eitaa logo
تفسیرآیه به آیه قرآن کریم
37.1هزار دنبال‌کننده
25 عکس
8 ویدیو
1 فایل
ارتباط با ادمین @YAALEEE کانال دوم ما 👈توابین منتظر، عزیزانی که دغدغه ظهور وتوبه دارند @montazeran10313 حضرت محمد( ص): هر كس براى كسب رضايت خدا و آگاهى در دين قرآن بياموزد، ثوابى مانند همه آنچه كه به فرشتگان و پيامبران و رسولان داده شده، براى اوست.
مشاهده در ایتا
دانلود
لطفا در ایتا مطلب را دنبال کنید
مشاهده در پیام رسان ایتا
آیه ۱۶ ازسوره نساء @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه ۱۷🌹 ازسوره نساء🌹 إِنَّمَا التَّوْبَةُ عَلَى اللَّهِ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السُّوءَ بِجَهالَةٍ ثُمَّ يَتُوبُونَ مِنْ قَرِيبٍ فَأُولئِكَ يَتُوبُ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَ كانَ اللَّهُ عَلِيماً حَكِيماً بى گمان (پذيرش) توبه بر خدا، براى كسانى است كه از روى جهالت كار بد مى‌كنند، سپس زود توبه مى‌كنند. پس خداوند توبه‌ى آنان را مى‌پذيرد و خداوند، دانا و حكيم است آیه ۱۷🌹 ازسوره نساء🌹 إِنَّمَا =جزاین نیست که التَّوْبَةُ =[پذیرش توبه] عَلَى=بر اللَّهِ =الله لِلَّذِينَ=تنها برای کسانی است که يَعْمَلُونَ=می کنند السُّوءَ=کاربدرا بِجَهالَةٍ =به نادانی ثُمَّ=سپس يَتُوبُونَ =توبه می کنند مِنْ=به قَرِيبٍ=زودی فَأُولئِكَ = پس آنان اند که يَتُوبُ=باز می گردد اللَّهُ =الله [به رحمت خود] عَلَيْهِمْ=برآنان وَ كانَ=وهست اللَّهُ=الله عَلِيماً =بسی دانای حَكِيماً =سنجیده کار @tafsirghorangharaati
لطفا در ایتا مطلب را دنبال کنید
مشاهده در پیام رسان ایتا
آیه ۱۷ ازسوره نساء @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
باسلام ودرود ضمن آرزوی قبولی طاعات وعباداتتون به درگاه حق تعالی به اطلاع مخاطبین محترم می رسانم برای دسترسی آسان به سوره هایی که تفسیر شده روی لینک های زیر بزنیدوآیه مورد نظر رو با دل وجان گوش کنید بازهم هدیه می کنیم به نیت سلامتی وتعجیل در امر فرج حضرت مهدی عجل الله تعالی فرجه الشریف اللهم عجل لولیک الفرج، فرجنا به 🌺🌺🌺👇👇👇 💝1⃣💝آیات سوره حمدوبقره 💝2⃣💝آیات سوره آل عمران 💝3⃣💝آیات سوره نساء @tafsirghorangharaati
آیه 18 🌹ازسوره نساء🌹 وَ لَيْسَتِ التَّوْبَةُ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئاتِ حَتَّى إِذا حَضَرَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قالَ إِنِّي تُبْتُ الْآنَ وَ لَا الَّذِينَ يَمُوتُونَ وَ هُمْ كُفَّارٌ أُولئِكَ أَعْتَدْنا لَهُمْ عَذاباً أَلِيماً و پذيرش توبه، براى كسانى كه كارهاى زشت مى‌كنند تا وقتى كه مرگ يكى از آنان فرا رسد، آنگاه مى‌گويد: همانا الآن توبه كردم، نيست. و نيز براى آنان كه كافر بميرند، بلكه براى آنان عذاب