لطفا در ایتا مطلب را دنبال کنید
مشاهده در پیام رسان ایتا
#نمونه تدریس👆
صوت ولحن توضیح مقام نهاوند در تحقیق و ترتیل خوانی
#تدریس استاد سازنده
https://eitaa.com/teacher_quran
لطفا در ایتا مطلب را دنبال کنید
مشاهده در پیام رسان ایتا
#نمونه تدریس
تدریس صوت ولحن توسط استاد سازنده
https://eitaa.com/teacher_quran
▪️ز غربتش چه بگویم که سینه ها خون است
▪️برای صادق زهرا مدینه محزون😔 است
▪️دلم 💔دوباره به یاد رئیس مذهب سوخت
▪️که داغ غربت لیلی حدیث مجنون است
#السلامعلیڪیاشیخالائمه ✋
#شهادت_امام_جعفر_صادق علیه السلام 🥀🥀🥀🥀🥀🥀🥀🥀
#بر_شیعیان_جهان_تسلیت_باد🏴
https://eitaa.com/teacher_quran
سؤالات 30 جزء مرحله اول 1401.pdf
1.63M
📝 سوالات آزمون اعطای مدرک تخصصی حافظان قرآن کریم؛ سال ۱۴۰۱
#سوال
https://eitaa.com/teacher_quran
سؤالات 30 جزء مرحله اول 1402.pdf
861.6K
📝 سوالات آزمون اعطای مدرک تخصصی حافظان قرآن کریم؛ سال ۱۴۰۲
#سوال
https://eitaa.com/teacher_quran
حفظ تصویری قرآن
أَوَ لَا يَعۡلَمُونَ ( و آیا نمیدانند) أَنَّ ( اینکه) ٱللَّهَ ( خداوند) يَعۡلَمُ ( میداند) مَا ( آنچه را) يُسِرُّونَ ( پنهان میکنند) وَمَا ( و آنچه را) يُعۡلِنُونَ ( آشکار میسازند) ٧٧
وَمِنۡهُمۡ ( و+من+هم، و از آنان ، و برخی از آنها) أُمِّيُّونَ ( بیسوادانی « هستند که») لَا يَعۡلَمُونَ ( نمیدانند) ٱلۡكِتَٰبَ ( کتاب آسمانی را) إِلَّآ ( مگر) أَمَانِيَّ ( خیالاتی خام ، آرزوها) وَإِنۡ هُمۡ(و اگر آنها « که در اینجا و نیستند آنان ترجمه میکنیم») إِلَّا ( مگر، جز اینکه) يَظُنُّونَ ( گمان پردازی می کنند، خیال پردازی می کنند) ٧٨
فَوَيۡلٞ ( ف+ویل، پس وای) لِّلَّذِينَ ( بر کسانیکه) يَكۡتُبُونَ ( می نویسند) ٱلۡكِتَٰبَ ( کتاب را) بِأَيۡدِيهِمۡ ( با دستانشان)ثُمَّ (سپس) يَقُولُونَ میگویند) هَٰذَا ( این) مِنۡ ( از)عِندِ ( نزد) ٱللَّهِ ( خداوند است) لِيَشۡتَرُواْ (ل+یشتروا، برای اینکه+ بفروشند، تا بفروشند) بِهِۦ ( بوسیله آن، آن را)ثَمَنٗا ( به بهایی، به قیمتی) قَلِيلٗاۖ ( ناچیز ، اندک)فَوَيۡلٞ ( ف+ ویل، پس وای) لَّهُم ( بر آنها) مِّمَّا ( از آنچه)كَتَبَتۡ ( نوشته است) أَيۡدِيهِمۡ ( دست هایشان) وَوَيۡلٞ ( و وای) لَّهُم ( بر آنها) مِّمَّا ( از آنچه) يَكۡسِبُونَ ( بدست می آورند)٧٩
وَقَالُواْ و گفتند « یهودیان») لَن ( هرگز)تَمَسَّنَا ( نمی رسد به ما، به ما نخواهد رسید) ٱلنَّارُ ( آتش) إِلَّآ ( مگر) أَيَّامٗا ( روزهای) مَّعۡدُودَةٗۚ ( اندک، شمرده) قُلۡ ( بگو)أَتَّخَذۡتُمۡ ( آیا گرفتید) عِندَ ( از نزد) ٱللَّهِ ( خداوند) عَهۡدٗا ( پیمانی)فَلَن ( پس هرگز) يُخۡلِفَ ( خلاف میکند که اینجا با توجه به فلن که قبل از آن آمده باهم پس هرگز خلاف نخواهد کرد ترجمه می کنیم) ٱللَّهُ ( خداوند) عَهۡدَهُۥٓۖ پیمان خود را) أَمۡ ( یا)تَقُولُونَ ( میگویید، نسبت میدهید) عَلَى ( به) ٱللَّهِ ( خداوند) مَا ( چیزی را که ، آنچه را که) لَا تَعۡلَمُونَ ( نمیدانید) ٨٠
