برای ترجمه یه کتاب حدیث مترجم میخواهیم
ترجیحا مترجم با متون حدیثی آشنایی داشته باشد.
جهت هماهنگی به آیدی زیر مراجعه گردد
https://eitaa.com/abuozar
هدایت شده از گلچین بهترین های مجازی💐💐
7.2M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
⭕️"شیخ خالد البرکات" از اساتید علوم دینی و شیوخ اهل سنت سوریه که در دبی امام جماعته بعد از ۲۳ سال تحقیق، مطالعه بیش از ۵۰۰ کتاب و حضور در حلقههای دینی مختلف به این نتیجه میرسه که اسلام واقعی شیعه است و مقابل دوربین به تشیع متشرع میشه.
@golchinbehtarinhaa
✅ گلچین بهترینهای مجازی
6.3M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
✍ انیمیشن برای خالد بن ولید ساخته اند؛ اما باز هم نمی توانند فضائل مولا علی علیه السلام را کتمان نمایند.
🔵 أنا الذی سمتنی أمّی حیدره
ضرغامُ آجامٍ ولیثُ قَسوره
«من همانی هستم که مادرم مرا حیدر نامید
شیرِ بیشهها و یوزپلنگِ سختگیر (شجاع) هستم»
✅@tarjomehbartar
الحمد لله لمرة ثانیة بعد الحرب الاثنی عشر یوما انهزم العدو في هذه الحرب
ذالک بسبب ایماننا لله و رسوله و الائمة الاثنی عشر و کذالک الاعتماد و الانتماء الی ولی الفقیة والذی یلعب حالیا دوره سماحة آیة الله الخامنه ای ادام الله عمره الشریف
نحن نفتخر به و نرفع رایة الاسلام معه
و المستقبل لنا و لکل مومن
#ولایةـالفقیه
🌺@tarjomehbartar
❤️❤️❤️❤️
🔸روز پاسدار مبارک
❇️یوم الحارس
نهنئ اعزائي في جمیع العالم خاصة إخوتي المقاومة بمناسبة یوم میلاد الامام الحسین علیه السلام و الذی یعتبر ذالک، یوم الحارس بسبب ان الحسین ع و اولاده و اهل بیته علیهم السلام و اصحابه ،بذلوا مهجهم لله و للاسلام و الحراس،حراس العقیدة درسوا فی هذه المدرسة
اللهم اجعلنا في طریقه و منهجه
🌺🌺🌺🌺🌺
🔵@tarjomehbartar
❇️میخواهم به لهجه عراقی بگم
«دارم می آیم» ...چی باید بگم؟
👆رَح أجي ...
🔹رح اگلگ: الان بهت میگم
🔸اگر همین جمله را به فصیح بخواهم بگوییم
میگوییم
ساجي حالیا
ساقول لک حالیا او الآن
🔷@tarjomehbartar
📚ترجمه ای از صحیفه سجادیه که حضرت آقا ، آنرا تمجید کردند و شرح ماجرا
👇👇
https://farsi.khamenei.ir/others-note?id=36368
🌺@tarjomehbartar
🌼لَا تَجْعَلُوا دُعَاءَ الرَّسُولِ بَيْنَكُمْ كَدُعَاءِ بَعْضِكُمْ بَعْضًا ۚ قَدْ يَعْلَمُ اللَّهُ الَّذِينَ يَتَسَلَّلُونَ مِنْكُمْ لِوَاذًا ۚ فَلْيَحْذَرِ الَّذِينَ يُخَالِفُونَ عَنْ أَمْرِهِ أَنْ تُصِيبَهُمْ فِتْنَةٌ أَوْ يُصِيبَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
🔹ترجمه فولادوند
خطاب كردن پيامبر را در ميان خود، مانند خطاب كردن بعضى از خودتان به بعضى [ديگر] قرار مدهيد. خدا مىداند [چه] كسانى از شما دزدانه [از نزد او] مىگريزند. پس كسانى كه از فرمان او تمرّد مىكنند بترسند كه مبادا بلايى بديشان رسد يا به عذابى دردناك گرفتار شوند.
🔹ترجمه آیتی
آنچنان كه يكديگر را صدا مىزنيد، پيامبر را صدا مزنيد. خدا مىداند چه كسانى از شما در پناه ديگرى خود را پنهان مىسازند و آهسته آهسته بيرون مىروند. آنان كه از فرمان او سرپيچى مىكنند بايد بترسند كه مباد به آنها فتنهاى يا عذابى دردآور برسد.
❇️@tarjomehbartar
🔹ایران الحسینية ستنجي العالم و ستغیر النظم العالمي نحو العدالة
🔸ایران حسینی در آینده نزدیک جهان را نجات میدهد و نظم جهانی را به سمت عدالت تغییر خواهد داد
❇️@tarjomehbartar