eitaa logo
وِلاتی وَرزُنه‌یی
535 دنبال‌کننده
4 عکس
0 ویدیو
0 فایل
سَلام هَر چی خُ زووُنی وِلاتی وَرزُنه‌یی بَلَد هِی، بَنداری هیم را تا وانیویسُن. شِٓــر، قِصصه، کِنایه، ضَربُلمَثَل، خاطِره... دَسسُتُن دَرد نَکِرو. #حسینعلی_زارعی_ورزنه @hazv0115
مشاهده در ایتا
دانلود
چند دوبیتی، به زبان وِلاتی و گویش ورزُنه‌ای. دِلُم گوشه بییُن پیشُت هانینگُن بَرام چایی بییاره خُد خُ لیوُن هانینگه پیشُم اُ حالُم واپَرسه آخه مِن تِشنه هُن تُ جُفتی وارُن * دِلُم گوشه بَرات دَشتی بِخُنُن نَخی غَم اَز دِل اُ قَلبُت بِوُنُن دِلُم گوشه سِرُت هانه دیمی پام اَگه گُ خُو واشُی دیمُت دِوُنُن * دِلُم گوشه کِناری مِن بِخَنده کَفی دَسسُت حَنا شادی دِبَنده دِلم گوشه کییه‌ت جُفتی باهار بو تُ جی جُفتی گُلی تازه واجَنده * دِلُم گوشه هَمِش پیشُت بِخَندُن بِر اُ بِرگه غَم اُ غُصصه دِبَندُن بَرا این گُ هَمِش وارُن بِوارو دِلُم گوشه تِگی دیگبَر بِرَندُن * دِلُم گوشه گُ یُن شِوها پیش اَز خُو بَرات پوس واکِرُن نارِنگی اُ سُو تُ جی اَز خُت بَرام تَعریف بِکِره اُ مِن جی گُش هاتُن تا تیغی اُفتُو * دِلُم گوشه هَمِش جُفتی زِنُن به تَمیز اُ پاک اُ شاد اُ مِهرَبُن به اِلاهی جُفتی نور اُ جُفتی وارُن زِلال اُ تازه اُ ناز اُ رَوُن به * دِلُم گوشه گُ هَم‌سَطحی تُ گَرتُن تُ جی دَسسُم بیگیره اَز دِل اُ جُن دِلُم گوشه فَقَط مالی خُچِم به دِلُم گوشه فَقَط مالی خُچِت بن * دِلُم گوشه فَقَط دیمی تُ بینُن فَقَط حَرف اُ صِدایی تُ وِرِشنُن دِلُم گوشه گُ هَر وَختی تُ خَنده گُل اَز باغ اُ باهاری تُ ویچینُن * دِلُم گوشه دِلُت مِشتی خاشی بو تِمُمی مُشکِلاتُت چاره گَرتو گومه بینُن گُ حالُت مالی خُب هو بَرات اَز هَر طِرَف شادی بِوارو *** دِلُم گوشه چِشام، دیمی تُ بینو گُشُم گوشه گُ حَرف اَز تُ وِرِشنو گومه گُ هَر رو صَـپ حالُت واپَرسُن تُ جی باجه خُ مِن: «حالُت چه طِورو؟» سه‌شنبه، ٢١ آذرماه ١۴٠٢ @velati
شِعری وِلاتی ٣۶.mp3
2.66M
خوانش چند دوبیتی، به زبان وِلاتی و گویش ورزُنه‌ای. سه‌شنبه، ٢١ آذرماه ١۴٠٢ @velati
چند جمله در حال و هوای چلّه، به زبان وِلاتی و گویش ورزُنه‌ای. گومه پیشُت دِبُن چِلله گُ رَسسا هانینگُن پیشی تُ رو گِنجه یَگ یا گومه چِلله اَگه صَد سال جی گَرتو کِنارُت نیشتابُن تا صَـپی فَردا * گومه چِلله گُ رَسسا مَـمُنُت بُن بَرات یَگ چِلله‌یی رَددُم بییارُن کِناری هَم هانینگیم پِشتی کُرسی تُ اَز خُت باجه اُ مِن جی وِرِشنُن * گومه چِلله پیشُت قُراُن بِخُنُن هیتاتُت بِـکِرُن، یَگ آیه باجُن بینیم اَصلَن خُدا چی‌چی واجووه گومه یَگ چِلله‌ قُرآنی بِسازُن * گومه چِلله بَرات حافِظ بِخُنُن بَرات یَگ فالی مَشت اُ خُب بییارُن «اَلا یا اَیُّهَا السّاقیـ»ت عَزیز هو؟ بِخُنُن یا صَفـه‌ش چَن‌تا بِگَرنُن؟ * گومه چِلله بِخُنُن شِعری سَعدی تُ باجه چِندی ناز هو جُفتی عَیدی بِخُنُن هَم غَزَل، هَم قِصصه هید را تُ باجه اِی خُدا یا بِبُ هَیدی! * گومه چِلله بَرات رُستَم بِخُنُن کِنارُش قِصصه سِهرابُش جی باجُن آخه حَیف هو گُ وَختی چِلله گَرتا بَرا شانامه یَگ وَختی هانَنُن * گومه چِلله بَرات یَگ قِصصه باجُن تا خُ یَگ بُــنه‌یی پیشُت هانینگُن دِلی هَر کی وینه یَگ یایی بَند هو سَوا اَز پیشی تُ یایی نَدارُن * گومه چِلله فَقَط پیشُت هانینگُن اَگه گَرتا مِجه‌هام هَم نَبَندُن هیتاتُت بِـکِرُن یَگ کِلله تا صَـپ تا وَختی گُ یارَسسا وَختی اَذذُن * گومه چِلله لَبوچی سُرخ بِپِشنُن بیگیرُن اُوی نار اُ خُب بِجِشنُن بَرا چِلله‌ت بییارُن رُپپی تازه تُ باجه بَه‌بَه اُ مِن جی وِرِشنُن * گومه چِلله بَرات آجیل بییارُن شیرینی مِززه‌یی وانیل بییارُن کِنارُش یَگ گُل اُ یَگ دیمه پِرنه هانُن رو یَگ سینی اِستیل بییارُن * گومه چِلله هاگیرُن چَن‌تا مایی بِرِنج اُ خِششه جی دَم نُن سَوایی پیش اَز این گُ بییُن سُفره واوُنُن بَرات اُرما بییارُن رَددی چایی * گومه چِلله بَرات یَگ آش جی بار نُن اَگه نَت جی گووه سَهمُت کِنار نُن خُچِت ره بِره گُ مِن تِل فِرَخ نُن گومه وَختُم هَمِش پیشُت بِوار نُن * گومه چِلله قَدی نُهصَدتا سال بو به قِولی بَعضیا خاش اُ باحال بو دِلُم گوشه هَمِش پیشی تُ دِبُن مُهِم نی راسسی‌هیش بو یا خییال بو * گومه چِلله وَجی نارِنگی خارمُن وَجی آجیل اُ مَغز اُ تُم هَمَرتمُن وَجی هَر کار اُ هَر حَرفی گُ رَسم هو دِلُم گوشه فَقَط پیشُت هانینگُن * گومه چِلله، تُ باجه مِن وِرِشنُن تُ هِی جووُو هاته مِن هِی واپَرسُن بینه سُوزی رو وارُن چِندی شاد هو! تُ وَختی هَنگاره مِن کِیفی کِـرُن. سه‌شنبه، ٢٨ آذرماه ١۴٠٢ @velati
شِعری وِلاتی ٣٧.mp3
3.69M
خوانش چند جمله در حال و هوای چلّه، به زبان وِلاتی و گویش ورزُنه‌ای. سه‌شنبه، ٢٨ آذرماه ١۴٠٢ @velati
چند جمله در حال و هوای زمستان‌های قدیم؛ به زبانِ وِلاتی و گویش ورزُنه‌ای. واجینده پیشتِرا فَصلی زِمَسسُن گُ وِشتُش مالی بُ اَز وَرف اُ وارُن هَوا، سَرما اُ سوزُش مالی بِبی گُ هَر رو اُ شِوُش یَگ سالی بِبی نَشُن دا بَرق اُ گاز، گازاییل اُ نَفت یَخَل ایزمه بُ این جی زو وِری‌کَفت بَرا این گُ تِشی کُرسی بِمُنو یا این گُ تُوخُنه‌شُن گَرم گَرتو هَمِش اَز صَـپی عَید تا وَختی جُل‌بَند رو مَرز اُ جَـده اُ صاف اُ کولوکَند غِدیر اُ بَرزه اُ دَشت اُ وییاوُن گاخُنی، شاخ کِنار یا شاخی