بَلَىٰۚ ( آری) مَن ( کسی که، هرکه)كَسَبَ ( کسب کند)سَيِّئَةٗ (بدی را ، گناهی را)وَأَحَٰطَتۡ ( و فراگیرد، احاطه کند) بِهِۦ( به او ، او را) خَطِيَٓٔتُهُۥ ( گناهش ، گناه او) فَأُوْلَٰٓئِكَ ( پس آنان)أَصۡحَٰبُ ( همدمان،یاران) ٱلنَّارِۖ ( آتش اند) هُمۡ ( آنان)فِيهَا ( در آن)خَٰلِدُونَ ( جاودانه اند، جاودانند) ٨١
وَٱلَّذِينَ ( و کسانی که) ءَامَنُواْ ( ایمان آوردند) وَعَمِلُواْ ( و کردند، انجام دادند) ٱلصَّٰلِحَٰتِ ( کارهای شایسته)أُوْلَٰٓئِكَ ( آنها)أَصۡحَٰبُ ( یاران، همدمان) ٱلۡجَنَّةِۖ ( بهشت اند) هُمۡ ( آنان،خود)فِيهَا ( در آن)خَٰلِدُونَ ( جاودانند) ٨٢
وَإِذۡ ( و هنگامی که، و آنگاه که) أَخَذۡنَا ( گرفتیم) مِيثَٰقَ ( پیمان) بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ( بنی اسرائیل را) لَا تَعۡبُدُونَ ( که نپرستید، عبادت نکنید) إِلَّا ( مگر، جز) ٱللَّهَ ( خداوند را) وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ ( و به پدر و مادر) إِحۡسَانٗا ( نیکی کنید) وَذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ ( و نزدیکان، و خویشاوندان) وَٱلۡيَتَٰمَىٰ ( و یتیمان)وَٱلۡمَسَٰكِينِ ( و بینوایان) وَقُولُواْ ( و بگویید)لِلنَّاسِ ( به مردم) حُسۡنٗا ( سخن نیک را) وَأَقِيمُواْ ( و بر پا دارید) ٱلصَّلَوٰةَ ( نماز را) وَءَاتُواْ ( و بدهید) ٱلزَّكَوٰةَ ( زکات را) ثُمَّ ( سپس)تَوَلَّيۡتُمۡ ( پشت کردید) إِلَّا ( مگر، بجز) قَلِيلٗا ( اندکی)مِّنكُمۡ ( از شما) وَأَنتُم ( و شما) مُّعۡرِضُونَ( رویگردان « بودید») ٨٣
#صفحه ١٢
#ترجمه
https://eitaa.com/teacher_quran
حفظ تصویری قرآن
سوره بقره آیـ🦋ـه (۷۷)
أَوَلَا يَعْلَمُونَ = آيا و نمی دانند
أَنَّ اللَّه = همانا خداوند
يَعْلَمُ = می داند
مَا يُسِرُّون = آنچه پنهان می كنيد
وَمَا يُعْلِنُونَ = آنچه آشكار می كنند
سوره بقره آیـ🦋ـه(۷۸)
وَمِنْهُمْ = و (عده اي ) از آنها
أُمِّيُّونَ = بی سوادانی هستند که
لَا يَعْلَمُونَ = نمی دانند
الْكِتَابَ = کتاب را
إِلَّا أَمَانِيَّ = مگر آرزوهایی
وَإِنْ هُمْ = و نیستند ایشان
إِلَّا يَظُنُّونَ = مگر( به پندارهایشان ) گمان می برند
#صفحه ١٢
#ترجمه
https://eitaa.com/teacher_quran
سوره بقره آیـ🦋ـه (۷۹)
فَوَيْلٌ = پس وای
لِّلَّذِينَ = بر كسانی كه
يَكْتُبُونَ = می نويسند
الْكِتَابَ = كتاب را
بِأَيْدِيهِمْ = با دستهايشان
ثُمَّ يَقُولُونَ = سپس می گويند
هَـٰذَا = اين
مِنْ عِندِ = از نزد
اللَّهِ = خداست
لِيَشْتَرُوا = تا بفروشند
بِهِ ثَمَنًا = به بهای
قَلِيلًا ۖ= اندكی
فَوَيْلٌ = پس وای
لَّهُم = بر آنها
مِّمَّا = از آنچه
كَتَبَتْ = نوشت
أَيْدِيهِمْ = دستهايشان
وَوَيْلٌ = و وای
لَّهُم = بر ايشان
مِّمَّا = از آنچه
يَكْسِبُونَ = به دست می آورند
#صفحه ١٢
#ترجمه
