#آیه62💜
ازسوره بقره 📜
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ الَّذِينَ هادُوا وَ النَّصارى وَ الصَّابِئِينَ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَ الْيَوْمِ الْآخِرِ وَ عَمِلَ صالِحاً فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَ لا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَ لا هُمْ يَحْزَنُونَ
همانا كسانى كه (به اسلام) ايمان آورده و كسانى كه يهودى شدند و نصارى و صابئان، هركس كه به خدا و روز قيامت ايمان آورد و عمل صالح انجام دهد، پس براى آنها در نزد پروردگارشان، پاداش و اجر است و بر آنها ترسى نيست و آنها محزون نمىشوند
إِنَّ الَّذِينَ = همانا كسانی كه
آمَنُوا = ايمان آوردند
وَالَّذِينَ = كسانی كه
هَادُوا = يهودی شدند
وَالنَّصَارَىٰ = و نصاری ( پيروان حضرت عيسی )
وَالصَّابِئِينَ = صابئين ( پيروان حضرت يحيی و نوح و ابراهيم )
مَنْ = هر کس
آمَنَ = ایمان بیاورد
بِاللَّه = به خدا
وَالْيَوْمِ الْآخِرِ = و روز قيامت
وَعَمِلَ صَالِحًا = و عمل صالح انجام دهد
فَلَهُم = پس برای ايشان است
أَجْرُهُمْ = پاداششان
عِندَ رَبِّهِمْ = نزد پروردگارشان
وَلَا خَوْفٌ = نه ترسی
عَلَيْهِمْ = بر ايشان است
وَلَا هُمْ = و نه ايشان
يَحْزَنُونَ = غمگين می شوند
#صفحه ١٠
#ترجمه
https://eitaa.com/teacher_quran
#آیه63💜
ازسوره بقره 📜
وَ إِذْ أَخَذْنا مِيثاقَكُمْ وَ رَفَعْنا فَوْقَكُمُ الطُّورَ خُذُوا ما آتَيْناكُمْ بِقُوَّةٍ وَ اذْكُرُوا ما فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ
و (ياد كن) زمانى كه از شما پيمان گرفتيم و كوه طور را بر فراز شما بالا برديم (و گفتيم:) آنچه را (از آيات و دستورات خداوند) به شما دادهايم، با قدرت بگيريد و آنچه را در آن هست، به خاطر داشته باشيد (و به آن عمل كنيد) تا پرهيزگار شويد
وَإِذْ = و هنگامی كه
أَخَذْنَا = گرفتيم ما
مِيثَاقَكُمْ. = عهدوپيمان از شما
وَرَفَعْنَا = و بالا برديم ما
فَوْقَكُمُ = بالای سر شما
الطُّورَ = طور را
خُذُوا = بگيريد
مَا آتَيْنَاكُم. = آنچه را که داده ايم ما به شما
بِقُوَّةٍ = با قوت
وَاذْكُرُوا = و متذكّر شويد
مَا = آنچه را كه
فِيهِ = در آن است
لَعَلَّكُمْ = شايد شما
تَتَّقُونَ = پرهيزكار شوید
#صفحه ١٠
#ترجمه
https://eitaa.com/teacher_quran
#آیه64
ازسوره بقره 📜
ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ مِنْ بَعْدِ ذلِكَ فَلَوْ لا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَ رَحْمَتُهُ لَكُنْتُمْ مِنَ الْخاسِرِينَ
سپس شما بعد از اين جريان (كه كوه طور را بالاى سر خود ديديد، بازهم) روىگردان شديد و اگر فضل و رحمت خداوند بر شما نبود قطعاً از زيانكاران بوديد
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم = سپس روي گردانديد
مِّن بَعْدِ = از بعد
ذَٰلِكَ ۖ = آن
فَلَوْلَا = پس اگر نبود
فَضْلُ اللَّهِ = فضل خداوند
عَلَيْكُمْ = بر شما
وَرَحْمَتُهُ = و رحمتش
