آیه 32🌹ازسوره نساء🌹
وَ لا تَتَمَنَّوْا ما فَضَّلَ اللَّهُ بِهِ بَعْضَكُمْ عَلى بَعْضٍ لِلرِّجالِ نَصِيبٌ مِمَّا اكْتَسَبُوا وَ لِلنِّساءِ نَصِيبٌ مِمَّا اكْتَسَبْنَ وَ سْئَلُوا اللَّهَ مِنْ فَضْلِهِ إِنَّ اللَّهَ كانَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيماً
و آنچه را كه خداوند سبب برترى بعضى از شما بر بعضى ديگر قرار داده آرزو نكنيد. براى مردان از آنچه بدست آوردهاند بهرهاى است و براى زنان نيز از آنچه كسب كردهاند بهرهاى مىباشد و (به جاى آرزو و حسادت) از فضل خداوند بخواهيد، كه خداوند به هر چيزى داناست
آیه 32🌹ازسوره نساء🌹
وَ لا تَتَمَنَّوْا =وآرزو مکنید
ما=آنچه را که
فَضَّلَ=برتری داده است
اللَّهُ=الله
بِهِ =به آن
بَعْضَكُمْ=برخی اتان را
عَلى=بر
بَعْضٍ=برخی
لِلرِّجالِ=برای مردان
نَصِيبٌ=سهمی است
مِمَّا =از آنچه
اكْتَسَبُوا =به دست آورده اند
وَ لِلنِّساءِ =وبرای زنان
نَصِيبٌ=سهمی است
مِمَّا =از آنچه
اكْتَسَبْنَ=به دست آورده اند
وَ سْئَلُوا=ودرخواست کنید از
اللَّهَ=الله
مِنْ=از
فَضْلِهِ=بخشش او
إِنَّ=همانا
اللَّهَ =الله
كانَ=هست
بِكُلِّ=به هر
شَيْءٍ=چیزی
عَلِيماً =دانا
@tafsirghorangharaati
آیه 33 🌹ازسوره نساء🌹
وَ لِكُلٍّ جَعَلْنا مَوالِيَ مِمَّا تَرَكَ الْوالِدانِ وَ الْأَقْرَبُونَ وَ الَّذِينَ عَقَدَتْ أَيْمانُكُمْ فَآتُوهُمْ نَصِيبَهُمْ إِنَّ اللَّهَ كانَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيداً
و از آنچه پدر و مادر و خويشاوندان و كسانى كه با آنان پيمان بستهايد، برجا گذاشتهاند، براى هر يك وارثانى قرار دادهايم، پس سهم آنان را (از ارث) بپردازيد، زيرا كه خداوند بر هر چيز، شاهد و ناظر است.
آیه 33 🌹ازسوره نساء🌹
وَ لِكُلٍّ=وبرای هریک [ازمردوزن شما]
جَعَلْنا =قرارداده ایم
مَوالِيَ =وارثانی را
مِمَّا =از آنچه
تَرَكَ=برجای نهاده اند
الْوالِدانِ=پدرومادر
وَ الْأَقْرَبُونَ =وخویشاوندان نزدیک تر
وَ الَّذِينَ=و کسانی که
عَقَدَتْ=بسته است [آنهارا به شما]
أَيْمانُكُمْ =پيمان هایتان
فَآتُوهُمْ=پس بدهید به آنان
نَصِيبَهُمْ=سهمشان را
إِنَّ =همانا
اللَّهَ =الله
كانَ=هست
عَلى=بر
كُلِّ =هر
شَيْءٍ =چيزی
شَهِيداً =گواه
@tafsirghorangharaati
آیه 34🌹ازسوره نساء🌹
الرِّجالُ قَوَّامُونَ عَلَى النِّساءِ بِما فَضَّلَ اللَّهُ بَعْضَهُمْ عَلى بَعْضٍ وَ بِما أَنْفَقُوا مِنْ أَمْوالِهِمْ فَالصَّالِحاتُ قانِتاتٌ حافِظاتٌ لِلْغَيْبِ بِما حَفِظَ اللَّهُ وَ اللَّاتِي تَخافُونَ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَ اهْجُرُوهُنَّ فِي الْمَضاجِعِ وَ اضْرِبُوهُنَّ فَإِنْ أَطَعْنَكُمْ فَلا تَبْغُوا عَلَيْهِنَّ سَبِيلًا إِنَّ اللَّهَ كانَ عَلِيًّا كَبِيراً