https://eitaa.com/teacher_quran
سوره بقره آیـ🦋ـه (۸۰)
وَقَالُوا = و گفتند
لَن تَمَسَّنَا = هرگز به ما نمی رسد
النَّارُ = آتش
إِلَّا = به جز
أَيَّامًا = روزهایی
مَّعْدُودَةً ۚ= معدود ، چند روزی
قُلْ = بگو
أَتَّخَذْتُمْ = آيا گرفته ايد
عِندَ اللَّهِ = نزد خدا
عَهْدًا = پيمانی
فَلَن يُخْلِفَ = پس هرگز تخلف نمی ورزد
اللَّه = خداوند
عَهْدَهُ ۖ= از پيمانش
أَمْ تَقُولُونَ = يا می گوييد
عَلَى اللَّهِ = بر خداوند
مَا = آنچه را كه
لَا تَعْلَمُونَ = نمی دانيد؟
سوره بقره آیـ🦋ـه (۸۱)
بَلَىٰ = آری
مَن = كسی كه
كَسَبَ = كسب كرد
سَيِّئَةً = بدیی
وَأَحَاطَتْ = و احاطه كرد
بِهِ = به او
خَطِيئَتُهُ = خطايش
فَأُولَٰئِكَ = پس آنان
أَصْحَابُ = ياران
النَّارِ = آتشند
ۖ هُمْ = و ايشان
فِيهَا = در آن
خَالِدُونَ = جاودانند
#صفحه ١٢
#ترجمه
https://eitaa.com/teacher_quran
سوره بقره آیـ🦋ـه (۸۲)
وَالَّذِينَ= و كسانی كه
آمَنُوا = ايمان آوردند
وَعَمِلُوا = و عمل كردند
َالصَّالِحَاتِ = (به اعمال) صالح و شايسته
أُولَٰئِكَ = آنان
أَصْحَابُ = ياران
الْجَنَّةِ ۖ= بهشتند
هُمْ = و ايشان
فِيهَا = در ان
خَالِدُونَ = جاويدانند
سوره بقره آیـ🦋ـه (۸۳)
وَإِذْ = و هنگامی كه
أَخَذْنَا = گرفتيم ما
مِيثَاقَ = عهد و پيمان
بَنِي إِسْرَائِيلَ = از بنی اسرائيل كه
لَا تَعْبُدُونَ = نپرستيد
إِلَّا اللَّهَ = مگر خدا را
وَبِالْوَالِدَيْنِ = و به پدر و مادر
إِحْسَانًا = نيكی كردن ،
وَذِي الْقُرْبَىٰ = و نزديكان
وَالْيَتَامَىٰ = و يتيمان
وَالْمَسَاكِينِ = و بينوايان
وَقُولُوا = و سخن بگوييد
لِلنَّاسِ = با مردم
حُسْنًا = به نيكی ، به خوبی
وَأَقِيمُوا = و به پا داريد
الصَّلَاةَ = نماز را
وَآتُوا الزَّكَاةَ = و بدهيد زكات را
ثُمَّ = سپس
تَوَلَّيْتُمْ = پشت كرديد
إِلَّا قَلِيلًا = مگر كمی
مِّنكُمْ = از شما
وَأَنتُم = در حالی كه شما
مُّعْرِضُونَ = أعراض كرديد
أعراض كنندگانيد
#صفحه ١٢
#ترجمه
https://eitaa.com/teacher_quran
آیه 152 بقره.m4a
4.23M
آیه 152سوره بقره 👆، جزء2، صفحه23
#تدریس تفسیر موضوعی توسط استادمحترم حفظ وحافظ کل قرآن کریم آقای محمد محسنی
#سوال
https://eitaa.com/teacher_quran
031Tarashiyon-tarbiyatFarzand09.mp3
1.15M
🎙 🎧 سلسله سخنان استاد تراشيون در موسسه درباره "سبک فرزند پروري فعال و منفعل"
⏰ (3 دقيقه)
💡👈 چرا الگوهاي بچهها به سمت افراد ناسالم ميرود؟
#فرزندپروري
#تراشيون
https://eitaa.com/teacher_quran
حفظ تصویری قرآن
.😍 🔊پذیرش دانشجو دررشته های زیر درسال جدید 👇 💠دوره قرائت سطح یک، آفلاین 💠دوره مفاهیم سطح یک آفلاین
دوستان عزیز👆 دراین رشتهها ثبت نام داریم
انّاللّه و انّا الیه راجعون
باخبر شدیم پدربزرگواراستادجناب آقای بهرامیان به رحمت خدا رفتند از درگاه خداوند متعال برای آن عزیز سفر کرده طلب غفران الهی و برای بازماندگان طلب صبر و اجر جزیل داریم.