لَكُنتُم = هر آينه بوديد
مِّنَ الْخَاسِرِينَ = از زيانكاران
#صفحه ١٠
#ترجمه
https://eitaa.com/teacher_quran
سوره بقره📜
# آیــه 65🦋
وَلَقَدْ = و هر اينه به تحقيق
عَلِمْتُمُ = دانستيد
الَّذِينَ = (حال )كسانی را كه
اعْتَدَوْا = تجاوز كردند
مِنكُمْ = از شما
فِي السَّبْتِ = در روز شنبه
فَقُلْنَا = پس گفتيم ما
لَهُمْ كُونُوا = به آنها بشويد
قِرَدَةً = بوزينگان
خَاسِئِينَ = طرد شده ، رانده شده
#صفحه ١٠
#ترجمه
https://eitaa.com/teacher_quran
سوره بقره آیـ🦋ـه (۶۶)
فَجَعَلْنَاهَا = پس قرار داديم ما آن را
نَكَالًا = درس عبرتی
لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهَا = برای هر كه با آن روبروست
وَمَا خَلْفَهَا = و آنچه پشت سر آن است
وَمَوْعِظَةً = و پندی است
لِلْمُتَقين = برای پرهيزكاران
#صفحه ١٠
#ترجمه
https://eitaa.com/teacher_quran
سوره بقره آیـ🦋ـه (۶۷)
وَإِذْ قَالَ = و هنگامی كه گفت
مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ = موسی به قومش
إِنَّ اللَّهَ = به درستی كه خداوند
يَأْمُرُكُمْ = فرمان می دهد شما را
أَن تَذْبَحُوا = اين كه بكشيد
بَقَرَةً = گاوي را
قَالُوا = گفتند
أَتَتَّخِذُنَا = آيا گرفتی مارا
هُزُوًا ۖ= به مسخرگی؟
قَالَ = گفت
أَعُوذُ = پناه می برم
بِاللَّهِ = به خدا
أَنْ أَكُونَ = این كه باشم
من الجاهلين = از نادانان
#صفحه ١٠
#ترجمه
https://eitaa.com/teacher_quran
سوره بقره آیـ🦋ـه (۶۸)
قَالُوا = گفتند
ادْعُ لَنَا = بخوان برای ما از
رَبَّكَ = پروردگارت
يُبَيِّن لَّنَا = تا بيان كند برای ما
مَا هِيَ ۚ= چيست آن؟
قَالَ = گفت
إِنَّهُ يَقُولُ = همانا او می گويد
إِنَّهَا = به درستی كه آن
بَقَرَةٌ = گاوی است كه
لَّافَارِضٌ = پير نباشد
وَلَا بِكْرٌ= و جوان هم نباشد
عَوَانٌ بَيْنَ ذَٰلِكَ = بين اين دو باشد آن
فَافْعَلُواو = پس انجام دهيد
مَا تُؤْمَرُونَ = آنچه را كه به آن امر شده ايد
سوره بقره آیـ🦋ـه ( ۶۹)
قَالُوا = گفتند
ادْعُ لَنَا = بخوان برای ما از
رَبَّكَ = پروردگارت
يُبَيِّن لَّنَا = بیان کند برای ما
مَا لَوْنُهَا = رنگش چگونه باشد ؟
ۚ قَالَ = گفت
إِنَّهُ = همانا او
يَقُولُ = مي گويد
إِنَّهَا = به درستی كه آن
بَقَرَةٌ = گاوی است
صَفْرَاءُ = زرد
فَاقِعٌ = خالص و يكدست كه
لَّوْنُهَا = رنگ آن
تَسُرُّ = شاد می كند
النَّاظِرِينَ = بينندگان را
#صفحه ١٠
#ترجمه
https://eitaa.com/teacher_quran
لطفا در ایتا مطلب را دنبال کنید
مشاهده در پیام رسان ایتا
🎙فایل صوتی
#نمونه تدریس 👆
حجتالاسلام والمسلمین رحیمی
تفسیر موضوعی قرآن کریم
سوره تحریم آیه ۸آیات 39تا41، سوره نجم، جزء27، صفحه 527
https://eitaa.com/teacher_quran
لطفا در ایتا مطلب را دنبال کنید
مشاهده در پیام رسان ایتا
#سوال
درموردتفاوت صوت ولحن 👆
حفظ تصویری قرآن
آیاتی که با(وَاذا قیل) شروع میشه #مشابهات 🌻🌼🌻🌼🌻🌼🌻
البقره
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ قَالُوا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ
ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﮔﻮﻳﻨﺪ : ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﻓﺴﺎﺩ ﻧﻜﻨﻴﺪ ، ﻣﻰ ﮔﻮﻳﻨﺪ : ﻓﻘﻂ ﻣﺎ ﺍﺻﻠﺎﺡ ﮔﺮﻳﻢ !(١١)
#مشابهات
حفظ تصویری قرآن
آیاتی که با(وَاذا قیل) شروع میشه #مشابهات 🌻🌼🌻🌼🌻🌼🌻
البقره
وَإِذَا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قَالُوا آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْا إِلَىٰ شَيَاطِينِهِمْ قَالُوا إِنَّا مَعَكُمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِئُونَ
ﻭ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻫﻞ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ ، ﮔﻮﻳﻨﺪ : ﻣﺎ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺑﺎ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﻫﺎﻳﺸﺎﻥ [ ﻛﻪ ﺳﺮﺍﻥِ ﺷﺮﻙ ﻭ ﻛﻔﺮﻧﺪ ] ﺧﻠﻮﺕ ﮔﺰﻳﻨﻨﺪ ، ﮔﻮﻳﻨﺪ : ﺑﺪﻭﻥ ﺷﻚ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺷﻤﺎﻳﻴﻢ ، ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ [ ﺑﺎ ﺗﻈﺎﻫﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ] ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺴﺨﺮﻩ ﻣﻰ ﻛﻨﻴﻢ .(١٤)
#مشابهات
حفظ تصویری قرآن
آیاتی که با(وَاذا قیل) شروع میشه #مشابهات 🌻🌼🌻🌼🌻🌼🌻
البقره
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ آمِنُوا بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ قَالُوا نُؤْمِنُ بِمَا أُنزِلَ عَلَيْنَا وَيَكْفُرُونَ بِمَا وَرَاءَهُ وَهُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَهُمْ قُلْ فَلِمَ تَقْتُلُونَ أَنبِيَاءَ اللَّهِ مِن قَبْلُ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﮔﻮﻳﻨﺪ : ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ [ ﺑﺮ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺍﺳﻠﺎم ] ﻧﺎﺯﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﻳﺪ ، ﮔﻮﻳﻨﺪ : ﺑﻪ ﺗﻮﺭﺍﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺧﻮﺩ ﻣﺎ ﻳﻬﻮﺩﻳﺎﻥ ﻧﺎﺯﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻣﻰ ﺁﻭﺭﻳﻢ ﻭ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﺣﻖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﻮﺭﺍﺗﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺁﻧﺎﻥ ﺍﺳﺖ ، ﻛﻔﺮ ﻣﻰ ﻭﺭﺯﻧﺪ . ﺑﮕﻮ : ﺍﮔﺮ ﺷﻤﺎ [ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﺩﺭﺳﺘﻲ ﻭ ﺭﺍﺳﺘﻲ ﺑﻪ ﺗﻮﺭﺍﺕ ] ﻣﺆﻣﻦ ﺑﻮﺩﻳﺪ ، ﭘﺲ ﭼﺮﺍ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﻣﻰ ﻛﺸﺘﻴﺪ ؟(٩١)
#مشابهات
حفظ تصویری قرآن
آیاتی که با(وَاذا قیل) شروع میشه #مشابهات 🌻🌼🌻🌼🌻🌼🌻
البقره
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ قَالُوا بَلْ نَتَّبِعُ مَا أَلْفَيْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا أَوَلَوْ كَانَ آبَاؤُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ شَيْئًا وَلَا يَهْتَدُونَ
ﻭ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﺎﻥ [ ﻛﻪ ﻣﺸﺮﻙ ﻭ ﻛﺎﻓﺮﻧﺪ ] ﮔﻮﻳﻨﺪ : ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺧﺪﺍ ﻧﺎﺯﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﭘﻴﺮﻭﻱ ﻛﻨﻴﺪ ، ﻣﻰ ﮔﻮﻳﻨﺪ : ﻧﻪ ، ﺑﻠﻜﻪ ﺍﺯ ﺁﻳﻴﻨﻲ ﻛﻪ ﭘﺪﺭﺍﻧﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻳﺎﻓﺘﻴﻢ ، ﭘﻴﺮﻭﻱ ﻣﻰ ﻛﻨﻴﻢ . ﺁﻳﺎ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﭘﺪﺭﺍﻧﺸﺎﻥ ﭼﻴﺰﻱ ﻧﻤﻰ ﻓﻬﻤﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﺭﺍﻩ [ ﺣﻖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﻛﻮﺭﺩﻟﻲ ] ﻧﻤﻰ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ [ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﻛﻮﺭﻛﻮﺭﺍﻧﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﺎﻥ ﭘﻴﺮﻭﻱ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ ؟ ! ](١٧٠)
#مشابهات
حفظ تصویری قرآن
آیاتی که با(وَاذا قیل) شروع میشه #مشابهات 🌻🌼🌻🌼🌻🌼🌻
البقره
وَإِذَا قِيلَ لَهُ اتَّقِ اللَّهَ أَخَذَتْهُ الْعِزَّةُ بِالْإِثْمِ فَحَسْبُهُ جَهَنَّمُ وَلَبِئْسَ الْمِهَادُ
ﻭ ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ﺍﻭ ﮔﻮﻳﻨﺪ : ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﭘﺮﻭﺍ ﻛﻦ ، ﻏﺮﻭﺭ ﻭ ﺳﺮﺳﺨﺘﻲ ﻭ ﺗﻌﺼّﺐ ﻭ ﻟﺠﺎﺟﺖ ، ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮔﻨﺎﻩ ﻭﺍ ﻣﻰ ﺩﺍﺭﺩ ; ﭘﺲ ﺩﻭﺯﺥ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺲ ﺍﺳﺖ ، ﻭ ﻳﻘﻴﻨﺎً ﺑﺪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻲ ﺍﺳﺖ .(٢٠٦)
#مشابهات
https://eitaa.com/teacher_quran
🔹یکی از سوالاتی که پرتکرار که دوستان مطرح می کنند این که روش حفظ وتتبیت حفظ چجوریه؟
#سوال👆
#جواب 👇
💢اگر میخواین حفظ راحت تر و سریع وماندگار داشته باشید باید اول پیش مطالعه براساس ترجمه ومفاهیم کلمه به کلمه قرآن رو داشته باشید.
💢وقتی شما به مفاهیم قرآن مسلط باشید خیلی دیرتر فراموش می کنید ونیازی به تکرار بیش از حد الفاظ قرآن ندارین.
💢برای کمک به حافظان عزیز بصورت صفحه به صفحه وکلمه به کلمه ترجمه درکانال بارگزاری میشه تا همیشه مطالب ترجمه ومفاهیم در دسترس تون باشه
#تتبیت
https://eitaa.com/teacher_quran
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
شرعا بر گردن همه ی شماست که این کلیپ را منتشر کنید
اگر یک عمل صالح در طول عمرمان بتوانیم انجام بدیم و قدمی برای ظهور برداریم و مورد قبول خداوند قرار بگیره، شاید انتشار همین کلیپ چند دقیقه ای باشه....
خواهشا تمام دوستان مذهبی و انقلابی این چند دقیقه را با دقت ببینند و نشر دهند
وظیفه خودمون را در قبال ظهور بدانیم و کوتاهی نکنیم😔😔😔😔
#امام _زمان
https://eitaa.com/teacher_quran
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
در کمتر از پنج دقیقه آیه امروز، یعنی آیه ۳۹ سوره یوسف رو حفظ کنید! چطوری؟ با دیدن دوازدهمین قسمت از برنامه
#مدرسه_حفظ!
