eitaa logo
تفسیرآیه به آیه قرآن کریم
39هزار دنبال‌کننده
17 عکس
5 ویدیو
1 فایل
ارتباط جهت تبلیغ وتبادل @Rbyamahdi110 حضرت محمد( ص): هر كس براى كسب رضايت خدا و آگاهى در دين قرآن بياموزد، ثوابى مانند همه آنچه كه به فرشتگان و پيامبران و رسولان داده شده، براى اوست.
مشاهده در ایتا
دانلود
آیه284🌹ازسوره بقره 🌹 لِلَّهِ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ وَ إِنْ تُبْدُوا ما فِي أَنْفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحاسِبْكُمْ بِهِ اللَّهُ فَيَغْفِرُ لِمَنْ يَشاءُ وَ يُعَذِّبُ مَنْ يَشاءُ وَ اللَّهُ عَلى‌ كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌ آنچه در آسمان‌ها و آنچه در زمين است، تنها از آنِ خداست. (بنابراين) اگر آنچه را در دل داريد آشكار سازيد يا پنهان داريد، خداوند شما را طبق آن محاسبه مى‌كند. پس هر كه را بخواهد (وشايستگى داشته باشد) مى‌بخشد و هر كه را بخواهد (ومستحقّ باشد) مجازات مى‌كند و خداوند بر هرچيزى تواناست. @tafsirghorangharaati
آیه284🌹ازسوره بقره 🌹 لِلَّهِ:از آن الله است ما :آنچه فِي :در السَّماواتِ:آسمان‌ها وَ ما :وآنچه فِي :در الْأَرْضِ :زمین است وَ إِنْ :واگر تُبْدُوا :آشکار کنید ما:آنچه فِي:در أَنْفُسِكُمْ:دلهایتان است أَوْ :یا تُخْفُوهُ:پنهان کنید آن را يُحاسِبْكُمْ :حسابرسی می کند شمارا بِهِ :به آن اللَّهُ :الله فَيَغْفِرُ :آنگاه می آمرزد لِمَنْ:کسی را که يَشاءُ :خواهد وَ يُعَذِّبُ:وعذاب می کند مَنْ:هركه را يَشاءُ:خواهد وَ اللَّهُ :والله عَلى‌:بر كُلِّ:هر شَيْ‌ءٍ:چیزی قَدِيرٌ :تواناست @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه285🌹ازسوره بقره 🌹 آمَنَ الرَّسُولُ بِما أُنْزِلَ إِلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ وَ الْمُؤْمِنُونَ كُلٌّ آمَنَ بِاللَّهِ وَ مَلائِكَتِهِ وَ كُتُبِهِ وَ رُسُلِهِ لا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْ رُسُلِهِ وَ قالُوا سَمِعْنا وَ أَطَعْنا غُفْرانَكَ رَبَّنا وَ إِلَيْكَ الْمَصِيرُ پيامبر به آنچه از سوى پروردگارش بر او نازل شده ايمان دارد و همه مؤمنان (نيز) به خدا و فرشتگان و كتاب‌ها (ى آسمانى) و فرستادگانش ايمان دارند (و مى‌گويند:) ما ميان هيچ يك از پيامبران او فرق نمى‌گذاريم (و به همگى ايمان داريم) و گفتند: ما (نداى حقّ را) شنيديم و اطاعت كرديم، پروردگارا! آمرزش تو را (خواهانيم) و بازگشت (ما) به سوى توست @tafsirghorangharaati