ازطرف خادم القرآن نخعی
بِسمِ اللهِ الرَّحمنِ الرَّحیمِ
سلام وعرض ادب و احترام
✳️ خداوند متعال را شاکر و سپاسگزاریم که توفیق داد خدمتگزار شما بویژه حافظان و علاقه مندان قرآنی باشیم.
✳️به حول وقوه الهی بعد تلاش خستگی ناپذیر تیم خانه قرآن حضرت نرجس سلام الله علیها بخش استودیو نور اپلیکیشن فعال گردید ، لطفاً برای استفاده از محتوای اپلیکیشن بروز رسانی بفرمایید.
✴️ ثواب این امر خیر را به روح پاک و مطهرجمیع انبیاء ؛ائمه؛ بویژه آقا جانمون حضرت امام صادق علیه السلام؛ اولیاء ؛ اوصیاء ؛ شهداء؛ صلحا ؛ عرفا ؛ علما و جمیع مومنین و مومنات و مسلمین و مسلمات و شهدای مقاومت و به خصوص سردار دلها حاج قاسم سلیمانی عزیز تقديم می کنیم.
🕋 وَمِنَ اللهِ التَّوفیق
💥به برکت صلوات بر محمّد و ال محمّد
اَلّلهُمَّ صَلِّ عَلی' مُحَمَّدٍ وَ ال مُحَمَّدٍ وَ عَجِّلْ فَرَجَهُم
اللهم عجل لولیک الفرج
«قرآن صوتی نورالامین» را در بازار اندروید ببین:👇
http://cafebazaar.ir/app/?id=noorolamin.developer.quran&ref=share
#اپلیکیشن
💚در نشر اپلیکیشن قرآن سهیم باشید😊
https://eitaa.com/teacher_quran
🔵 غنیمت شمردن فرصت ها
💠 از دست دادن فرصت، باعث اندوه می شود.
📒حکمت۱۱۸
#نهج_البلاغه
https://eitaa.com/teacher_quran
035Tarashiyon-tarbiyatFarzand10.mp3
1.99M
🎙 🎧 سلسله سخنان استاد تراشيون در موسسه درباره "سبک فرزند پروري فعال و منفعل"
⏰(6 دقيقه)
💡👈 سومين دسته از والدين:
والدين نالان + ويژگيهاي و نتيجه تربيت فرزندان ايشان
#فرزندپروري
#تراشيون
https://eitaa.com/teacher_quran
آیات 41 تا 43 احزاب.m4a
6.17M
آیه 41تا43سوره احزاب 👆، جزء22، صفحه423
#نمونه تدریس
تفسیر موضوعی توسط استادمحترم حفظ وحافظ کل قرآن کریم آقای محمد محسنی
https://eitaa.com/teacher_quran
وَإِذۡ ( و آنگاه که، و هنگامی که)أَخَذۡنَا ( گرفتیم)مِيثَٰقَكُمۡ ( پیمان تان را) لَا تَسۡفِكُونَ ( که نریزید) دِمَآءَكُمۡ ( خون هایتان را) وَلَا تُخۡرِجُونَ ( و خارج نکنید ، و بیرون نکنید)أَنفُسَكُم( خودتان را،« همکیشان تان را») مِّن ( از) دِيَٰرِكُمۡ ( دیارتان) ثُمَّ ( سپس) أَقۡرَرۡتُمۡ ( اقرار کردید) وَأَنتُمۡ ( و شما ، در حالی که خود)تَشۡهَدُونَ ( گواهید« بر آن») ٨٤ ثُمَّ ( سپس) أَنتُمۡ ( شما) هَٰٓؤُلَآءِ( آنانی که « آنانی بودید که») تَقۡتُلُونَ ( میکشید) أَنفُسَكُمۡ ( خودتان را « هم کیشان تان را») وَتُخۡرِجُونَ ( و