#حافظ_شو
https://eitaa.com/teacher_quran
حفظ تصویری قرآن
قَالُواْ ( گفتند) ٱدۡعُ ( بخوان) لَنَا ( برای ما) رَبَّكَ ( پروردگارت) يُبَيِّن ( بیان کند) لَّنَا ( برای ما) مَا ( آنچه) هِيَ ( آن) إِنَّ ( همانا) ٱلۡبَقَرَ ( گاو، این گاو) تَشَٰبَهَ ( مشتبه شده است) عَلَيۡنَا ( بر ما )وَإِنَّآ ( و به راستی ما)إِن ( اگر) شَآءَ ( بخواهد) ٱللَّهُ ( خداوند) لَمُهۡتَدُونَ ( ل+ مهتدون ، حتماً+ هدایت شدگانیم) ٧٠ قَالَ ( گفت) إِنَّهُۥ( ان+ ه ، همانا او) يَقُولُ ( می گوید) إِنَّهَا ( که آن ، همانا آن) بَقَرَةٞ ( گاوی است) لَّا ( نه) ذَلُولٞ ( رام)تُثِيرُ ( که شخم زند ، شیار کند) ٱلۡأَرۡضَ ( زمین را) وَلَا ( و نه) تَسۡقِي ( آبیاری کند) ٱلۡحَرۡثَ ( کشتزار، مزرعه) مُسَلَّمَةٞ ( سالم است) لَّا ( نه ، نباشد) شِيَةَ ( خالی «منظور خالی از لکه و عیبی است») فِيهَاۚ ( در آن) قَالُواْ ( گفتند) ٱلۡـَٰٔنَ ( الان، اکنون ) جِئۡتَ ( آوردی) بِٱلۡحَقِّۚ ( حق را، حقیقت را) فَذَبَحُوهَا (ف+ ذبحوا+ ها، پس+سر بریدند+ آن را) وَمَا ( و نه ) كَادُواْ (انجام دادن، کار کردن) يَفۡعَلُونَ ( انجام دهند که در اینجا « وماکادوا یفعلون را با هم ، درحالی که نزدیک بوداین کار را انجام ندهند ترجمه میکنیم) ٧١ وَإِذۡ ( و هنگامی که، و آنگاه که)قَتَلۡتُمۡ ( کشتید) نَفۡسٗا ( کسی را) فَٱدَّٰرَٰٔتُمۡ (پس با یکدیگر به نزاع پرداختید) فِيهَاۖ ( در آن) وَٱللَّهُ ( و خداوند) مُخۡرِجٞ ( بیروخ آورنده است) مَّا ( آنچه) كُنتُمۡ (بودید) تَكۡتُمُونَ ( پنهان کار ، که کنتم تکتمون را با هم ، پنهان میداشتید ترجمه میکنیم)٧٢ فَقُلۡنَا (پس گفتیم ) ٱضۡرِبُوهُ ( اضربو+ ه ، بزنید+ آن را « در اینجا منظور مقتول هست») بِبَعۡضِهَاۚ ( با پاره ای از آن ) كَذَٰلِكَ ( اینچنین) يُحۡيِ ( زنده میکند) ٱللَّهُ ( خداوند)ٱلۡمَوۡتَىٰ ( مردگان را) وَيُرِيكُمۡ ( و+ یری+ کم ، و نشان میدهد+ به شما )ءَايَٰتِهِۦ ( نشانه هایش را )لَعَلَّكُمۡ ( لعل+ کم ، شاید + شما) تَعۡقِلُونَ ( خرد ورزید، تعقل کنید)٧٣
ثُمَّ ( سپس) قَسَتۡ ( سخت شد) قُلُوبُكُم ( قلبهایتان، دل هایتان) مِّنۢ ( از) بَعۡدِ ( پس) ذَٰلِكَ ( آن)فَهِيَ ( ف+هی ، پس آن) كَٱلۡحِجَارَةِ (ک+الحجارة ، مانند سنگ ها شد) أَوۡ ( یا) اشد قَسۡوَةٗۚ ( سخت تر« از آن») وَإِنَّ ( و همانا) مِنَ ( از) ٱلۡحِجَارَةِ ( سنگها) لَمَا ( آنچه،چنانند که) يَتَفَجَّرُ ( میجوشد) مِنۡهُ ( از آن)ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ( نهرها، جویبار