eitaa logo
حفظ تصویری قرآن
485 دنبال‌کننده
290 عکس
134 ویدیو
94 فایل
🧕نخعی هستم، حافظ وکارشناس معارف وعلوم قرآن 💯آموزش حفظ، تجوید، مفاهیم، تفسیر موضوعی، حفظ موضوعی زیر نظر سازمان تبلیغات خراسان جنوبی 🇮🇷مجازی در سراسرایران 📲ساخت اپلیکیشن 💳 شماره کارت 👈5892101368004129 📜 ثبت نام @yargomnam313 09156639953☎️
مشاهده در ایتا
دانلود
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
لطفا در ایتا مطلب را دنبال کنید
مشاهده در پیام رسان ایتا
تدریس👆 صوت ولحن توضیح مقام نهاوند در تحقیق و ترتیل خوانی استاد سازنده https://eitaa.com/teacher_quran
لطفا در ایتا مطلب را دنبال کنید
مشاهده در پیام رسان ایتا
تدریس تدریس صوت ولحن توسط استاد سازنده https://eitaa.com/teacher_quran
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
▪️ز غربتش چه بگویم که سینه ها خون است ▪️برای صادق زهرا مدینه محزون😔 است ▪️دلم 💔دوباره به یاد رئیس مذهب سوخت ▪️که داغ غربت لیلی حدیث مجنون است علیه السلام 🥀🥀🥀🥀🥀🥀🥀🥀 🏴 https://eitaa.com/teacher_quran
سؤالات 30 جزء مرحله اول 1401.pdf
1.63M
📝 سوالات آزمون اعطای مدرک تخصصی حافظان قرآن کریم؛ سال ۱۴۰۱ https://eitaa.com/teacher_quran
سؤالات 30 جزء مرحله اول 1402.pdf
861.6K
📝 سوالات آزمون اعطای مدرک تخصصی حافظان قرآن کریم؛ سال ۱۴۰۲ https://eitaa.com/teacher_quran
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
حفظ تصویری قرآن
أَوَ لَا يَعۡلَمُونَ ( و آیا نمی‌دانند) أَنَّ ( اینکه) ٱللَّهَ ( خداوند) يَعۡلَمُ ( می‌داند) مَا ( آنچه را) يُسِرُّونَ ( پنهان می‌کنند) وَمَا ( و آنچه را) يُعۡلِنُونَ ( آشکار می‌سازند) ٧٧ وَمِنۡهُمۡ ( و+من+هم، و از آنان ، و برخی از آنها) أُمِّيُّونَ ( بیسوادانی « هستند که») لَا يَعۡلَمُونَ ( نمی‌دانند) ٱلۡكِتَٰبَ ( کتاب آسمانی را) إِلَّآ ( مگر) أَمَانِيَّ ( خیالاتی خام ، آرزوها) وَإِنۡ هُمۡ(و اگر آنها « که در اینجا و نیستند آنان ترجمه می‌کنیم») إِلَّا ( مگر، جز اینکه) يَظُنُّونَ ( گمان پردازی می کنند، خیال پردازی می کنند) ٧٨ فَوَيۡلٞ ( ف+ویل، پس وای) لِّلَّذِينَ ( بر کسانیکه) يَكۡتُبُونَ ( می نویسند) ٱلۡكِتَٰبَ ( کتاب را) بِأَيۡدِيهِمۡ ( با دستانشان) ثُمَّ (سپس) يَقُولُونَ می‌گویند) هَٰذَا ( این) مِنۡ ( از)عِندِ ( نزد) ٱللَّهِ ( خداوند است) لِيَشۡتَرُواْ (ل+یشتروا، برای اینکه+ بفروشند، تا بفروشند) بِهِۦ ( بوسیله آن، آن را)ثَمَنٗا ( به بهایی، به قیمتی) قَلِيلٗاۖ ( ناچیز ، اندک) فَوَيۡلٞ ( ف+ ویل، پس وای) لَّهُم ( بر آنها) مِّمَّا ( از آنچه)كَتَبَتۡ ( نوشته است) أَيۡدِيهِمۡ ( دست هایشان) وَوَيۡلٞ ( و