آیه 143🌹 ازسوره نساء🌹
مُذَبْذَبِينَ بَيْنَ ذلِكَ لا إِلى هؤُلاءِ وَ لا إِلى هؤُلاءِ وَ مَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَلَنْ تَجِدَ لَهُ سَبِيلًا
(منافقان) بين كفر و ايمان سرگشتهاند، نه با اين گروهاند و نه با آن گروه و خداوند هر كه را گمراه كند، براى او راه نجاتى نخواهى يافت.
آیه 143🌹 ازسوره نساء🌹
مُذَبْذَبِينَ =سرگشتگان اند
بَيْنَ=درمیان
ذلِكَ=این وآن[=کفروایمان]
لا=نه
إِلى=با
هؤُلاءِ=اينان اند
وَ لا=ونه
إِلى=با
هؤُلاءِ=آنان
وَ مَنْ=هرکه را
يُضْلِلِ=گمراه کند
اللَّهُ=الله
فَلَنْ=پس هرگز
تَجِدَ=نیابی
لَهُ =برای او
سَبِيلًا =هیچ راهی
آیه 144🌹 ازسوره نساء🌹
يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَتَّخِذُوا الْكافِرِينَ أَوْلِياءَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَ أَ تُرِيدُونَ أَنْ تَجْعَلُوا لِلَّهِ عَلَيْكُمْ سُلْطاناً مُبِيناً
اى كسانى كه ايمان آوردهايد! كافران را به جاى مؤمنان دوست و سرپرست خود نگيريد، آيا مىخواهيد براى خداوند دليل و حجّت آشكار عليه خودتان قرار دهيد
آیه 144🌹 ازسوره نساء🌹
يا أَيُّهَا =ای
الَّذِينَ=کسانی که
آمَنُوا=ايمان آورده اید
لا تَتَّخِذُوا=مگیرید
الْكافِرِينَ=کافران را
أَوْلِياءَ=سرپرستان ودوستانی
مِنْ دُونِ=به جای
الْمُؤْمِنِينَ=مؤمنان
أَ تُرِيدُونَ=آيا میخواهيد
أَنْ=که
تَجْعَلُوا =قراردهید
لِلَّهِ =برای الله
عَلَيْكُمْ=برضد خود
سُلْطاناً=حجّتی
مُبِيناً=آشکارا؟
@tafsirghorangharaati
143-144 (1).mp3
4.1M
آیه ۱۴۳ وآیه ۱۴۴ ازسوره نساء
@tafsirghorangharaati
آیه145🌹 ازسوره نساء🌹
إِنَّ الْمُنافِقِينَ فِي الدَّرْكِ الْأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ وَ لَنْ تَجِدَ لَهُمْ نَصِيراً
قطعاً منافقان، در پستترين عمق آتشند وهرگز براى آنان هيچ ياورى نمىيابى
آیه145🌹 ازسوره نساء🌹
إِنَّ=همانا
الْمُنافِقِينَ=منافقان
فِي=در
الدَّرْكِ الْأَسْفَلِ=طبقه پایین تر
مِنَ=از
النَّارِ=آتش اند
وَ لَنْ=وهرگز
تَجِدَ=نمی یابی
لَهُمْ=برای آنان
نَصِيراً =یاوری را
آیه 146🌹 ازسوره نساء🌹
إِلَّا الَّذِينَ تابُوا وَ أَصْلَحُوا وَ اعْتَصَمُوا بِاللَّهِ وَ أَخْلَصُوا دِينَهُمْ لِلَّهِ فَأُولئِكَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ وَ سَوْفَ يُؤْتِ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ أَجْراً عَظِيماً