ها) وَإِنَّ ( و همانا) مِنۡهَا (من+ها ، از آن « که در اینجا برخی از آنها ترجمه میکنیم») لَمَا ( چنانند، چنان هستند که) يَشَّقَّقُ ( میشکافد) فَيَخۡرُجُ (ف+یخرج، پس بیرون میآید، آنگاه بیرون میآید) مِنۡهُ ( من+ه ، از آن) ٱلۡمَآءُۚ ( آب )وَإِنَّ ( و همانا)مِنۡهَا ( از آن « که در اینجا برخی از آنها ترجمه میکنیم») لَمَا ( چنان هستند که) يَهۡبِطُ ( فرو می افتند) مِنۡ ( از)خَشۡيَةِ ( ترس ، خوف ) ٱللَّهِۗ ( خداوند) وَمَا ( و نیست) ٱللَّهُ ( خداوند) بِغَٰفِلٍ ( بی خبر) عَمَّا (از آنچه) تَعۡمَلُونَ ( انجام میدهید، میکنید)٧٤ ۞أَفَتَطۡمَعُونَ (أ+ف+تطمعون، آیا+پس+امید دارید، مطمئن هستید) أَن ( اینکه) يُؤۡمِنُواْ ( ایمان بیاورند که در اینجا باور کنند ترجمه میکنیم «منظور یهودیان هستند») لَكُمۡ ( برای شما، به شما) وَقَدۡ ( و محققا، حال آنکه)كَانَ ( بودند) فَرِيقٞ ( گروهی) مِّنۡهُمۡ ( من+هم ،از آنها) يَسۡمَعُونَ ( میشنیدند) كَلَٰمَ( کلام، صحبت) ٱللَّهِ ( خداوند را) ثُمَّ (سپس) يُحَرِّفُونَهُۥ (یحرفون+هو، تحریف میکردند+ آن را) مِنۢ ( از) بَعۡدِ ( پس) مَا ( آنچه، آنکه)عَقَلُوهُ ( دریافته بودند آن را. فهمیدند آن را) وَهُمۡ ( و آنها ، در حالی که آنها)يَعۡلَمُونَ ( میدانستند)٧٥ وَإِذَا ( و آنگاه که، و هنگامی که) لَقُواْ ( دیدار کنند)ٱلَّذِينَ ( با آنان که) ءَامَنُواْ ( ایمان آورده اند) قَالُوٓاْ ( گویند)ءَامَنَّا( ایمان آوردیم) وَإِذَا ( و آنگاه که، و هنگامی که)خَلَا ( خلوت کنند)بَعۡضُهُمۡ ( بعضی از آنها، برخی از آنها) إِلَىٰ ( به سوی که در اینجا با ترجمه میکنیم) بَعۡضٖ ( برخی دیگر)قَالُوٓاْ( گویند) أَتُحَدِّثُونَهُم( أ+ تحدثون+ هم ، آیا+ سخن میگویید+ با آنها) بِمَا ( به آنچه ، در باره آنچه) فَتَحَ ( گشوده است، باز کرده است) ٱللَّهُ ( خداوند)عَلَيۡكُمۡ ( علی+ کم ، برای+ شما) لِيُحَآجُّوكُم ( ل+ یحاجو+ کم، برای اینکه+ستیز کنند، استدلال کنند، چون و چرا کنند + با شما) بِهِۦ( با آن) عِندَ ( نزد)رَبِّكُمۡۚ (رب+ کم، پروردگار+شما، پروردگارتان) أَفَلَا ( أ+ف+ لا، آیا+ پس،نه) تَعۡقِلُونَ ( خرد می ورزید ، تعقل می کنید « که در اینجا أفلا تعقلون را با هم ترجمه میکنیم، پس آیا خرد نمیورزید؟) ٧٦
#صفحه ١١
#ترجمه
https://eitaa.com/teacher_quran
سوره بقره آیـ🦋ـه (۷۰)
قَالُوا ادْعُ لَنَا = گفتند بخوان برای ما
رَبَّكَ = از پروردگارت که
يُبَيِّن لَّنَا = بيان كند برای ما
مَا هِيَ = چيست آن؟
إِنَّ الْبَقَرَ = به درستی كه گاو
