eitaa logo
تقوا یعنی ترک گناه
2 دنبال‌کننده
63 عکس
145 ویدیو
4 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
✅ از علی آموز... () 🔹 معنی اسلام 🌹 اسلام، همان خدا شدن است. و فرمود: مؤمن، دینش را از پروردگار خویش می گیرد، نه از رأی و نظر خودش. 📕عَنْ أَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ ع أَنَّهُ قَالَ فِی کَلَامٍ لَهُ الْإِسْلَامُ هُوَ التَّسْلِیمُ إِلَی أَنْ قَالَ إِنَّ الْمُؤْمِنَ أَخَذَ دِینَهُ عَنْ رَبِّهِ وَ لَمْ یَأْخُذْهُ عَنْ رَأْیِهِ. 📚 وسائل الشیعة ح 33171
3.8M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
⛔️ یک کلیپ امنیتی غیر محرمانه!! ❓ کدام آقازاده به امام خامنه‌ای پیغام داد که باید من رهبر شوم؟ ❓ پشت پرده فتنه 1404 و شعار علیه رهبری، چه کسی بود؟ ❓ گزینه پیشنهادی ترامپ برای رهبری آینده ایران کیست؟ 🔹 صدای یک مسئول امنیتی را می شنوید. 🔻 به نیت جهاد تبیین و حمایت از رهبری، توی گروه‌ها پخش کنید.
أَمَا لَوْ أَنَّ رَجُلًا قَامَ لَیْلَهُ وَ صَامَ نَهَارَهُ وَ تَصَدَّقَ بِجَمِیعِ مَالِهِ وَ حَجَّ جَمِیعَ دَهْرِهِ وَ لَمْ یَعْرِفْ وَلَایَةَ وَلِیِّ اللَّهِ فَیُوَالِیَهُ وَ یَکُونَ جَمِیعُ أَعْمَالِهِ بِدَلَالَتِهِ إِلَیْهِ مَا کَانَ لَهُ عَلَی اللَّهِ حَقٌّ فِی ثَوَابِهِ وَ لَا کَانَ مِنْ أَهْلِ الْإِیمَانِ. وَ رَوَاهُ الْبَرْقِیُّ فِی الْمَحَاسِنِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّلْتِ مِثْلَهُ [۱] . ** ترجمه: از زراره از امام باقر (علیه السلام) در حدیثی دربارهٔ امامت روایت شده که فرمود: «بدان که اگر مردی تمام شب را قیام کند [به عبادت بپردازد]، و همهٔ روز را روزه بدارد، و تمام دارایی خود را صدقه دهد، و در سراسر عمرش حج به جا آورد، اما ولایت ولیّ خدا را نشناسد و با او دوستی نکند، و همهٔ اعمالش در مسیر هدایت یابی به سوی آن ولیّ خدا نباشد بر خداوند هیچ حقی در پاداش نخواهد داشت؛ و از اهل ایمان نخواهد بود. » ---------- [۱]: المحاسن- ۲۸۷- ذیل ۴۳۰. 📚 وسائل الشیعة ح 33213
إِنَّمَا کُلِّفَ النَّاسُ ثَلَاثَةً مَعْرِفَةَ الْأَئِمَّةِ- وَ التَّسْلِیمَ لَهُمْ فِیمَا وَرَدَ عَلَیْهِمْ وَ الرَّدَّ إِلَیْهِمْ فِیمَا اخْتَلَفُوا فِیهِ. ** ترجمه: از سدیر از امام باقر (علیه السلام) روایت شده که فرمود: «همانا مردم تنها به سه چیز مکلف شده اند: ۱. شناخت امامان (علیهم السلام)، ۲. تسلیم بودن در برابر ایشان در هرآنچه بر آنان وارد شود، ۳. ارجاع امور اختلافی به آنان. » 📚وسائل الشیعة ح 33216
أُمِرَ النَّاسُ بِمَعْرِفَتِنَا وَ الرَّدِّ إِلَیْنَا وَ التَّسْلِیمِ لَنَا ثُمَّ قَالَ وَ إِنْ صَامُوا وَ صَلَّوْا وَ شَهِدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ جَعَلُوا فِی أَنْفُسِهِمْ أَنْ لَا یَرُدُّوا إِلَیْنَا کَانُوا بِذَلِکَ مُشْرِکِینَ. ** ترجمه: از عمیره از امام صادق (علیه السلام) روایت شده که فرمود: «مردم مأمور شده اند به: ۱. شناخت ما (اهل بیت)، ۲. ارجاع امورشان به ما، ۳. تسلیم بودن در برابر ما. سپس فرمود: و اگر [بدون این شناخت و تسلیم] روزه بگیرند، نماز بخوانند، و شهادت دهند که "لا اله الا الله"، اما در دلشان تصمیم بگیرند که به سوی ما بازنگردند به همین [کارشان] مشرک شده اند. 📚 وسائل الشیعة ح 33221
یَغْدُو النَّاسُ عَلَی ثَلَاثَةِ أَصْنَافٍ عَالِمٍ وَ مُتَعَلِّمٍ وَ غُثَاءٍ فَنَحْنُ الْعُلَمَاءُ وَ شِیعَتُنَا الْمُتَعَلِّمُونَ وَ سَائِرُ النَّاسِ غُثَاءٌ. ** ترجمه: از جمیل از امام صادق (علیه السلام) روایت شده که فرمود: «مردم، هر روز صبح در سه گروه قرار می‌گیرند: ۱. عالم، ۲. متعلّم (دانش جو)، ۳. غثاء (کف روی آب، یعنی بی ارزش و بی هویت). ما، عالمان حقیقی هستیم؛ و شیعیان ما، متعلّمانند. اما سایر مردم، غثاء و بی ارزشند. 📚 وسائل الشیعة ح 33220
لَیْسَ عِنْدَ أَحَدٍ مِنَ النَّاسِ حَقٌّ وَ لَا صَوَابٌ وَ لَا أَحَدٌ مِنَ النَّاسِ یَقْضِی بِقَضَاءِ حَقٍّ إِلَّا مَا خَرَجَ مِنْ عِنْدِنَا أَهْلَ الْبَیْتِ- وَ إِذَا تَشَعَّبَتْ بِهِمُ الْأُمُورُ کَانَ الْخَطَأُ مِنْهُمْ وَ الصَّوَابُ مِنْ عَلِیٍّ ع. ** ترجمه: از محمد بن مسلم روایت شده که گفت: شنیدم امام باقر (علیه السلام) می‌فرمود: «هیچ کس از میان مردم، صاحب حق و صواب نیست؛ و هیچ کس از میان مردم، حکمی را به درستی صادر نمی کند، جز آنچه که از نزد ما اهل بیت بیرون آمده باشد. » «و هنگامی که امور میان مردم پراکنده شود، خطا از آنان خواهد بود، و صواب تنها از علی (علیه السلام) خواهد بود. » 📚 وسائل الشیعة ح 33222
۳۳۲۴۱- ۳۹- [۲] وَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الرِّضَا ع أَنَّهُ کَتَبَ إِلَیْهِ عَافَانَا اللَّهُ وَ إِیَّاکَ إِنَّمَا شِیعَتُنَا مَنْ تَابَعَنَا وَ لَمْ یُخَالِفْنَا ---------- [۲]: تفسیر العیّاشیّ ۲- ۲۶۱- ۳۳.