بیرون میرانید، خارج میکنید) فَرِيقٗا ( گروهی)مِّنكُم ( از شما ، از خودتان) مِّن ( از) دِيَٰرِهِمۡ ( دیارشان ) تَظَٰهَرُونَ (یکدیگر را کمک میکنید، در حالی که پشتیبانی میکنید یکدیگر را) عَلَيۡهِم ( بر آنها، بر ضد آنها) بِٱلۡإِثۡمِ ( به گناه) وَٱلۡعُدۡوَٰنِ ( و تجاوز، و ستم) وَإِن ( و اگر) يَأۡتُوكُمۡ ( بیایند به نزد شما)أُسَٰرَىٰ (« به صورت اسیرانی» اسیران) تُفَٰدُوهُمۡ ( فدیه می دهید« برای آزادی آنها») وَهُوَ ( و او ، حال آنکه) مُحَرَّمٌ ( حرام شده) عَلَيۡكُمۡ ( بر شما)إِخۡرَاجُهُمۡۚ ( بیرون راندنشان ) أَفَتُؤۡمِنُونَ ( آیا پس ایمان می آورید) بِبَعۡضِ ( به بخشی از) ٱلۡكِتَٰبِ ( کتاب تورات) وَتَكۡفُرُونَ ( و کفر میورزید) بِبَعۡضٖۚ ( به بخشی « دیگر»؟) فَمَا ( پس نیست) جَزَآءُ ( سزای) مَن ( کسی که) يَفۡعَلُ( کند ، انجام دهد) ذَٰلِكَ ( این، اینچنین) مِنكُمۡ ( از شما)إِلَّا ( مگر ، بجز) خِزۡيٞ ( خواری) فِي ( در) ٱلۡحَيَوٰةِ ( زندگی)ٱلدُّنۡيَاۖ ( دنیا) وَيَوۡمَ ( و روز) ٱلۡقِيَٰمَةِ ( رستاخیز) يُرَدُّونَ ( بازگردانده میشوند) إِلَىٰٓ ( به سوی) أَشَدِّ ( سخت ترین) ٱلۡعَذَابِۗ ( عذاب) وَمَا ( و نیست) ٱللَّهُ ( خداوند)بِغَٰفِلٍ ( غافل) عَمَّا ( از آنچه) تَعۡمَلُونَ ( میکنید، انجام میدهید) ٨٥
أُوْلَٰٓئِكَ ( آنها) ٱلَّذِينَ ( کسانی که، کسانی اند که) ٱشۡتَرَوُاْ ( خریده اند) ٱلۡحَيَوٰةَ ( زندگی)ٱلدُّنۡيَا ( دنیا را) بِٱلۡأٓخِرَةِۖ ( به آخرت ، به بهای آخرت) فَلَا يُخَفَّفُ ( پس تخفیف نیابد) عَنۡهُمُ ( از آنها) ٱلۡعَذَابُ ( عذاب) وَلَا ( و نه) هُمۡ ( آنها) يُنصَرُونَ ( یاری خواهند شد)٨٦ وَلَقَدۡ ( و به درستی که) ءَاتَيۡنَا ( دادیم) مُوسَى ( به موسی) ٱلۡكِتَٰبَ ( کتاب را« تورات») وَقَفَّيۡنَا ( پشت سر هم فرستادیم، و در پی آوردیم)مِنۢ ( از) بَعۡدِهِۦ ( پس او)بِٱلرُّسُلِۖ ( پیامبران را) وَءَاتَيۡنَا ( و دادیم به )عِيسَى ( عیسی) ٱبۡنَ ( پسر) مَرۡيَمَ ( مریم) ٱلۡبَيِّنَٰتِ ( نشانه های روشن را) وَأَيَّدۡنَٰهُ ( و نیرومند گردانیدیم او را، تأیید کردیم او را) بِرُوحِ ٱلۡقُدُسِۗ ( با روح القدس، با جبرائیل) أَفَكُلَّمَا ( آیا پس هرزمان، پس چرا هرگاه) جَآءَكُمۡ ( آورد برای شما) رَسُولُۢ ( فرستاده ای ، پیامبری) بِمَا ( به آنچه، چیزی را که)لَا تَهۡوَىٰٓ ( دوست ندارد) أَنفُسُكُمُ ( جان های تان را )ٱسۡتَكۡبَرۡتُمۡ (تکبر کردید، بزرگ بینی