تَشَابَهَ = مشتبه است
عَلَيْنَا = بر ما
وَإِنَّا = و به درستی كه ما
إِن شَاءَ اللَّهُ = اگر بخواهد خدا
لَمُهْتَدُونَ = هر آينه هدايت خواهيم شد
سوره بقره آیـ🦋ـه (۷۱)
قَالَ إِنَّهُ = گفت همانا او (خدا)
يَقُولُ = می گويد
إِنَّهَا بَقَرَةٌ = همانا آن گاوی است
لَّا ذَلُولٌ = رام نشده باشد كه
تُثِيرُ الْأَرْضَ = شخم بزند زمين را
وَلَا تَسْقِي = و آبياری نكند
الْحَرْثَ = زراعت را
مُسَلَّمَةٌ = از هر عيبی بركنار باشد
لَّا شِيَةَ = هيچ رنگ ديگری نباشد
فِيهَا = در آن
ۚ قَالُوا الْآنَ = گفتند الان
جِئْتَ بِالْحَقِّ ۚ= آوردی حق را
فَذَبَحُوهَا = پس ذبح كردند آن را
وَمَا كَادُوا يَفْعَلُونَ = و نزديك بود انجام ندهند
#صفحه ١١
#ترجمه
https://eitaa.com/teacher_quran
حفظ تصویری قرآن
سوره بقره آیـ🦋ـه (۷۲)
وَإِذْ = و هنگامی كه
قَتَلْتُمْ = به قتل رسانيد
نَفْسًا = فردی را
فَادَّارَأْتُمْ = پس به نزاع پرداختيد
فِيهَا = در آن
ۖ وَاللَّهُ = و خداوند
مُخْرِجٌ = خارج كننده است
مَّا = آنچه را كه
كُنتُمْ تَكْتُمُونَ = كتمان می كرديد
#صفحه ١١
#ترجمه
https://eitaa.com/teacher_quran
حفظ تصویری قرآن
سوره بقره آیـ🦋ـه (۷۳)
فَقُلْنَا = پس گفتيم ما
اضْرِبُوهُ = بزنيد او را
بِبَعْضِهَا ۚ= به بعض آن
كَذَٰلِكَ = اين چنين
يُحْيِي = زنده می كند
اللَّهُ = خدا
الْمَوْتَىٰ = مردگان را
وَيُرِيكُمْ = و نشان می دهد به شما
آيَاتِهِ = نشانه هايش را
لَعَلَّكُمْ = شايد شما
تَعْقِلُونَ = انديشه كنيد.
#صفحه ١١
#ترجمه
https://eitaa.com/teacher_quran
حفظ تصویری قرآن
سوره بقره آیـ🦋ـه (۷۴)
ثم = سپس
قَسَتْ = سخت شد
قُلُوبُكُم = دلهايتان
مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ = از بعد آن
فَهِيَ = پس آن
كَالْحِجَارَةِ = مانند سنگ شد
أَوْ أَشَدُّ = يا سخت تَر
قَسْوَةً ۚ = در قساوت ،
وَإِنَّ = و همانا
مِنَ الْحِجَارَةِ = از سنگها
لَمَا يَتَفَجَّرُ = هر آينه می شكافد
مِنْهُ الْأَنْهَارُ ۚ = از آن نهرها
وَإِنَّ مِنْهَا = و همانا بعضی از آن
لَمَا يَشَّقَّقُ = شكاف برمی داريد
فَيَخْرُجُ = پس خارج می شود
مِنْهُ الْمَاءُ ۚ = از آن آب
وَإِنَّ مِنْهَا = و همانا بعضی از آن
لَمَا يَهْبِطُ = هر آينه ( از كوه ) فرود می آيد
مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ = از ترس خدا
ۗ وَمَا اللَّهُ = و نيست خداوند
بِغَافِلٍ = غافل
عَمَّا = از آنچه
تَعْمَلُونَ = انجام می دهيد
#صفحه ١١
#ترجمه
https://eitaa.com/teacher_quran