دردناك مهيّا كرده‌ايم آیه 18 🌹ازسوره نساء🌹 وَ لَيْسَتِ =ونیست التَّوْبَةُ= [پذيرش]توبه لِلَّذِينَ=برای کسانی که يَعْمَلُونَ=می کنند السَّيِّئاتِ=بدی هارا حَتَّى=تا إِذا =زمانی که حَضَرَ=فرارسد أَحَدَهُمُ=یکی شان را الْمَوْت =مرگ قالَ=می گوید إِنِّي=همانا من تُبْتُ =توبه کردم الْآنَ =اکنون! وَ لَا =ونه الَّذِينَ=کسانی که يَمُوتُونَ=می میرند وَ هُم=درحالی که آنان كُفَّارٌ=کافرند أُولئِكَ=آنان أَعْتَدْنا =آماده کرده ایم لَهُمْ=برایشان عَذاباً=عذابی أَلِيماً =دردناک را @tafsirghorangharaati
لطفا در ایتا مطلب را دنبال کنید
مشاهده در پیام رسان ایتا
آیه ۱۸ ازسوره نساء @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 19 🌹ازسوره نساء🌹 يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا يَحِلُّ لَكُمْ أَنْ تَرِثُوا النِّساءَ كَرْهاً وَ لا تَعْضُلُوهُنَّ لِتَذْهَبُوا بِبَعْضِ ما آتَيْتُمُوهُنَّ إِلَّا أَنْ يَأْتِينَ بِفاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ وَ عاشِرُوهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ فَإِنْ كَرِهْتُمُوهُنَّ فَعَسى‌ أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئاً وَ يَجْعَلَ اللَّهُ فِيهِ خَيْراً كَثِيراً اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد! براى شما حلال نيست كه زنان را به اكراه به ارث بريد و بر آنان سخت نگيريد تا بعضى از آنچه را به آنان بخشيده‌ايد، خود ببريد، مگر آنكه مرتكب فحشاء آشكار شوند و با آنان به نيكويى رفتار كنيد و اگر از همسرانتان خوشتان نيامد چه بسا شما چيزى را خوش نداشته باشيد، ولى خداوند، خير فراوان در آن قرار داده باشد آیه 19 🌹ازسوره نساء🌹 يا أَيُّهَا=ای الَّذِينَ=کسانی که آمَنُوا =ايمان آورده اید لا يَحِلُّ=حلال نيست لَكُمْ =برای شما أَنْ=که تَرِثُوا =میراث برید النِّساءَ=زنان را كَرْهاً =به دل نخواهی [شان] وَ لاتَعْضُلُوهُنَّ =وسخت نگیرید برآنها لِتَذْهَبُوا=تابازستانید بِبَعْضِ=برخی از ما =آنچه را که آتَيْتُمُوهُنَّ=داده اید به آنان إِلَّا=مگر أَنْ يَأْتِينَ=آنکه مرتکب شوند بِفاحِشَةٍ=زشتکاری مُبَيِّنَةٍ =آشکاری را وَ عاشِرُوهُنَّ=ورفتارکنید با زنانتان بِالْمَعْرُوفِ=به شایستگی فَإِنْ =پس اگر كَرِهْتُمُوهُنَّ=ناپسندداریدآنان را فَعَسى‌ =[بدانید]بسا أَنْ تَكْرَهُوا=ناپسند می دارید شَيْئاً =چيزی را وَ يَجْعَلَ=درحالی که قرار می دهد اللَّهُ =الله فِيهِ =درآن خَيْراً=خیری كَثِيراً=بسیاررا @tafsirghorangharaati
لطفا در ایتا مطلب را دنبال کنید
مشاهده در پیام رسان ایتا