آیه285🌹ازسوره بقره 🌹 آمَنَ : ايمان آورده است الرَّسُولُ :این پيامبر بِما :به آنچه أُنْزِلَ :فروفرستاده شده است إِلَيْهِ :به سویش مِنْ:ازسوی رَبِّهِ :پروردگارش وَ الْمُؤْمِنُونَ :و مؤمنان نيز كُلٌّ :همگی آمَنَ :ايمان آورده اند بِاللَّهِ :به الله وَ مَلائِكَتِهِ :وفرشتگانش وَ كُتُبِهِ: وکتابهایش وَ رُسُلِهِ:وپیامبرانش لا نُفَرِّقُ :وگفتند فرق نمى‌گذاريم بَيْنَ:میان أَحَدٍ:هيچ یک مِنْ :از رُسُلِهِ :پیامبرانش وَ قالُوا :و گفتند سَمِعْنا :شنيديم وَ أَطَعْنا : وفرمان بردیم غُفْرانَكَ :خواستاریم آموزش تورا رَبَّنا :پرودگارا وَ إِلَيْكَ :وبه سوی توست الْمَصِيرُ :سرانجام @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه286🌹ازسوره بقره🌹 لا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْساً إِلَّا وُسْعَها لَها ما كَسَبَتْ وَ عَلَيْها مَا اكْتَسَبَتْ رَبَّنا لا تُؤاخِذْنا إِنْ نَسِينا أَوْ أَخْطَأْنا رَبَّنا وَ لا تَحْمِلْ عَلَيْنا إِصْراً كَما حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِنا رَبَّنا وَ لا تُحَمِّلْنا ما لا طاقَةَ لَنا بِهِ وَ اعْفُ عَنَّا وَ اغْفِرْ لَنا وَ ارْحَمْنا أَنْتَ مَوْلانا فَانْصُرْنا عَلَى الْقَوْمِ الْكافِرِينَ‌ خداوند هيچ كس را جز به اندازه توانايى‌اش تكليف نمى‌كند، هركس آنچه از كارها (ى نيك) انجام دهد به سود خود انجام داده و آنچه از كارها (ى بد) كسب كرده به ضرر خود كسب كرده است. (مؤمنان مى‌گويند:) پروردگارا! اگر (در انجام تكاليف چيزى را) فراموش يا خطا نموديم، ما را مؤاخذه مكن. پرودگارا! تكليف سنگين بر ما قرار مده، آن چنان كه (به خاطر گناه و طغيان) بر كسانى كه پيش از ما بودند قرار دادى. پروردگارا! آنچه را (ازمجازات) كه طاقت تحمل آنرا نداريم، بر ما مقرّر نكن و از ما درگذر و ما را بيامرز و در رحمت خود قرارده، تو مولى و سرپرست مايى، پس ما را بر گروه كافران پيروز گردان @tafsirghorangharaati
آیه286🌹ازسوره بقره🌹 لا يُكَلِّفُ :تکلیف نمی کند اللَّهُ:الله نَفْساً :هیچ کس را إِلَّا :جز وُسْعَها :به اندازه ی توانش لَها : به سود اوست ما كَسَبَتْ:آنچه ازخوبی کسب کرده است وَ عَلَيْها :وبه زيان اوست مَا اكْتَسَبَتْ :آنچه از بدی کسب کرده است رَبَّنا:پرودگارا لا تُؤاخِذْنا:بازخواست مکن مارا إِنْ :اگر نَسِينا:فراموش کردیم أَوْ :یا أَخْطَأْنا:خطا کردیم رَبَّنا :پرودگارا وَ لا تَحْمِلْ :وتحمیل مکن عَلَيْنا :برما إِصْراً :بار گرانی كَما : چنان که حَمَلْتَهُ :نهادی آن را عَلَى :بردوش الَّذِينَ :کسانی که مِنْ قَبْلِنا: پیش ازما بودند رَبَّنا:پرودگارا وَ لا تُحَمِّلْنا :وبرماتحمیل مکن ما:چیزی راکه لا طاقَةَ لَنا بِهِ :ما توانایی آن را نداریم وَ اعْفُ : ودرگذر عَنَّا:ازما وَ اغْفِرْ:وبیامرز لنا:مارا وَ ارْحَمْنا : ورحم کن برما أَنْتَ :تویی مَوْلانا :سرورما فَانْصُرْنا:پس پیروز گردان مارا عَلَى:بر الْقَوْمِ :گروه الْكافِرِينَ‌ :کافران @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا