eitaa logo
مرکز نهضت ترجمه
144 دنبال‌کننده
586 عکس
10 ویدیو
0 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
📚 هند، زبان و ادبیات فارسی را مهربانانه نگهداری می‌کند 🔸 فرزانه اعظم‌لطفی در این نشست گفت: دوستان هندی ما، زبان و ادبیات فارسی ما را همچون دایه مهربان در دل خود نگه می‌دارند. زمانی‌که هندی‌ها بعد از گذشت سال‌ها به زبان و ادبیات فارسی می‌گویند، به‌خصوص تفکر، تعقل، تصور و تخیل خودشان را روی مباحثی مانند معرفت می‌گذارند؛ این پروژه بزرگی است. 🌐 برای خواندن مشروح‌ خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید: ✅ @TranslationMovement
📚 اجباری شدن زبان فارسی برای دانشجویان سارایوو 🔸 بنابه پیشنهاد رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و با همکاری دانشکده فلسفه دانشگاه ، برای‌ دانشجویان شرق شناسی این دانشگاه اجباری شد.طبق مقررات دانشگاه سارایوو، مدرسین زبان‌های خارجی باید از اتباع کشور مبداء و مقیم و هرزگوین باشند و دارای مدرک معتبر مرتبط از کشور خود یا فارغ التحصیل دانشگاه سارایوو باشند. 🌐 برای خواندن مشروح‌ خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید: ✅ @TranslationMovement
📚 صادرات صنایع فرهنگی از اهداف رایزنان فرهنگی 🔸 محمدمهدی اسماعیلی، وزیر و ارشاد اسلامی شامگاه سه‌شنبه بیستم دی‌ماه در دیدار با اعضای فراکسیون راهبردی شورای اسلامی که در محل وزارتخانه برگزار شد، درباره وضعیت فرهنگی کشور طی یک‌دهه اخیر گفت: متاسفانه جایگاه حوزه فرهنگ طی یک دهه اخیر به شدت تضعیف شده بود و مدیریت فرهنگی دولت مردمی از زمان آغاز به کار دولت، نهایت تلاش خود را کرده تا حوزه فرهنگ کشور به ریل اصلی خود بازگردد. 🌐 برای خواندن مشروح‌ خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید: ✅ @TranslationMovement
📚 شب شعر بین‌المللی فاطمی در جهرم برگزار شد 🔸 نوزدهمین همایش بین‌المللی «شب شعر فاطمی» شامگاه پنجشنبه به مناسبت سالروز میلاد حضرت فاطمه زهرا (س) در جهرم برگزار شد. شاعرانی از ، کشمیر، ، و ایران در این آیین که در تالار فردوسی اداره‌کل فرهنگ و ارشاد اسلامی شهرستان استان فارس برگزار شد، حضور داشتند. 🌐 برای خواندن مشروح‌ خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید: ✅ @TranslationMovement
📚 برگزاری همایش شعر سیبقی خالدا در سوریه 🔸 به‌مناسبت سومین سالگرد شهید حاج و هم رزمان ایشان همایش بین‌المللی سیبقی خالدا با حضور شاعرانی از ، و ایران در مقر اتحادیه نویسندگان عرب سوریه برگزار گردید.در این همایش که به میزبانی اتحادیه نویسندگان عرب و همکاری حوزه هنری انقلاب اسلامی برگزار شد، آقایان رضوان قاسم از فلسطین، محمود حامد از فلسطین، عباس حیروقه ازسوریه،هیلانه عطاالله از سوریه، ماجد منابی از ایران و جلیل حزباوی از ایران حضور داشتند و در وصف فلسطین و شهدای راه قدس و مقاومت شعرهای زیبایی را سرودند. 🌐 برای خواندن مشروح‌ خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید: ✅ @TranslationMovement
📚 غربزدگی نشان دهنده رویارویی بزرگ تاریخی ماست 🔸 محمدمهدی اسماعیلی در این آیین که امروز (۲۴ دی‌ماه) در تالار وحدت برگزار شد در سخنانی ضمن تبریک فرارسیدن ایام ولادت (س) و میلاد (ره) به فرارسیدن ایام عملیات کربلای ۵ اشاره کرد و ضمن قدردانی از تلاش‌های معاون فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و مدیریت خانه کتاب و ادبیات ایران و نیز تمام دست‌اندرکاران برپایی مراسم اختتامیه به طور ویژه از وجیهه سامانی دبیر علمی جشنواره قدردانی کرد و گفت: اینکه دبیر علمی این جایزه یک بانوی مسلمان ایرانی است مایه افتخار است. 🌐 برای خواندن مشروح‌ خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید: ✅ @TranslationMovement
📚 عصبانیت صهیونیست ها از مراسم بزرگداشت حاج قاسم 🔸 رسانه های رژیم صهیونیستی برگزاری مراسم بزرگداشت شهید سلیمانی در برخی از مساجد را محکوم کردند. رسانه‌های رژیم موقت صهیونیستی روز شنبه گزارش کردند که دستکم ۶ مسجد در انگلیس در سالگرد شهادت ، مجالس بزرگداشت برپا کردند. 🌐 برای خواندن مشروح‌ خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید: ✅ @TranslationMovement
📚 پیش‌روی سردار سلیمانی تا ایتالیا 🔸 کتاب «شجاعت و ایمان: نمونه سردار قاسم سلیمانی در مبارزه با تروریسم بین‌المللی» به به چاپ رسیده و برای مخاطبان اروپایی رونمایی شده است.در معرفی این کتاب در سایت ناشر آمده است: ژنرال ایرانی – که در ۳ ژانویه ۲۰۲۰ در حمله آمریکایی‌ها به شهادت رسید، یکی از بانفوذترین افراد در خاورمیانه بود، قهرمان جنگ، فرمانده سپاه قدس و مرجع اسلام شیعی که ملموس‌ترین حمایت عملیاتی را از مبارزه با تروریسم داشت و نقشی تعیین کننده در شکست داعش ایفا کرد. 🌐 برای خواندن مشروح‌ خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید: ✅
📚 مستندنگاری رشد کمی و کیفی مطلوبی داشته است 🔸وجیهه سامانی دبیر علمی پانزدهمین دوره جایزه جلال گفت: توجه به موضوعات ملی، امنیتی و دینی در رمان های این دوره از جایزه جلال برجسته بود که اتفاقی مبارک و در عین حال ظریف و حساس است، که اگر متکی بر تحقیقات صحیح و بر پایه منابع درست و اشراف اطلاعاتی لازم باشد، نوید بخش تولید آثاری فاخر در آینده ای نه چندان دور خواهد بود. 🌐 برای خواندن مشروح‌ خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید: ✅ @TranslationMovement
📚 جلال برگزیدگان خود را شناخت 🔸 علی رمضانی مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران در این مراسم در سخنانی با اشاره به ارسال ۲۷۰۰ اثر ارسالی به دبیرخانه گفت:‌ این آثار در یک فرایند فشرده داوری در ۴ بخش ادبی ، داستان کوتاه؛ رمان و مستندنگاری تقسیم‌بندی و بررسی شد و ما امسال شاهد رشد کمی و کیفی آثار بودیم. 🌐 برای خواندن مشروح‌ خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید: ✅ @TranslationMovement
📚 برگزاری روزهای فرهنگی ایران در ترکمنستان 🔸 با همکاری مشترک سفارت و رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و وزارت فرهنگ ترکمنستان، روزهای فرهنگی ایران در ترکمنستان (۲۳ تا ۲۵ بهمن‌‎ماه) برگزار شد. غلامعباس ارباب خالص، سفیر و نوید رسولی، رایزن فرهنگی کشورمان با آتاگلدی ‌آشیرویچ شامراداف، وزیر فرهنگ دیدار و گفت‌وگو کردند. 🌐 برای خواندن مشروح‌ خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید: ✅ @TranslationMovement