وای) لَّهُم ( بر آنها) مِّمَّا ( از آنچه) يَكۡسِبُونَ ( بدست می آورند) ٧٩ وَقَالُواْ و گفتند « یهودیان») لَن ( هرگز)تَمَسَّنَا ( نمی رسد به ما، به ما نخواهد رسید) ٱلنَّارُ ( آتش) إِلَّآ ( مگر) أَيَّامٗا ( روزهای) مَّعۡدُودَةٗۚ ( اندک، شمرده) قُلۡ ( بگو) أَتَّخَذۡتُمۡ ( آیا گرفتید) عِندَ ( از نزد) ٱللَّهِ ( خداوند) عَهۡدٗا ( پیمانی)فَلَن ( پس هرگز) يُخۡلِفَ ( خلاف می‌کند که اینجا با توجه به فلن که قبل از آن آمده باهم پس هرگز خلاف نخواهد کرد ترجمه می کنیم) ٱللَّهُ ( خداوند) عَهۡدَهُۥٓۖ پیمان خود را) أَمۡ ( یا) تَقُولُونَ ( می‌گویید، نسبت می‌دهید) عَلَى ( به) ٱللَّهِ ( خداوند) مَا ( چیزی را که ، آنچه را که) لَا تَعۡلَمُونَ ( نمی‌دانید) ٨٠ بَلَىٰۚ ( آری) مَن ( کسی که، هرکه)كَسَبَ ( کسب کند)سَيِّئَةٗ (بدی را ، گناهی را) وَأَحَٰطَتۡ ( و فراگیرد، احاطه کند) بِهِۦ( به او ، او را) خَطِيٓ‍َٔتُهُۥ ( گناهش ، گناه او) فَأُوْلَٰٓئِكَ ( پس آنان)أَصۡحَٰبُ ( همدمان،یاران) ٱلنَّارِۖ ( آتش اند) هُمۡ ( آنان) فِيهَا ( در آن)خَٰلِدُونَ ( جاودانه اند، جاودانند) ٨١ وَٱلَّذِينَ ( و کسانی که) ءَامَنُواْ ( ایمان آوردند) وَعَمِلُواْ ( و کردند، انجام دادند) ٱلصَّٰلِحَٰتِ ( کارهای شایسته) أُوْلَٰٓئِكَ ( آنها)أَصۡحَٰبُ ( یاران، همدمان) ٱلۡجَنَّةِۖ ( بهشت اند) هُمۡ ( آنان،خود)فِيهَا ( در آن)خَٰلِدُونَ ( جاودانند) ٨٢ وَإِذۡ ( و هنگامی که، و آنگاه که) أَخَذۡنَا ( گرفتیم) مِيثَٰقَ ( پیمان) بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ( بنی اسرائیل را) لَا تَعۡبُدُونَ ( که نپرستید، عبادت نکنید) إِلَّا ( مگر، جز) ٱللَّهَ ( خداوند را) وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ ( و به پدر و مادر) إِحۡسَانٗا ( نیکی کنید) وَذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ ( و نزدیکان، و خویشاوندان) وَٱلۡيَتَٰمَىٰ ( و یتیمان)وَٱلۡمَسَٰكِينِ ( و بینوایان) وَقُولُواْ ( و بگویید) لِلنَّاسِ ( به مردم) حُسۡنٗا ( سخن نیک را) وَأَقِيمُواْ ( و بر پا دارید) ٱلصَّلَوٰةَ ( نماز را) وَءَاتُواْ ( و بدهید) ٱلزَّكَوٰةَ ( زکات را) ثُمَّ ( سپس) تَوَلَّيۡتُمۡ ( پشت کردید) إِلَّا ( مگر، بجز) قَلِيلٗا ( اندکی)مِّنكُمۡ ( از شما) وَأَنتُم ( و شما) مُّعۡرِضُونَ( رویگردان « بودید») ٨٣ ١٢ https://eitaa.com/teacher_quran
حفظ تصویری قرآن
سوره بقره آیـ🦋ـه (۷۷) أَوَلَا يَعْلَمُونَ = آيا و نمی دانند أَنَّ اللَّه = همانا خداوند يَعْلَمُ =  می داند  مَا يُسِرُّون = آنچه  پنهان می كنيد وَمَا يُعْلِنُونَ = آنچه آشكار می كنند سوره بقره آیـ🦋ـه(۷۸) وَمِنْهُمْ = و (عده اي ) از آنها أُمِّيُّونَ = بی سوادانی هستند که لَا يَعْلَمُونَ = نمی دانند الْكِتَابَ = کتاب را إِلَّا أَمَانِيَّ = مگر آرزوهایی وَإِنْ هُمْ = و نیستند ایشان إِلَّا يَظُنُّونَ = مگر( به پندارهایشان ) گمان می برند ١٢ https://eitaa.com/teacher_quran