ورزید) فَفَرِيقٗا ( پی گروهی را) كَذَّبۡتُمۡ ( تکذیب کردید، دروغگو شمردید) وَفَرِيقٗا ( و گروهی را) تَقۡتُلُونَ ( میکشید) ٨٧ وَقَالُواْ ( و گفتند) قُلُوبُنَا ( دلهای ما) غُلۡفُۢۚ ( در پرده است، پوشش دار است) بَل ( بلکه) لَّعَنَهُمُ ( لعنت کرده است) ٱللَّهُ ( خداوند)بِكُفۡرِهِمۡ ( به سبب کفرشان) فَقَلِيلٗا ( پس اندکی « از آنان») مَّا يُؤۡمِنُونَ ( ایمان میآورند « در واقع چون کلمه ما قبل از یؤمنون آمده یعنی بجز یک عده کمی که ایمان آوردند مابقی ایمان نیاوردند)٨٨
#صفحه ١٣
#ترجمه
https://eitaa.com/teacher_quran
حفظ تصویری قرآن
سوره بقره آیـ🦋ـه (۸۴)
وَإِذْ = و هنگامی كه
أَخَذْنَا = گرفتيم ما
مِيثَاقَكُمْ = عهد و پيمان از شما
لَا تَسْفِكُونَ = نريزيد
دِمَاءَكُمْ = خون هايتان را
وَلَا تُخْرِجُونَ = و خارج نكنيد
أَنفُسَكُم = خودتان را -يكديگر را
مِّن دِيَارِكُمْ = از سرزمينتان
ثُمَّ أَقْرَرْتُمْ = پس إقرار كرديد
وَأَنتُمْ = و شما
تَشْهَدُونَ = گواهی می دهيد
#ترجمه
#صفحه ١٣
https://eitaa.com/teacher_quran
سوره بقره آیـ🦋ـه (۸۵)
ثُمَّ = سپس
أَنتُمْ = شما
هَـٰؤُلَاءِ = همانهايی هستيد كه
تَقْتُلُونَ = به قتل می رسانيد
أَنفُسَكُمْ = يكديگر را
وَتُخْرِجُونَ = و خارج می كنيد
فَرِيقًا = گروهی را
مِّنكُم = بعضی از شما
مِّن دِيَارِهِمْ = از سرزمينشان
تَظَاهَرُونَ = كمك می كنيد
عَلَيْهِم = به ايشان
بِالْإِثْمِ = به گناه
وَالْعُدْوَانِ = و تجاوز
وَإِن يَأْتُوكُمْ = و اگر بيايد شما را
أُسَارَىٰ = اسيران
تُفَادُوهُمْ. = فديه می دهيد به آنها
وَهُوَ مُحَرَّمٌ = و آن حرام است
عَلَيْكُمْ = بر شما
إِخْرَاجُهُمْ ۚ = خارج كردنشان
أَفَتُؤْمِنُونَ = آيا پس ايمان می آوريد
بِبَعْضِ = به بعضی از
الْكِتَابِ = كتاب
وَتَكْفُرُونَ = و كفر مي ورزيد
بِبَعْضٍ ۚ = به بعضی ديگر؟
فَمَا جَزَاءُ = پس جزا و پاداشی نيست
مَن = كسی كه
يَفْعَلُ = انجام دهد
ذَٰلِكَ = آن را
مِنكُمْ = از شما
إِلَّا = مگر
خِزْيٌ = رسوايی
فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ = در زندگاني دنيا
وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ = و روز قيامت
يُرَدُّونَ = رد كرده می شويد
إِلَىٰ = به سوی
أَشَدِّ الْعَذَابِ ۗ = شديدترين عذاب
وَمَا اللَّهُ = و نيست خداوند
بِغَافِلٍ = غافل
عَمَّا = از آنچه
تَعْمَلُونَ = انجام می دهيد
#ترجمه
#صفحه ١٣
https://eitaa.com/teacher_quran