مردان داراى ولايت بر زنانند از آن جهت كه خدا بعضى از ايشان (مردان) را بر بعضى (زنان) برترى داده (قدرت بدنى، توليدى واراده بيشترى دارند) و از آن جهت كه از اموال خود نفقه مىدهند، پس زنانِ شايسته، فرمان بردارند و نگهدار آنچه خدا (براى آنان) حفظ كرده، (حقوق واسرار شوهر،) در غياب اويند. و (امّا) زنانى كه از سرپيچى آنان بيم داريد، پس (نخست) آنان را موعظه كنيد و (اگر مؤثّر نشد) در خوابگاه از آنان دورى كنيد و (اگر پند وقهر اثر نكرد،) آنان را بزنيد (وتنبيه بدنى كنيد)، پس اگر اطاعت شما را كردند، بهانهاى بر آنان (براى ستم وآزار) مجوييد. همانا خداوند بزرگوار و بزرگ مرتبه است
آیه 34🌹ازسوره نساء🌹
الرِّجالُ =مردان
قَوَّامُونَ=سرپرستان اند
عَلَى=بر
النِّساءِ=زنان
بِما=به سبب آنکه
فَضَّلَ =برتری داده است
اللَّهُ=الله
بَعْضَهُمْ=برخی اشان را
عَلى=بر
بَعْضٍ=برخی دیگر
وَ بِما =وبدان سبب که
أَنْفَقُوا =هزینه می کنند
مِنْ=از
أَمْوالِهِمْ=مال های خود[برای زنان]
فَالصَّالِحاتُ=پس زنان شایسته
قانِتاتٌ =فرمانبردارند
حافِظاتٌ=نگهدارندگان اند
لِلْغَيْبِ=درنبود [شوهر]
بِما =به پاس آنچه
حَفِظَ=نگه داشته است
اللَّهُ =الله[ ازحقوقشان]
وَ اللَّاتِي=وزنانی که
تَخافُونَ=می ترسید
نُشُوزَهُنَّ=ازنافرمانی [وناسازگاری ]اشان
فَعِظُوهُنَّ =پس [نخست] پند دهید آنان را
وَ اهْجُرُوهُنَّ=و[اگرتاثیرنکرد]ترکشان کنید
فِي =در
الْمَضاجِعِ=خوابگاه ها
وَ اضْرِبُوهُنَّ=و[درنهایت ]بزنیدشان
فَإِنْ=آنگاه اگر
أَطَعْنَكُمْ=فرمان بردند ازشما
فَلا تَبْغُوا=پس مجویید
عَلَيْهِنَّ=بر[زبان] آنان
سَبِيلًا =راهی [دیگررا]
إِنَّ=همانا
اللَّهَ=الله
كانَ =هست
عَلِيًّا =والای
كَبِيراً =بزرگ
@tafsirghorangharaati
آیه ۳۵🌹از سوره النساء🌹
وَإِنْ خِفْتُمْ شِقَاقَ بَيْنِهِمَا فَابْعَثُوا حَكَمًا مِّنْ أَهْلِهِ وَحَكَمًا مِّنْ أَهْلِهَا إِن يُرِيدَا إِصْلَاحًا يُوَفِّقِ اللَّهُ بَيْنَهُمَا إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا خَبِيرًا
ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ [ﻧﺎﺳﺎﺯﮔﺎﺭﻱ ﻭ] ﺟﺪﺍﻳﻲ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻥ ﺩﻭ [ﻫﻤﺴﺮ] ﺑﻴﻢ ﺩﺍﺷﺘﻴﺪ، ﺩﺍﻭﺭﻱ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻱ ﺷﻮﻫﺮ، ﻭ ﺩﺍﻭﺭﻱ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻱ ﺯﻥ ﺑﺮﮔﺰﻳﻨﻴﺪ [ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﺧﺘﻠﺎﻑ ﺁﻥ ﺩﻭ ﺭﺳﻴﺪﮔﻲ ﻛﻨﻨﺪ]. ﺍﮔﺮ ﺑﻨﺎﻱ ﺍﺻﻠﺎﺡ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ، ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻥ ﺩﻭ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭﻱ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ، ﺯﻳﺮﺍ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ، [ﺍﺯ ﻧﻴّﺎﺕ ﻫﻤﻪ] ﺁﮔﺎﻩ ﻭ ﺑﺎﺧﺒﺮ ﺍﺳﺖ.
آیه ۳۵🌹از سوره النساء🌹
وَإِنْ=و اگر
خِفْتُمْ= بیم دارید
شِقَاقَ=از اختلاف
بَيْنِهِمَا= بین آن دو[زن و شوهر]
فَابْعَثُوا=پس بفرستید
حَكَمًا =داوری
مِّنْ أَهْلِهِ= از کسان مرد
وَحَكَمًا=م داوری
مِّنْ أَهْلِهَا=از کسان زن
إِن =اگر
يُرِيدَا =بخواهند
إِصْلَاحًا=اصلاح را
يُوَفِّقِ=سازگاری پدید خواهد آورد
اللَّهُ=الله
بَيْنَهُمَا =بین آن دو
إِنَّ=همانا
اللَّهَ =الله
كَانَ=است
عَلِيمًا=دانای
خَبِيرًا=آگاه
@tafsirghorangharaati
آیه 36🌹 ازسوره نساء🌹
وَ اعْبُدُوا =وبپرستید
اللَّهَ =الله را
وَ لا تُشْرِكُوا=وشریک مگردانید
بِهِ =با او
شَيْئاً =چيزی را
وَ بِالْوالِدَيْنِ=و به پدرومادر
إِحْساناً =نیکوکاری[ کنید]
وَ بِذِي الْقُرْبى=و[نیز ]به خویشاوند
وَ الْيَتامى=ویتیمان
وَ الْمَساكِينِ=وبینوایان
وَ الْجارِ=و همسایهی
ذِي الْقُرْبى =خویشاوند
وَ الْجارِ=وهمسایه ی
الْجُنُبِ =بیگانه
وَ الصَّاحِبِ =وهمنشین
بِالْجَنْبِ =درکنار[=نزدیک]
وَ ابْنِ السَّبِيلِ=ودر راه مانده
وَ ما مَلَكَتْ أَيْمانُكُمْ=آنچه مالک شده دست هایتان[=کنیزان]
إِنَّ =همانا
اللَّهَ=الله
لا يُحِبُّ=دوست نمی دارد
مَنْ=کسی را که
كانَ =باشد
مُخْتالًا=خودپسند
فَخُوراً=فخرفروش
@tafsirghorangharaati
آیه 37🌹ازسوره نساء🌹
الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَ يَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ وَ يَكْتُمُونَ ما آتاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ وَ أَعْتَدْنا لِلْكافِرِينَ عَذاباً مُهِيناً
(متكبّران خودبرتربين) كسانى هستند كه (هم خود) بخل مىورزند و (هم) مردم را به بخل فرمان مىدهند و آنچه را كه خدا از فضل خود به آنان بخشيده پنهان مىدارند. و ما براى كفرانكنندگان نعمتها عذابى خواركننده آماده كردهايم
آیه 37🌹ازسوره نساء🌹
الَّذِينَ= کسانی که
يَبْخَلُونَ=بخل می ورزند
وَ يَأْمُرُونَ=وفرمان می دهند
النَّاسَ=مردم را
بِالْبُخْلِ=به بخل
وَ يَكْتُمُونَ =وکتمان می کنند
ما =آنچه را که
آتاهُمُ=داده است به آنان
اللَّهُ=الله
مِنْ=از
فَضْلِهِ=بخشش اش
وَ أَعْتَدْنا=وآماده کرده ایم
لِلْكافِرِينَ=برای کافران
عَذاباً =عذابی
مُهِيناً =خواركننده را
@tafsirghorangharaati
آیه 38🌹 ازسوره نساء🌹
وَ الَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوالَهُمْ رِئاءَ النَّاسِ وَ لا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَ لا بِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَ مَنْ يَكُنِ الشَّيْطانُ لَهُ قَرِيناً فَساءَ قَرِيناً
و (متكبّران خودبرتربين) كسانى هستند كه اموال خود را از روى ريا و براى نشان دادن به مردم انفاق مىكنند و به خدا و روز قيامت ايمان ندارند و هر كس كه شيطان همدم او باشد، پس چه بد همدمى است
آیه 38🌹 ازسوره نساء🌹
وَ الَّذِينَ =وکسانی که
يُنْفِقُونَ =انفاق مىكنند
أَمْوالَهُمْ =مالهایشان را
رِئاءَ =برای نشان دادن
النَّاسِ=به مردم
وَ لا يُؤْمِنُونَ=وایمان نمی آورند
بِاللَّهِ =به الله
وَ لا =ونه
بِالْيَوْمِ=به روز
الْآخِرِ=واپسین
وَ مَنْ=وکسی که
يَكُنِ=باشد
الشَّيْطانُ=شيطان
لَهُ=برایش
قَرِيناً =همنشینی
فَساءَ =پس بد
قَرِيناً =همنشینی است [شيطان]
@tafsirghorangharaati
آیه 39 🌹ازسوره نساء🌹
وَ ما ذا عَلَيْهِمْ لَوْ آمَنُوا بِاللَّهِ وَ الْيَوْمِ الْآخِرِ وَ أَنْفَقُوا مِمَّا رَزَقَهُمُ اللَّهُ وَ كانَ اللَّهُ بِهِمْ عَلِيماً
و بر ايشان چه مىشد، اگر به خداوند و روز قيامت ايمان مىآوردند و از آنچه خداوند، روزى آنان كرده (از روى اخلاص، نه ريا) انفاق مىكردند؟
و خداوند به نيّت آنان داناست.
آیه 39 🌹ازسوره نساء🌹
وَ ما ذا=وچه زیانی
عَلَيْهِمْ=برایشان داشت
لَوْ =اگر
آمَنُوا=ايمان می آوردند
بِاللَّهِ=به الله
وَ الْيَوْمِ=و روز
الْآخِرِ=واپسین
وَ أَنْفَقُوا =وانفاق می کردند
مِمَّا=از آنچه
رَزَقَهُمُ =روزی داده به ایشان
اللَّهُ=الله ؟
وَ كانَ=وهست
اللَّهُ=الله
بِهِمْ=به [حال ]آنان
عَلِيماً =دانا
@tafsirghorangharaati