قُولُوا مَا قِیلَ لَکُمْ وَ سَلِّمُوا لِمَا رُوِیَ لَکُمْ وَ لَا تَکَلَّفُوا مَا لَمْ تُکَلَّفُوا فَإِنَّمَا تَبِعَتُهُ عَلَیْکُمْ وَ احْذَرُوا الشُّبْهَةَ فَإِنَّهَا وُضِعَتْ لِلْفِتْنَةِ. ** ترجمه: از حسن بن علی بن شُعبه در تحف العقول روایت شده که امیرالمؤمنین (علیه السلام) در سخنی فرمود: آنچه به شما گفته شده، بگویید، و آنچه برای شما روایت شده، بپذیرید. و خود را به آنچه تکلیف نشده اید، وادار نکنید، چراکه مسئولیتش بر عهدهٔ شما خواهد بود. و از شبهه برحذر باشید، زیرا که آن برای فتنه قرار داده شده است. 📚 وسائل الشیعة ح 33327
تَزَاوَرُوا فَإِنَّ فِی زِیَارَتِکُمْ إِحْیَاءً لِقُلُوبِکُمْ وَ ذِکْراً لِأَحَادِیثِنَا وَ أَحَادِیثُنَا تَعْطِفُ بَعْضَکُمْ عَلَی بَعْضٍ فَإِنْ أَخَذْتُمْ بِهَا رَشَدْتُمْ وَ نَجَوْتُمْ وَ إِنْ تَرَکْتُمُوهَا ضَلَلْتُمْ وَ هَلَکْتُمْ فَخُذُوا بِهَا وَ أَنَا بِنَجَاکُمْ زَعِیمٌ. ** ترجمه: از یزید بن عبدالملک از امام صادق (علیه السلام) روایت شده که فرمود: «به دیدار یکدیگر بروید، زیرا در دیدارهای شما، احیای دل‌های تان است، و یاد حدیث‌های ما. احادیث ما، دل‌های شما را به یکدیگر مهربان می‌سازد. پس اگر آن‌ها را بگیرید، هدایت خواهید شد و نجات خواهید یافت؛ و اگر ترک کنید و از آن‌ها روی گردان شوید، گمراه خواهید شد و نابود خواهید گردید. پس احادیث ما را بگیرید، و من ضامن نجات شما هستم. 📚 وسائل الشیعة ح 33283
وَ اللَّهِ إِنَّ أَحَبَّ أَصْحَابِی إِلَیَّ أَوْرَعُهُمْ وَ أَفْقَهُهُمْ وَ أَکْتَمُهُمْ لِحَدِیثِنَا وَ إِنَّ أَسْوَأَهُمْ عِنْدِی حَالًا وَ أَمْقَتَهُمْ [۶] إِذَا سَمِعَ الْحَدِیثَ یُنْسَبُ إِلَیْنَا وَ یُرْوَی عَنَّا فَلَمْ یَقْبَلْهُ اشْمَأَزَّ مِنْهُ وَ جَحَدَهُ وَ کَفَّرَ مَنْ دَانَ بِهِ وَ هُوَ لَا یَدْرِی لَعَلَّ الْحَدِیثَ مِنْ عِنْدِنَا خَرَجَ وَ إِلَیْنَا أُسْنِدَ فَیَکُونُ بِذَلِکَ خَارِجاً مِنْ وَلَایَتِنَا. وَ رَوَاهُ ابْنُ إِدْرِیسَ فِی آخِرِ السَّرَائِرِ نَقْلًا مِنْ کِتَابِ الْمَشِیخَةِ لِلْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ مِثْلَهُ [۱] . ** ترجمه: از ابو عبیده حذاء روایت شده که گفت: «شنیدم امام باقر (علیه السلام) می‌فرمود: "به خدا قسم، محبوب ترین یاران من پرهیزگارترین، فقیه ترین، و رازدارترینِ آنان در احادیث ما هستند. و بدترینِ آن‌ها نزد من، کسی است که وقتی حدیثی را می‌شنود که به ما نسبت داده می‌شود، آن را نپذیرد، از آن نفرت پیدا کند، و آن را انکار نماید، و کسی که بدان ایمان دارد را تکفیر کند، درحالی که نمی داند، شاید حدیثی باشد که از نزد ما صادر شده، و به ما مستند است، پس با این رفتار، از ولایت ما خارج خواهد شد. ---------- [۶]: فی نسخة زیادة- الذی (هامش المخطوط)، و فی المصدر- للذی. [۱]: السرائر- ۴۸۱. 📚 وسائل الشیعة ح 33284
بَادِرُوا أَحْدَاثَکُمْ [۲] بِالْحَدِیثِ قَبْلَ أَنْ تَسْبِقَکُمْ [۳] إِلَیْهِمُ الْمُرْجِئَةُ. وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ [۴] . ** ترجمه: از جمیل بن درّاج (یا دیگران) از امام صادق (علیه السلام) روایت شده که فرمود: «نوجوانان خود را با حدیث آشنا کنید، پیش از آنکه مرجئه در این کار بر شما سبقت گیرند. ---------- [۲]: فی المصدر- أولادکم. [۳]: فی المصدر- یسبقکم. [۴]: التهذیب ۸- ۱۱۱- ۳۸۱. 📚 وسائل الشیعة 33287