سوره بقره آیـ🦋ـه (۷۹) فَوَيْلٌ = پس وای لِّلَّذِينَ = بر كسانی كه يَكْتُبُونَ = می نويسند الْكِتَابَ = كتاب را بِأَيْدِيهِمْ = با دستهايشان ثُمَّ يَقُولُونَ = سپس می گويند هَـٰذَا = اين مِنْ عِندِ = از نزد اللَّهِ = خداست لِيَشْتَرُوا = تا بفروشند بِهِ ثَمَنًا = به بهای قَلِيلًا ۖ= اندكی فَوَيْلٌ = پس وای لَّهُم = بر آنها مِّمَّا = از آنچه كَتَبَتْ = نوشت أَيْدِيهِمْ = دستهايشان وَوَيْلٌ = و وای لَّهُم = بر ايشان مِّمَّا = از آنچه يَكْسِبُونَ = به دست می آورند ١٢ https://eitaa.com/teacher_quran
سوره بقره آیـ🦋ـه (۸۰) وَقَالُوا = و گفتند لَن تَمَسَّنَا = هرگز به ما نمی رسد النَّارُ = آتش إِلَّا = به جز أَيَّامًا = روزهایی مَّعْدُودَةً ۚ= معدود ، چند روزی قُلْ = بگو أَتَّخَذْتُمْ = آيا گرفته ايد عِندَ اللَّهِ = نزد خدا عَهْدًا = پيمانی فَلَن يُخْلِفَ = پس هرگز تخلف نمی ورزد اللَّه = خداوند عَهْدَهُ ۖ= از پيمانش أَمْ تَقُولُونَ = يا می گوييد عَلَى اللَّهِ = بر خداوند مَا = آنچه را كه لَا تَعْلَمُونَ = نمی دانيد؟ سوره بقره آیـ🦋ـه (۸۱) بَلَىٰ = آری مَن = كسی كه كَسَبَ = كسب كرد سَيِّئَةً = بدیی وَأَحَاطَتْ = و احاطه كرد بِهِ = به او خَطِيئَتُهُ = خطايش فَأُولَٰئِكَ = پس آنان أَصْحَابُ = ياران النَّارِ = آتشند ۖ هُمْ = و ايشان فِيهَا = در آن خَالِدُونَ = جاودانند ١٢ https://eitaa.com/teacher_quran
سوره بقره آیـ🦋ـه (۸۲) وَالَّذِينَ= و كسانی كه آمَنُوا = ايمان آوردند وَعَمِلُوا = و عمل كردند َالصَّالِحَاتِ = (به اعمال) صالح و شايسته أُولَٰئِكَ = آنان أَصْحَابُ = ياران الْجَنَّةِ ۖ= بهشتند هُمْ = و ايشان فِيهَا = در ان خَالِدُونَ = جاويدانند سوره بقره آیـ🦋ـه (۸۳) وَإِذْ = و هنگامی  كه أَخَذْنَا = گرفتيم ما مِيثَاقَ = عهد و پيمان بَنِي إِسْرَائِيلَ = از بنی اسرائيل كه لَا تَعْبُدُونَ = نپرستيد إِلَّا اللَّهَ = مگر خدا را وَبِالْوَالِدَيْنِ = و به پدر و مادر إِحْسَانًا = نيكی كردن ، وَذِي الْقُرْبَىٰ =  و نزديكان وَالْيَتَامَىٰ = و يتيمان وَالْمَسَاكِينِ = و بينوايان وَقُولُوا =  و سخن بگوييد لِلنَّاسِ = با مردم حُسْنًا = به نيكی ، به خوبی وَأَقِيمُوا = و به پا داريد الصَّلَاةَ = نماز را وَآتُوا الزَّكَاةَ = و بدهيد زكات را ثُمَّ = سپس تَوَلَّيْتُمْ = پشت كرديد إِلَّا قَلِيلًا = مگر كمی مِّنكُمْ = از شما وَأَنتُم = در حالی كه شما مُّعْرِضُونَ = أعراض كرديد أعراض كنندگانيد ١٢ https://eitaa.com/teacher_quran
