eitaa logo
تفسیرآیه به آیه قرآن کریم
36.6هزار دنبال‌کننده
30 عکس
7 ویدیو
1 فایل
حضرت محمد( ص): هر كس براى كسب رضايت خدا و آگاهى در دين قرآن بياموزد، ثوابى مانند همه آنچه كه به فرشتگان و پيامبران و رسولان داده شده، براى اوست.
مشاهده در ایتا
دانلود
آیه12🌹ازسوره بقره 🌹 أَلا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَ لكِنْ لا يَشْعُرُونَ‌ آگاه باشيد! همانا آنان خود اهل فسادند، ولى نمى‌فهمند. آیه 12🌹 ازسوره بقره🌹 أَلا   = آگاه باشيد إِنَّهُمْ = همانا ايشان هُمُ الْمُفْسِدُونَ = ايشانند فاسدان ، مفسدان هستند وَلَـكِن =  وليكن لاَّ يَشْعُرُونَ = شعور ندارند @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه13🌹ازسوره بقره 🌹 وَ إِذا قِيلَ لَهُمْ آمِنُوا كَما آمَنَ النَّاسُ قالُوا أَ نُؤْمِنُ كَما آمَنَ السُّفَهاءُ أَلا إِنَّهُمْ هُمُ السُّفَهاءُ وَ لكِنْ لا يَعْلَمُونَ‌ وچون به آنان گفته شود، شما نيز همان‌گونه كه (ساير) مردم ايمان آورده‌اند ايمان آوريد، (آنها با تكبّر وغرور) گويند: آيا ما نيز همانند ساده‌انديشان و سبك مغزان، ايمان بياوريم؟! آگاه باشيد! آنان خود بى‌خردند، ولى نمى‌دانند. آیه 13🌹ازسوره بقره 🌹 وَإِذَا قِيلَ = و زمانی که گفته شود لَهُمْ = به ايشان آمِنُواْ =  إيمان بياورديد كَمَا = هم چنانكه آمَنَ النَّاسُ  =  إيمان آوردند مردم قَالُواْ = گويند ، گفتند أَنُؤْمِنُ  = آيا إيمان بياوريم  كَمَا = هم چنان كه آمَنَ = إيمان آوردند (۱) السُّفَهَاء = سفيهان ؟ أَلا = اگاه باش إِنَّهُمْ = همانا ايشان هُمُ السُّفَهَاء = ایشانند بی خردان وَلَـكِن = وليكن لاَّ يَعْلَمُونَ = نمی دانند """""""""""""""""""""""""""""""""" (۱)- آمَنَ = ايمان آورد @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه14 🌹ازسوره بقره 🌹 وَ إِذا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قالُوا آمَنَّا وَ إِذا خَلَوْا إِلى‌ شَياطِينِهِمْ قالُوا إِنَّا مَعَكُمْ إِنَّما نَحْنُ مُسْتَهْزِؤُنَ‌ وچون با اهل ايمان ملاقات كنند گويند: ما (نيز همانند شما) ايمان آورده‌ايم. ولى هرگاه با (همفكران) شيطان صفت خود خلوت كنند، مى‌گويند: ما با شما هستيم، ما فقط (اهل ايمان را) مسخره مى‌كنيم. آیه 14🌹ازسوره بقره 🌹 وَإِذَا = و هنگامی كه لَقُواْ الَّذِينَ = ملاقات كنند كسانی را كه آمَنُواْ = ايمان آوردند قَالُواْ = گويند آمَنَّا = ايمان آورديم ما وَإِذَا = و زمانی كه خَلَوْا =خلوت كنند إِلَى شَيَاطِينِهِمْ = با دوستانشان قَالُواْ = گويند إِنَّا = همانا ما مَعَكُمْ = باشما هستيم إِنَّمَا = جز اين نيست كه نَحْنُ  = ما مُسْتَهْزِؤُونَ = استهزاء كنندگانيم @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه15🌹ازسوره بقره 🌹 اللَّهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَ يَمُدُّهُمْ فِي طُغْيانِهِمْ يَعْمَهُونَ‌ خداوند آنان را به استهزا مى‌گيرد و آنان را در طغيانشان مهلت مى‌دهد تا سرگردان شوند. آیه 15 🌹ازسوره بقره 🌹 اللَّهُ  = خدا يَسْتَهْزِئُ  = مسخره می كند بِهِمْ  = ايشان را وَيَمُدُّهُمْ  = می كشد انها را فِي طُغْيَانِهِمْ = در طغيانشان يَعْمَهُونَ  = ( در حالی كه) سرگردان می شوند @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه16🌹ازسوره بقره 🌹 أُولئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الضَّلالَةَ بِالْهُدى‌ فَما رَبِحَتْ تِجارَتُهُمْ وَ ما كانُوا مُهْتَدِينَ‌ آنان كسانى هستند كه به بهاى (از دست‌دادن) هدايت، خريدار ضلالت و گمراهى شدند. امّا اين داد وستد، سودشان نبخشيد و در شمارِ هدايت يافتگان در نيامدند. (ويا به اهداف خودنرسيدند آیه 16🌹ازسوره بقره 🌹 أُولَٰئِكَ  = آنان الذين = كسانی هستند که اشْتَرَوُا  = خريدند الضَّلَالَةَ = گمراهی  را بِالْهُدَىٰ = به هدايت  فَمَا رَبِحَتْ = پس سود ندارد تِجَارَتُهُمْ  = تجارتشان وَمَا كَانُوا  = و نبودند مُهْتَدِينَ  = هدايت شدگان @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه17🌹ازسوره بقره 🌹 مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِي اسْتَوْقَدَ ناراً فَلَمَّا أَضاءَتْ ما حَوْلَهُ ذَهَبَ اللَّهُ بِنُورِهِمْ وَ تَرَكَهُمْ فِي ظُلُماتٍ لا يُبْصِرُونَ‌ مَثل آنان (منافقان)، مَثل آن كسى است كه آتشى افروخته، پس چون آتش اطراف خود را روشن ساخت، خداوند روشنايى و نورشان را ببرد و آنان را در تاريكى‌هايى كه (هيچ) نمى‌بينند، رهايشان كند. آیه 17 🌹ازسوره بقره 🌹 مَثَلُهُمْ = مَثَل ايشان كَمَثَلِ = مانند مَثَل الَّذِي = كسی است كه اسْتَوْقَدَ  = بيافروزد نَارًا = آتشی را فَلَمَّا = پس وقتی كه أَضَاءَتْ = روشن كرد مَا حَوْلَهُ = آنچه اطرافش است ذَهَبَ اللَّهُ = ببرد خدا بِنُورِهِمْ = نورشان را وَتَرَكَهُمْ = و رهاكند ايشان را فِي ظُلُمَاتٍ = در تاريكی های كه لَّا يُبْصِرُونَ = نمی بينند @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
💫✨کانال تفسیر قرآن✨💫 ✅🔴تفسیر آیه به آیه 💥👌از ابتدای قرآن سوره حمد 🦋 ان شاءالله هر روز تفسیر یک آیه در خدمتتان هستیم 🤩 🔴👌مفسر حجه الاسلام قرائتی 🎤 🌺✨به ما درکانال تفسیر قران بپیوندید https://eitaa.com/joinchat/3069640903C31956fd6e0 ࿐‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ 👌علاقمندان هرچه سریعتر کلیک کنید👏☝️
سلام بنر روبرای دوستانتون ارسال کنید ان شاالله مورد شفاعت قرآن قراربگیریدبا تشکر @tafsirghorangharaati
آیه18🌹ازسوره بقره 🌹 صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لا يَرْجِعُونَ‌ آنان (از شنيدن حقّ) كر و (از گفتن حقّ) گنگ و (از ديدن حقّ) كورند، پس ايشان (به سوى حقّ) باز نمى‌گردند. آیه 18🌹ازسوره بقره 🌹 صُمٌّ  = كر (ناشنوا) بُكْمٌ  = لال (گنگ) عُمْيٌ  = كور (نابينا) هستند فَهُمْ = پس ايشان لَا يَرْجِعُونَ = باز نمی گردند @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه19🌹 ازسوره بقره 🌹 أَوْ كَصَيِّبٍ مِنَ السَّماءِ فِيهِ ظُلُماتٌ وَ رَعْدٌ وَ بَرْقٌ يَجْعَلُونَ أَصابِعَهُمْ فِي آذانِهِمْ مِنَ الصَّواعِقِ حَذَرَ الْمَوْتِ وَ اللَّهُ مُحِيطٌ بِالْكافِرِينَ‌ يا چون (گرفتاران در) بارانى تند از آسمانند كه در آن، تاريكى‌ها و رعد و برقى است كه از ترس صاعقه‌ها وبيم مرگ، انگشتان خود را در گوشهايشان قرار مى‌دهند. و (لى) خداوند بر كافران احاطه دارد. آیه 19🌹ازسوره بقره 🌹 أَوْ كَصَيِّبٍ = یا مانند باران كه مِنَ السَّمَاءِ = از آسمان (ببارد) فِيهِ ظُلُمَاتٌ = در آن تاريكی ها وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ = و رعد و برقی ، يَجْعَلُونَ = قرار می دهند أَصَابِعَهُمْ = انگشتانشان را فِي آذَانِهِمْ = در گوش هایشان مِنَ الصَّوَاعِقِ = از صاعقه ها حَذَرَ الْمَوْتِ = از ترس مرگ وَاللَّهُ مُحِيطٌ = و خدا احاطه دارد بِالْكَافِرِينَ = به كافران @tafsirghorangharaati