مگر آنان كه توبه كرده و (گذشتهى خود را) اصلاح نموده و به (دامن لطف) خدا پناه برده و براى خدا از روى اخلاص به دين گرويدهاند، پس اينان در زمرهى مؤمنان هستند وبزودى خداوند به مؤمنان، پاداشى بزرگ خواهد داد
آیه 146🌹 ازسوره نساء🌹
إِلَّا =مگر
الَّذِينَ=کسانی که
تابُوا=توبه کردند
وَ أَصْلَحُوا =واصلاح کردند [فسادکارهایشان را]
وَ اعْتَصَمُوا =وچنگ زدند
بِاللَّهِ=به الله
وَ أَخْلَصُوا =وخالص گرداندند
دِينَهُمْ= دینشان را
لِلَّهِ=برای الله
فَأُولئِكَ=پس آنان
مَعَ =با
الْمُؤْمِنِينَ =مؤمنانند
وَ سَوْفَ = وبه زودی
يُؤْتِ=می دهد
اللَّهُ =الله
الْمُؤْمِنِينَ= به مؤمنان
أَجْراً=پاداشی
عَظِيماً =بزرگ را
آیه 147🌹 ازسوره نساء🌹
ما يَفْعَلُ اللَّهُ بِعَذابِكُمْ إِنْ شَكَرْتُمْ وَ آمَنْتُمْ وَ كانَ اللَّهُ شاكِراً عَلِيماً
اگر شكر گزاريد و ايمان آوريد، خداوند مىخواهد با عذاب شما چه كند؟ در حالى كه خداوند همواره حقّ شناس داناست
آیه 147🌹 ازسوره نساء🌹
ما =چه
يَفْعَلُ=کند
اللَّهُ=الله
بِعَذابِكُمْ =با عذاب شما
إِنْ=اگر
شَكَرْتُمْ =شکرگزارید
وَ آمَنْتُمْ=وایمان آوردید؟
وَ كانَ =وهست
اللَّهُ = الله
شاكِراً =سپاس داری
عَلِيماً =دانا
@tafsirghorangharaati
145-147.mp3
5.9M
آیه ۱۴۵ تا آیه ۱۴۷ ازسوره نساء
@tafsirghorangharaati
آیه 148 🌹ازسوره نساء🌹
لا يُحِبُّ اللَّهُ الْجَهْرَ بِالسُّوءِ مِنَ الْقَوْلِ إِلَّا مَنْ ظُلِمَ وَ كانَ اللَّهُ سَمِيعاً عَلِيماً
خداوند، آشكار كردن گفتار بد را دوست نمىدارد، مگر از كسى كه به او ستم شده باشد و خداوند، شنواى داناست
آیه 148 🌹ازسوره نساء🌹
لا يُحِبُّ =دوست نمی دارد
اللَّهُ =الله
الْجَهْرَ=بانگ برداشتن
بِالسُّوءِ مِنَ الْقَوْلِ=به بدگویی را
إِلَّا=مگر[از]
مَنْ=کسی که
ظُلِمَ =ستم دیده است
وَكانَ =وهست
اللَّهُ=الله
سَمِيعاً =بسی شنوا دانا
@tafsirghorangharaati
آیه 149 🌹ازسوره نساء🌹
إِنْ تُبْدُوا خَيْراً أَوْ تُخْفُوهُ أَوْ تَعْفُوا عَنْ سُوءٍ فَإِنَّ اللَّهَ كانَ عَفُوًّا قَدِيراً
اگر كار نيكى را آشكارا يا پنهان انجام دهيد، يا از لغزش و بدى ديگران درگذريد، بدانيد كه قطعاً خداوند بخشاينده تواناست
آیه 149 🌹ازسوره نساء🌹
إِنْ =اگر
تُبْدُوا =آشکارکنید
خَيْراً=کاری نیک را
أَوْ=یا
تُخْفُوهُ =پنهان دارید آن را
أَوْ=یا
تَعْفُوا =درگذرید
عَنْ =از
سُوءٍ =بدی[ ديگران ]
فَإِنَّ=پس همانا
اللَّهَ=الله
كانَ=هست
عَفُوًّا =درگذرنده ی
قَدِيراً =توانا
@tafsirghorangharaati
14_901025_Qeraati_Tafsir_www.RASEKHOON.net.mp3
656K
آیه ۱۴۹ ازسوره نساء
@tafsirghorangharaati