آیه 152 بقره.m4a
4.23M
آیه 152سوره بقره 👆، جزء2، صفحه23 تفسیر موضوعی توسط استادمحترم حفظ وحافظ کل قرآن کریم آقای محمد محسنی https://eitaa.com/teacher_quran
031Tarashiyon-tarbiyatFarzand09.mp3
1.15M
🎙 🎧 سلسله سخنان استاد تراشيون در موسسه درباره "سبک فرزند پروري فعال و منفعل" ⏰ (3 دقيقه) 💡👈 چرا الگوهاي بچه‌ها به سمت افراد ناسالم مي‌رود؟ https://eitaa.com/teacher_quran
انّاللّه و انّا الیه راجعون باخبر شدیم پدربزرگواراستادجناب آقای بهرامیان به رحمت خدا رفتند از درگاه خداوند متعال برای آن عزیز سفر کرده طلب غفران الهی و برای بازماندگان طلب صبر و اجر جزیل داریم. ازطرف خادم القرآن نخعی
بِسمِ اللهِ الرَّحمنِ الرَّحیمِ سلام وعرض ادب و احترام ✳️ خداوند متعال را شاکر و سپاسگزاریم که توفیق داد خدمتگزار شما بویژه حافظان و علاقه مندان قرآنی باشیم. ✳️به حول وقوه الهی بعد تلاش خستگی ناپذیر تیم خانه قرآن حضرت نرجس سلام الله علیها بخش استودیو نور اپلیکیشن فعال گردید ، لطفاً برای استفاده از محتوای اپلیکیشن بروز رسانی بفرمایید. ✴️ ثواب این امر خیر را به روح پاک و مطهرجمیع انبیاء ؛ائمه؛ بویژه آقا جانمون حضرت امام صادق علیه السلام؛ اولیاء ؛ اوصیاء ؛ شهداء؛ صلحا ؛ عرفا ؛ علما و جمیع مومنین و مومنات و مسلمین و مسلمات و شهدای مقاومت و به خصوص سردار دلها حاج قاسم سلیمانی عزیز تقديم می کنیم. 🕋 وَمِنَ اللهِ التَّوفیق 💥به برکت صلوات بر محمّد و ال محمّد اَلّلهُمَّ صَلِّ عَلی' مُحَمَّدٍ وَ ال مُحَمَّدٍ وَ عَجِّلْ فَرَجَهُم اللهم عجل لولیک الفرج ‏«قرآن صوتی نورالامین» را در بازار اندروید ببین:👇 http://cafebazaar.ir/app/?id=noorolamin.developer.quran&ref=share 💚در نشر اپلیکیشن قرآن سهیم باشید😊 https://eitaa.com/teacher_quran
🔵 غنیمت شمردن فرصت ها 💠 از دست دادن فرصت، باعث اندوه می شود. 📒حکمت۱۱۸ https://eitaa.com/teacher_quran
035Tarashiyon-tarbiyatFarzand10.mp3
1.99M
🎙 🎧 سلسله سخنان استاد تراشيون در موسسه درباره "سبک فرزند پروري فعال و منفعل" ⏰(6 دقيقه) 💡👈 سومين دسته از والدين: والدين نالان + ويژگي‌هاي و نتيجه تربيت فرزندان ايشان https://eitaa.com/teacher_quran
آیات 41 تا 43 احزاب.m4a
6.17M
آیه 41تا43سوره احزاب 👆، جزء22، صفحه423 تدریس تفسیر موضوعی توسط استادمحترم حفظ وحافظ کل قرآن کریم آقای محمد محسنی https://eitaa.com/teacher_quran
وَإِذۡ ( و آنگاه که، و هنگامی که)أَخَذۡنَا ( گرفتیم)مِيثَٰقَكُمۡ ( پیمان تان را) لَا تَسۡفِكُونَ ( که نریزید) دِمَآءَكُمۡ ( خون هایتان را) وَلَا تُخۡرِجُونَ ( و خارج نکنید ، و بیرون نکنید) أَنفُسَكُم( خودتان را،« همکیشان تان را») مِّن ( از) دِيَٰرِكُمۡ ( دیارتان) ثُمَّ ( سپس) أَقۡرَرۡتُمۡ ( اقرار کردید) وَأَنتُمۡ ( و شما ، در حالی که خود)تَشۡهَدُونَ ( گواهید« بر آن») ٨٤ ثُمَّ ( سپس) أَنتُمۡ ( شما) هَٰٓؤُلَآءِ( آنانی که « آنانی بودید که») تَقۡتُلُونَ ( می‌کشید) أَنفُسَكُمۡ ( خودتان را « هم کیشان تان را») وَتُخۡرِجُونَ ( و بیرون می‌رانید، خارج می‌کنید) فَرِيقٗا ( گروهی) مِّنكُم ( از شما ، از خودتان) مِّن ( از) دِيَٰرِهِمۡ ( دیارشان ) تَظَٰهَرُونَ (یکدیگر را کمک می‌کنید، در حالی که پشتیبانی می‌کنید یکدیگر را) عَلَيۡهِم ( بر آنها، بر ضد آنها) بِٱلۡإِثۡمِ ( به گناه) وَٱلۡعُدۡوَٰنِ ( و تجاوز، و ستم) وَإِن ( و اگر) يَأۡتُوكُمۡ ( بیایند به نزد شما)أُسَٰرَىٰ (« به صورت اسیرانی» اسیران) تُفَٰدُوهُمۡ ( فدیه می دهید« برای آزادی آنها») وَهُوَ ( و او ، حال آنکه) مُحَرَّمٌ ( حرام شده) عَلَيۡكُمۡ ( بر شما) إِخۡرَاجُهُمۡۚ ( بیرون راندنشان ) أَفَتُؤۡمِنُونَ ( آیا پس ایمان می آورید) بِبَعۡضِ ( به بخشی از) ٱلۡكِتَٰبِ ( کتاب تورات) وَتَكۡفُرُونَ ( و کفر می‌ورزید) بِبَعۡضٖۚ ( به بخشی « دیگر»؟) فَمَا ( پس نیست) جَزَآءُ ( سزای) مَن ( کسی که) يَفۡعَلُ( کند ، انجام دهد) ذَٰلِكَ ( این، اینچنین) مِنكُمۡ ( از شما)إِلَّا ( مگر ، بجز) خِزۡيٞ ( خواری) فِي ( در) ٱلۡحَيَوٰةِ ( زندگی) ٱلدُّنۡيَاۖ ( دنیا) وَيَوۡمَ ( و روز) ٱلۡقِيَٰمَةِ ( رستاخیز) يُرَدُّونَ ( بازگردانده می‌شوند) إِلَىٰٓ ( به سوی) أَشَدِّ ( سخت ترین) ٱلۡعَذَابِۗ ( عذاب) وَمَا ( و نیست) ٱللَّهُ ( خداوند) بِغَٰفِلٍ ( غافل) عَمَّا ( از آنچه) تَعۡمَلُونَ ( می‌کنید، انجام میدهید) ٨٥ أُوْلَٰٓئِكَ ( آنها) ٱلَّذِينَ ( کسانی که، کسانی اند که) ٱشۡتَرَوُاْ ( خریده اند) ٱلۡحَيَوٰةَ ( زندگی) ٱلدُّنۡيَا ( دنیا را) بِٱلۡأٓخِرَةِۖ ( به آخرت ، به بهای آخرت) فَلَا يُخَفَّفُ ( پس تخفیف نیابد) عَنۡهُمُ ( از آنها) ٱلۡعَذَابُ ( عذاب) وَلَا ( و نه) هُمۡ ( آنها) يُنصَرُونَ ( یاری خواهند شد) ٨٦ وَلَقَدۡ ( و به درستی که) ءَاتَيۡنَا ( دادیم) مُوسَى ( به موسی) ٱلۡكِتَٰبَ ( کتاب را« تورات») وَقَفَّيۡنَا ( پشت سر هم فرستادیم، و در پی آوردیم)مِنۢ ( از) بَعۡدِهِۦ ( پس او) بِٱلرُّسُلِۖ ( پیامبران را) وَءَاتَيۡنَا ( و دادیم به )عِيسَى ( عیسی) ٱبۡنَ ( پسر) مَرۡيَمَ ( مریم) ٱلۡبَيِّنَٰتِ ( نشانه های روشن را) وَأَيَّدۡنَٰهُ ( و نیرومند گردانیدیم او را، تأیید کردیم او را) بِرُوحِ ٱلۡقُدُسِۗ ( با روح القدس، با جبرائیل) أَفَكُلَّمَا ( آیا پس هرزمان، پس چرا هرگاه) جَآءَكُمۡ ( آورد برای شما) رَسُولُۢ ( فرستاده ای ، پیامبری) بِمَا ( به آنچه، چیزی را که)لَا تَهۡوَىٰٓ ( دوست ندارد) أَنفُسُكُمُ ( جان های تان را ) ٱسۡتَكۡبَرۡتُمۡ (تکبر کردید، بزرگ بینی ورزید) فَفَرِيقٗا ( پی گروهی را) كَذَّبۡتُمۡ ( تکذیب کردید، دروغگو شمردید) وَفَرِيقٗا ( و گروهی را) تَقۡتُلُونَ ( می‌کشید) ٨٧ وَقَالُواْ ( و گفتند) قُلُوبُنَا ( دلهای ما) غُلۡفُۢۚ ( در پرده است، پوشش دار است) بَل ( بلکه) لَّعَنَهُمُ ( لعنت کرده است) ٱللَّهُ ( خداوند)بِكُفۡرِهِمۡ ( به سبب کفرشان) فَقَلِيلٗا ( پس اندکی « از آنان») مَّا يُؤۡمِنُونَ ( ایمان می‌آورند « در واقع چون کلمه ما قبل از یؤمنون آمده یعنی بجز یک عده کمی که ایمان آوردند مابقی ایمان نیاوردند)٨٨ ١٣ https://eitaa.com/teacher_quran
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
حفظ تصویری قرآن
سوره  بقره آیـ🦋ـه (۸۴) وَإِذْ = و هنگامی كه أَخَذْنَا =  گرفتيم ما مِيثَاقَكُمْ  = عهد و پيمان از شما لَا تَسْفِكُونَ = نريزيد دِمَاءَكُمْ = خون هايتان را وَلَا تُخْرِجُونَ = و خارج نكنيد أَنفُسَكُم = خودتان را -يكديگر را مِّن دِيَارِكُمْ = از سرزمينتان ثُمَّ أَقْرَرْتُمْ = پس إقرار كرديد وَأَنتُمْ = و شما تَشْهَدُونَ = گواهی می دهيد ١٣ https://eitaa.com/teacher_quran
سوره بقره آیـ🦋ـه (۸۵) ثُمَّ = سپس أَنتُمْ = شما هَـٰؤُلَاءِ = همانهايی هستيد كه تَقْتُلُونَ = به قتل می رسانيد أَنفُسَكُمْ = يكديگر را وَتُخْرِجُونَ = و خارج می كنيد فَرِيقًا = گروهی را مِّنكُم =  بعضی از شما مِّن دِيَارِهِمْ =  از سرزمينشان تَظَاهَرُونَ  = كمك می كنيد عَلَيْهِم = به ايشان بِالْإِثْمِ = به گناه وَالْعُدْوَانِ =  و تجاوز وَإِن يَأْتُوكُمْ = و اگر بيايد شما را أُسَارَىٰ = اسيران تُفَادُوهُمْ. = فديه می دهيد به آنها وَهُوَ مُحَرَّمٌ = و آن حرام است عَلَيْكُمْ = بر شما إِخْرَاجُهُمْ ۚ = خارج كردنشان أَفَتُؤْمِنُونَ = آيا پس ايمان می آوريد بِبَعْضِ = به بعضی از الْكِتَابِ = كتاب وَتَكْفُرُونَ = و كفر مي ورزيد بِبَعْضٍ ۚ = به بعضی ديگر؟ فَمَا جَزَاءُ  = پس جزا و پاداشی نيست مَن = كسی كه يَفْعَلُ = انجام دهد ذَ‌ٰلِكَ = آن را مِنكُمْ  = از شما إِلَّا = مگر خِزْيٌ = رسوايی فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ = در زندگاني دنيا وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ = و روز قيامت يُرَدُّونَ = رد كرده می شويد إِلَىٰ = به سوی أَشَدِّ الْعَذَابِ ۗ = شديدترين عذاب وَمَا اللَّهُ = و نيست خداوند بِغَافِلٍ = غافل عَمَّا = از آنچه تَعْمَلُونَ = انجام می دهيد ١٣ https://eitaa.com/teacher_quran