آیه ۱۳🌹از سوره نساء🌹
تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ وَ مَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ خالِدِينَ فِيها وَ ذلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ «13»
آن (چه گفته شد،) حدود ومقررّات الهى است وهركس از خدا ورسولش پيروى كند خداوند او را به باغهايى وارد مىكند كه از زير درختانش نهرها جارى است، آنان هميشه در آن مىمانند، و اين است كاميابى و رستگارى بزرگ
آیه ۱۳🌹از سوره نساء🌹
تِلْكَ=این
حُدُودُ =مرزهای[احکام]
اللَّهِ=الله
وَ مَنْ= وهرکه
يُطِعِ =فرمانبرد
اللَّهَ =الله
وَ رَسُولَهُ=و پیامبرش را
يُدْخِلْهُ =در می آورد اورا
جَنَّاتٍ = به بهشت هایی که
تَجْرِي=روان است
مِنْ =از
تَحْتِهَا=زیر [درختان]آنها
الْأَنْهارُ =جویبارها
خالِدِينَ=که جاودانه اند
فِيها= در آن
وَ ذلِكَ= این
الْفَوْزُ = کامیابی
الْعَظِيمُ= بزرگ
آیه ۱۴🌹از سوره نساء🌹
وَ مَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ وَ يَتَعَدَّ حُدُودَهُ يُدْخِلْهُ ناراً خالِداً فِيها وَ لَهُ عَذابٌ مُهِينٌ «14»
و هركس خدا ورسولش را نافرمانى كند واز حدود الهى تجاوز نمايد، خدا او را وارد آتشى مىكند كه هميشه در آن مىماند وبراى او عذابى خواركننده است
آیه ۱۴🌹از سوره نساء🌹
وَ مَنْ=وهرکس
يَعْصِ=نافرمانی کند
اللَّهَ =خدا
وَ رَسُولَهُ= وپیامبرش را
وَ يَتَعَدَّ=در گذرد
حُدُودَهُ=از مرزهای[احکام]او
يُدْخِلْهُ=در خواهد آورد اورا
ناراً =به آتشی
خالِداً =در حالی که ماندگار است
فِيها =دران
وَ لَهُ=و برای اوست
عَذابٌ=عذابی
مُهِينٌ =خوارکننده
@tafsirghorangharaati
13-14.mp3
5.63M
آیه ۱۳و۱۴🌹از سوره نساء🌹
@tafsirghorangharaati
آیه ۱۵🌹 ازسوره نساء🌹
وَ اللَّاتِي يَأْتِينَ الْفاحِشَةَ مِنْ نِسائِكُمْ فَاسْتَشْهِدُوا عَلَيْهِنَّ أَرْبَعَةً مِنْكُمْ فَإِنْ شَهِدُوا فَأَمْسِكُوهُنَّ فِي الْبُيُوتِ حَتَّى يَتَوَفَّاهُنَّ الْمَوْتُ أَوْ يَجْعَلَ اللَّهُ لَهُنَّ سَبِيلًا
واز زنان شما كسانى كه مرتكب زنا شوند، پس چهار نفر از ميان شما (مردان مسلمان) را بر آنان شاهد بگيريد، پس اگر شهادت دادند، آن زنان را در خانهها (ى خودشان) نگاه داريد، تا مرگشان فرا رسد، يا آنكه خداوند، راهى براى آنان قرار دهد (و قانون جديدى بياورد
آیه ۱۵🌹 ازسوره نساء🌹
وَ اللَّاتِي =آنان که
يَأْتِينَ = مرتکب می شوند
الْفاحِشَةَ =کارزشت(زنا)را
مِنْ =از
نِسائِكُمْ =زنان شما
فَاسْتَشْهِدُوا =پس گواه بگيريد
عَلَيْهِنَّ =برآنها
أَرْبَعَةً =چهارتن (مرد )را
مِنْكُمْ=ازخودتان
فَإِنْ=پس اگر
شَهِدُوا=گواهی دادند
فَأَمْسِكُوهُنَّ=آنگاه نگه دارید آنهارا
فِي =در
الْبُيُوتِ=خانه ها
حَتَّى =تا آنکه
يَتَوَفَّاهُنَّ= به پایان رساند (عمر)آنها را
الْمَوْتُ =مرگ
أَوْ =یا اینکه
يَجْعَلَ=قراردهد
اللَّهُ=الله
لَهُنَّ=برای شان
سَبِيلًا =راهی (دیگر)را
@tafsirghorangharaati
آیه 16🌹 ازسوره نساء🌹
وَ الَّذانِ يَأْتِيانِها مِنْكُمْ فَآذُوهُما فَإِنْ تابا وَ أَصْلَحا فَأَعْرِضُوا عَنْهُما إِنَّ اللَّهَ كانَ تَوَّاباً رَحِيماً
و آن دو نفرى از شما كه سراغ فحشا و زنا روند (زن يا مرد زناكار و بدون همسر) هر دو را آزار دهيد (و بر آنان حدّ جارى كنيد). پس اگر توبه كرده و خود را اصلاح كردند، از آنان درگذريد (زيرا) خداوند توبهپذيرِ مهربان است
آیه 16🌹 ازسوره نساء🌹
وَ الَّذانِ=وآن دو کس
يَأْتِيانِها=که مرتکب می شوندآن [کارزشت]را
مِنْكُمْ=ازشما
فَآذُوهُما=پس بیازاریدآن دورا
فَإِنْ=پس اگر
تابا =توبه کردند
وَ أَصْلَحا = واصلاح کردند[زشت کاری خودرا]
فَأَعْرِضُوا =پس صرف نظر کنید
عَنْهُما=ازآنها
إِنَّ =همانا
اللَّهَ=الله
كانَ=هست
تَوَّاباً=بسی توبه پذیر
رَحِيماً = مهربان
@tafsirghorangharaati
آیه ۱۷🌹 ازسوره نساء🌹
إِنَّمَا التَّوْبَةُ عَلَى اللَّهِ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السُّوءَ بِجَهالَةٍ ثُمَّ يَتُوبُونَ مِنْ قَرِيبٍ فَأُولئِكَ يَتُوبُ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَ كانَ اللَّهُ عَلِيماً حَكِيماً
بى گمان (پذيرش) توبه بر خدا، براى كسانى است كه از روى جهالت كار بد مىكنند، سپس زود توبه مىكنند. پس خداوند توبهى آنان را مىپذيرد و خداوند، دانا و حكيم است
آیه ۱۷🌹 ازسوره نساء🌹
إِنَّمَا =جزاین نیست که
التَّوْبَةُ =[پذیرش توبه]
عَلَى=بر
اللَّهِ =الله
لِلَّذِينَ=تنها برای کسانی است که
يَعْمَلُونَ=می کنند
السُّوءَ=کاربدرا
بِجَهالَةٍ =به نادانی
ثُمَّ=سپس
يَتُوبُونَ =توبه می کنند
مِنْ=به
قَرِيبٍ=زودی
فَأُولئِكَ = پس آنان اند که
يَتُوبُ=باز می گردد
اللَّهُ =الله [به رحمت خود]
عَلَيْهِمْ=برآنان
وَ كانَ=وهست
اللَّهُ=الله
عَلِيماً =بسی دانای
حَكِيماً =سنجیده کار
@tafsirghorangharaati