آیه ۱۹ ازسوره نساء @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه ۲۰🌹از سوره نساء🌹 وَ إِنْ أَرَدْتُمُ اسْتِبْدالَ زَوْجٍ مَكانَ زَوْجٍ وَ آتَيْتُمْ إِحْداهُنَّ قِنْطاراً فَلا تَأْخُذُوا مِنْهُ شَيْئاً أَ تَأْخُذُونَهُ بُهْتاناً وَ إِثْماً مُبِيناً و اگر خواستيد همسرى بجاى همسرى انتخاب كنيد ومال فراوانى به آنان داده باشيد، از او چيزى مگيريد. آيا مى‌خواهيد با بهتان و گناه آشكار، آن را بازپس گيريد؟! آیه ۲۰🌹از سوره نساء🌹 وَ إِنْ=و اگر أَرَدْتُمُ= خواهید اسْتِبْدالَ= جایگزین ساختن زَوْجٍ=همسری[دیگر]را مَكانَ=به جای زَوْجٍ=همسری[که دارید] وَ آتَيْتُمْ=داده باشید إِحْداهُنَّ= به یکی شان قِنْطاراً= دارایی بسیاری را فَلا تَأْخُذُوا =پس نگیرید مِنْهُ=از آن شَيْئاً =چیزی را أَ تَأْخُذُونَهُ=آیا می گیرید آن را بُهْتاناً =به بهتان وَ إِثْماً= و گناهی مُبِيناً = آشکار؟ @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 21🌹ازسوره نساء🌹 وَ كَيْفَ تَأْخُذُونَهُ وَ قَدْ أَفْضى‌ بَعْضُكُمْ إِلى‌ بَعْضٍ وَ أَخَذْنَ مِنْكُمْ مِيثاقاً غَلِيظاً و چگونه آن مال را پس مى‌گيريد، در حالى كه هر يك از شما از ديگرى كام گرفته‌ايد و همسرانتان از شما (هنگام ازدواج، براى پرداخت مهريه) پيمان محكم گرفته‌اند آیه 21🌹ازسوره نساء🌹 وَ كَيْفَ = وچگونه تَأْخُذُونَهُ =باز می ستاید آن‌را وَ قَدْ =باآنکه أَفْضى‌=آميزش جنسی کرده اید بَعْضُكُمْ =برخی شما إِلى‌=با بَعْضٍ=برخی دیگر وَ أَخَذْنَ=وگرفته اند آنان مِنْكُمْ =ازشما مِيثاقاً =پیمانی غَلِيظاً =استوارا؟ @tafsirghorangharaati
لطفا در ایتا مطلب را دنبال کنید
مشاهده در پیام رسان ایتا
آیه ۲۱ ازسوره نساء @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه🌹 22 ازسوره نساء🌹 وَ لا تَنْكِحُوا ما نَكَحَ آباؤُكُمْ مِنَ النِّساءِ إِلَّا ما قَدْ سَلَفَ إِنَّهُ كانَ فاحِشَةً وَ مَقْتاً وَ ساءَ سَبِيلًا و با زنانى كه پدرانتان به ازدواج خود در آورده‌اند، ازدواج نكنيد، مگر آنچه درگذشته (پيش از نزول اين حكم) انجام شده است. همانا اين گونه ازدواج، بسيار زشت و مايه‌ى دشمنى و راه بدى است. آیه🌹 22 ازسوره نساء🌹 وَ لا تَنْكِحُوا =وازدواج مکنید ما =با آنانی که نَكَحَ =ازدواج کرده اند آباؤُكُمْ=پدرانتان مِنَ =از النِّساءِ =زنان إِلَّا =مگر ما =آنچه قَدْسَلَفَ =گذشته است[دردوران جاهلیت] إِنَّهُ =همانا این كانَ =هست فاحِشَةً =کاری زشت وَ مَقْتاً =ومورد خشم [الله] وَ ساءَ =وبد سَبِيلًا =راهی است @tafsirghorangharaati
لطفا در ایتا مطلب را دنبال کنید
مشاهده در پیام رسان ایتا
آیه ۲۲ ازسوره نساء @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 23🌹ازسوره نساء🌹 حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهاتُكُمْ وَ بَناتُكُمْ وَ أَخَواتُكُمْ وَ عَمَّاتُكُمْ وَ خالاتُكُمْ وَ بَناتُ الْأَخِ وَ بَناتُ الْأُخْتِ وَ أُمَّهاتُكُمُ اللَّاتِي أَرْضَعْنَكُمْ وَ أَخَواتُكُمْ مِنَ الرَّضاعَةِ وَ أُمَّهاتُ نِسائِكُمْ وَ رَبائِبُكُمُ اللَّاتِي فِي حُجُورِكُمْ مِنْ نِسائِكُمُ اللَّاتِي دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَإِنْ لَمْ تَكُونُوا دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَلا جُناحَ عَلَيْكُمْ وَ حَلائِلُ أَبْنائِكُمُ الَّذِينَ مِنْ أَصْلابِكُمْ وَ أَنْ تَجْمَعُوا بَيْنَ الْأُخْتَيْنِ إِلَّا ما قَدْ سَلَفَ إِنَّ اللَّهَ كانَ غَفُوراً رَحِيماً بر شما حرام شده است (ازدواج با) مادرانتان و دخترانتان، و خواهرانتان و عمّه‌هايتان و خاله‌هايتان و دختران برادر و دختران خواهر و آن مادرانتان كه به شما شير داده‌اند و خواهران رضاعى (شيرى) شما و مادران همسرانتان و دختران همسرانتان (از شوهر قبلى) كه در دامن شما تربيت يافته‌اند، به شرط آنكه با مادرانشان، همبستر شده باشيد، پس اگر آميزش نكرده‌ايد مانعى ندارد (كه با آن دختران ازدواج كنيد) و (همچنين حرام است ازدواج با) همسران پسرانتان كه از نسل شمايند (نه پسر خوانده‌ها) و (حرام است در ازدواج) جمع بين دو خواهر، مگر آنچه پيشتر انجام گرفته است. همانا خداوند بخشنده و مهربان است. آیه 23🌹ازسوره نساء🌹 حُرِّمَتْ =حرام شده است عَلَيْكُمْ=بر شما أُمَّهاتُكُمْ =[ازدواج با]مادرانتان وَ بَناتُكُمْ=ودخترانتان وَ أَخَواتُكُمْ=وخواهرانتان وَ عَمَّاتُكُمْ=وعمه هایتان وَ خالاتُكُمْ=وخاله هایتان وَ بَناتُ =ودختران الْأَخِ =برادر وَ بَناتُ الْأُخْتِ=ودختران خواهر وَ أُمَّهاتُكُمُ=دایگان شما اللَّاتِي =آنان که أَرْضَعْنَكُمْ=شیر داده اند شمارا وَ أَخَواتُكُمْ=وخواهرانتان مِنَ=از الرَّضاعَةِ=راه شیرخوارگی وَ أُمَّهاتُ نِسائِكُمْ=ومادران زنانتان وَ رَبائِبُكُمُ=دختران زنانتان(که تربیت آنان را شوهر جدید برعهده می گیرند ) اللَّاتِي=که فِي=[غالباپرورش یافته]در حُجُورِكُمْ=دامان های شمایند مِنْ =از نِسائِكُمُ =زنانتان اللَّاتِي=که دَخَلْتُمْ =آميزش کرده اید بِهِنَّ=باآنان فَإِنْ =واگر لَمْ تَكُونُوادَخَلْتُمْ=آميزش نكرده‌ايد بِهِنَّ=با آنان فَلا =پس نیست جُناحَ=گناهی عَلَيْكُمْ =بر شما [درترک آنان وازدواج با دخترانشان] وَ حَلائِلُ=و[نیز]همسران أَبْنائِكُمُ =پسران شما الَّذِينَ =که مِنْ=از أَصْلابِكُمْ =پشت شما باشند[نه همسر پسرخوانده ها] وَ أَنْ تَجْمَعُوا=واینکه جمع کنید بَيْنَ=بین الْأُخْتَيْنِ=دوخواهررا[به همسری] إِلَّا =مگر ما=آنچه قَدْسَلَفَ=[پیش ازاین ]گذشته است إِنَّ=همانا اللَّهَ =الله كانَ =هست غَفُوراً =آمرزنده ی رَحِيماً =مهربان @tafsirghorangharaati
لطفا در ایتا مطلب را دنبال کنید
مشاهده در پیام رسان ایتا
آیه ۲۳ ازسوره نساء @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا