002170.mp3
128K
سوره البقرة آیه 170
وَ إِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مَا أَنْزَلَ اللَّهُ قَالُوا بَلْ نَتَّبِعُ مَا أَلْفَيْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَاۗ أَوَلَوْ كَانَ آبَاؤُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ شَيْئًا وَ لَا يَهْتَدُونَ
و هنگامي كه به آنان [كه مشرك و كافرند] گويند: از آنچه خدا نازل كرده پيروي كنيد، مي گويند: نه، بلكه از آييني كه پدرانمان را بر آن يافتيم، پيروي مي كنيم. آيا هر چند پدرانشان چيزي نمي فهميدند و راه [حق را به سبب كوردلي] نمي يافتند [باز هم كوركورانه از آنان پيروي خواهند كرد؟!]
مشاهده تفسیر آیه 170👇
#حجةالاسلام_قرائتی
https://eitaa.com/tarjomanvahytafsir/215
لغت👇 معنی👇 ریشه👇
وَ إِذَا و زمانی که *
قِيلَ گفته شود قول
لَهُمُ به ایشان *
اتَّبِعُوا پیروی کنید تبع
مَا آنچه *
أَنْزَلَ فرستاد نزل
اللَّهُ خداوند ءله
قَالُوا گفتند قول
بَلْ بلکه *
نَتَّبِعُ پیروی می کنیم تبع
مَا از *
أَلْفَيْنَا یافته ایم لفی
عَلَيْهِ بر آن *
آبَاءَنَا پدرانمان ءبو
أَوَلَوْ یا اگر چه *
كَانَ باشد کون
آبَاؤُهُمْ پدرانشان ءبو
لَا يَعْقِلُونَ نمی فهمیدند عقل
شَيْئًا چیزی شی ء
وَ لَا يَهْتَدُونَ و هدایت نمیافتند هدی
#ترجمه
#ریشه_کلمات
#سوره_بقرهآیه170
👉 https://eitaa.com/tarjomanevahy
002171.mp3
107K
سوره البقرة آیه 171
وَ مَثَلُ الَّذِينَ كَفَرُوا كَمَثَلِ الَّذِي يَنْعِقُ بِمَا لَا يَسْمَعُ إِلَّا دُعَاءً وَ نِدَاءًۚ صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَعْقِلُونَ
داستان [دعوت كننده] كافران [به ايمان]، مانند كسي است كه به حيواني [براي رهاندنش از خطر] بانگ مي زند، ولي آن حيوان جز آوا و صدا [آن هم آوا و صدايي كه مفهومش را درك نمي كند] نمي شنود. [كافران، در حقيقت] كر و لال و كورند، به همين سبب [درباره حقايق] انديشه نمي كنند.
مشاهده تفسیر آیه 171👇
#حجةالاسلام_قرائتی
https://eitaa.com/tarjomanvahytafsir/217
لغت👇 معنی👇 ریشه👇
وَ مَثَلُ و مثال مثل
الَّذِينَ کسانی که *
كَفَرُوا کافر شدند کفر
كَمَثَلِ همانند مثل
الَّذِي کسی که *
يَنْعِقُ بانگ زد نعق
بِمَا بر آن که *
لَا يَسْمَعُ نمی شنود سمع
إِلَّا مگر *
دُعَاءً صدا دعو
وَ نِدَاءً و آوا ندو
صُمٌّ کران صمم
بُكْمٌ لالان بکم
عُمْيٌ کوران عمی
فَهُمْ پس آنان *
لَا يَعْقِلُونَ نمی فهمند عقل
#ترجمه
#ریشه_کلمات
#سوره_بقرهآیه171
👉 https://eitaa.com/tarjomanevahy
002172.mp3
83.8K
سوره البقرة آیه 172
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَ اشْكُرُوا لِلَّهِ إِنْ كُنْتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ
اي اهل ايمان! از انواع ميوه ها و خوردني هاي پاكيزه اي كه روزي شما كرده ايم، بخوريد و خدا را سپاس گزاريد، اگر فقط او را مي پرستيد.
مشاهده تفسیر آیه 172👇
#حجةالاسلام_قرائتی
https://eitaa.com/tarjomanvahytafsir/219
لغت👇 معنی👇 ریشه👇
يَا أَيُّهَا ای *
الَّذِينَ کسانی که. *
آمَنُوا ایمان آورده اید ءمن
كُلُوا بخورید ءکل
مِنْ از *
طَيِّبَاتِ (نعمت های) پاکیزه طیب
مَا آنچه *
رَزَقْنَاكُمْ روزی دادیم به شما رزق
وَ اشْكُرُوا و شکر کنید شکر
لِلَّهِ خداوند را ءله
إِنْ اگر *
كُنْتُمْ إِيَّاهُ فقط او را کون
تَعْبُدُونَ می پرستید عبد
#ترجمه
#ریشه_کلمات
#سوره_بقرهآیه172
👉 https://eitaa.com/tarjomanevahy
002173.mp3
131K
سوره البقرة آیه 173
إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ وَ الدَّمَ وَ لَحْمَ الْخِنْزِيرِ وَ مَا أُهِلَّ بِهِ لِغَيْرِ اللَّهِۖ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَ لَا عَادٍ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ
جز اين نيست كه خدا [براي مصون ماندن شما از زيان هاي جسمي و روحي] مردار و خون و گوشت خوك و حيواني را كه [هنگام ذبح] نام غير خدا بر آن برده شده، بر شما حرام كرده. پس كسي كه [براي نجات جانش از خطر] به خوردن آنها ناچار شود، در حالي كه خواهان لذت نباشد و از حدّ لازم تجاوز نكند، گناهي بر او نيست؛ زيرا خدا بسيار آمرزنده و مهربان است.
مشاهده تفسیر آیه 173👇
#حجةالاسلام_قرائتی
https://eitaa.com/tarjomanvahytafsir/221
لغت👇 معنی👇 ریشه👇
إِنَّمَا جز این نیست که *
حَرَّمَ حرام کرد حرم
عَلَيْكُمُ بر شما. *
الْمَيْتَةَ مردار موت
وَ الدَّمَ و خون دمو_دمی
وَ لَحْمَ و گوشت لحم
الْخِنْزِيرِ خوک خنزر (رباعی)
وَ مَا و آنچه *
أُهِلَّ نام برده شد هلل
بِهِ بر آن *
لِغَيْرِ برای غیر غیر
اللَّهِ خداوند ءله
فَمَنِ پس کسی که *
اضْطُرَّ ناچار شود ضرر
غَيْرَ غیر از غیر
بَاغٍ ستمگر بغی
وَ لَا و نه *
عَادٍ متجاوز عاد
فَلَا پس نیست *
إِثْمَ گناهی ءثم
عَلَيْهِ بر او *
إِنَّ همانا *
اللَّهَ خداوند ءله
غَفُورٌ آمرزنده غفر
رَحِيمٌ مهربان رحم
#ترجمه
#ریشه_کلمات
#سوره_بقرهآیه173
👉 https://eitaa.com/tarjomanevahy