكُونُ =خواهد بود
لِي=برای من
غُلامٌ =پسری
وَ قَدْ=حال آنکه به راستی
بَلَغَنِيَ =فرارسیده است مرا
الْكِبَرُ =پیری
وَ امْرَأَتِي =وزنم
عاقِرٌ=نازاست
قالَ =گفت
كَذلِكَ =اینچنین
اللَّهُ =الله
يَفْعَلُ= می کند
ما=آنچه
يَشاءُ=خواهد
@tafsirghorangharaati
03.Ale.imran.040.mp3
2.36M
آیه41🌹ازسوره آل عمران 🌹
قالَ رَبِّ اجْعَلْ لِي آيَةً قالَ آيَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلاثَةَ أَيَّامٍ إِلَّا رَمْزاً وَ اذْكُرْ رَبَّكَ كَثِيراً وَ سَبِّحْ بِالْعَشِيِّ وَ الْإِبْكارِ
(زكريّا) گفت: پروردگارا! براى من نشانهاى قرار ده (تا علم من به يقين و اطمينان تبديل شود. خداوند) فرمود: نشانهى تو آن است كه تا سه روز با مردم سخن نگويى، مگر از طريق اشاره. (البتّه به هنگام ذكر خدا زبانت باز مىشود. پس) پروردگار خود را (به شكرانهى اين نعمت) بسيار ياد كن و هنگام شب و صبح او را تسبيح گوى
آیه41🌹ازسوره آل عمران 🌹
قالَ=گفت
رَبِّ=پروردگارا
اجْعَلْ =قرارده
لِي=برای من
آيَةً =نشانه ای
قالَ=گفت
آيَتُكَ=نشانه ات
أَلَّا تُكَلِّم=اینکه سخن نگويى
النَّاسَ=با مردم
ثَلاثَةَ=سه
أَيَّامٍ =روز
إِلَّا =مگر
رَمْزاً =به اشاره
وَ اذْكُرْ =ویادکن
رَبَّكَ =پروردگارت را
كَثِيراً=بسیار
وَ سَبِّحْ=وبه پاکی بستای
بِالْعَشِيِّ=شامگاه
وَ الْإِبْكارِ=و بامداد
@tafsirghorangharaati
03.Ale.imran.041.mp3
2.97M
آیه ۴۱ ازسوره آل عمران
@tafsirghorangharaati