مییُن تُله‌ها ماسسه‌ای، رو باغ اُ سُگجار کَلُو، جوگا اُ جو، ویچچُن، سِوَلجار فَقَط گاشُنه گُ یَگ سوخت واووزیند گُ اَز سَرما اُ سوزی اون ویویزیند زِغال اُ سَرده اُ ایزمه اُ کُنده چو طاق اُ جاجی حُشکه، شاخه وُنده پَقَر اُ سیرگین اُ پِشکِل اُ پِیوال چیله یا ریشه آند، بُته گِز اُ گال یا هَر چی بُـیه گُ خُش تِش دیگیرنیند رو مَنقَل یا کَلَک بایه بِسوزنیند هَفَش ما گِردی بُ هَر رو اُ هَر یا رو کُنجی یَگ کَته اَنباری گَرتا کِناری تُوخُنه یا سوکی باربَند دیمی یَگ گُمبه‌یی یا کُنجی یَگ کَند تا هَم رو فَصلی سَرما سوخت داربیند اُ هَم اُوگوشت اُ آش اُ قِلیه بار نیند خُلاصه هَر کی سوختی ویشتِرُش دا هَم اَز اَمسال اُ هَم اَز پیشتِرُش دا اَگه تاپوش جی مِشتی آرتی نَرم بُ دِلُش خاش‌تِر بُ اُ گُرده‌ش جی گَرم بُ وَلی بیچاره اون شُل‌کار اُ تَنبَل رو فَصلی سَرما بُ حِیرُن اُ ماتَل واجینده یَگ کییه رو سوزی سَرما رو یَگ گِنجه‌ش دِبُیند یَگ وِچه اُ ما نَ کُرسی‌شُن دا اُ نَ جُخمُو اُ تِش نَ یَگ جُل‌قابه اُ نَ لوکه اُ وِش زیمینُش یَخ بُ اُ اَز دَرزی بِرگه‌ش هَوایی یَخ هُمِییه تُند اُ فِش‌فِش وِچه دارتُش بِرَفته زار اُ فِک‌فِک رو سَرما یَگ‌سِره لَرزایه لِک‌لِک خُ ماشُش بات گُ اوف اوف چِندی سَرما دارو یووه رو گِنجه اَز بِری وا بینه گُ گِنجه چِندی یَخ بِکِرتی بییُمی سَرما اُ بِـرُت هاکِرتی رو گِنجه چِندی سَرما گُندی گَرتا گُ اَز سَرما دُ تا پام کیلی گَرتا بینه دَسسام جی جُفتی چَمله گرتا قَدُم جی ذَرره ذَرره چِوله گَرتا اَگه گوته موما حالُم واگَرتو یَخَل بِر وانه تا سَرماها کوشو! دوشنبه، ۴ دی‌ماه ١۴٠٢ @velati
شِعری وِلاتی ٣٨.mp3
3.09M
خوانش چند جمله در حال و هوای زمستان‌های قدیم؛ به زبانِ وِلاتی و گویش ورزُنه‌ای. دوشنبه، ۴ دی‌ماه ١۴٠٢ @velati
داستانی از یک سودای نافرجام، به زبان وِلاتی و گویش ورزُنه‌ای. (بخشِ یکم) واجینده پیشتِرا سِربازگیری بُ مُنه گُ هِززه بُ یا جی پیری بُ هیکی تَعریفُشی کَ اَز قِدیما گُ هَر رو یَگ رِفیقُش شُیه صَـرا رو فَصلی کولزه اُ اُویاری گَندُم گُ رو صَـرا دِبُیند ویشتِری مَردُم رِفیقی قِصصه‌مُن گُ یَگ پُره بُ هَم اُویار بُ اُ هَم جی نون هاره بُ رووِر رو قوچچُن اُ بُلگه پَچی گا هَمِش رو اُفتُو اُ دَنده کُکا چا صِداش جی مالی خاش بُ، دَشتی‌شی خُند گُ شِعر اُ چَهچَهُش بَندی دِلُشی وُند دُ سه ساعَت گُ گاش یَگ‌سِره رُفته خُشَک خُشَک شُیه پایینی کَرته شِریکُش هُمِییه جَلدی پَچی گا تا گُ اُو هانَکو رو بَند اُ جوگا هَمُن سُن کارُشُن بُ تا دَمی شُم گُ مالی تِشنه بُ کولزه اُ گَندُم پِسین گُ رَسسایه پُره خُ چُرشُو یاواش اُ خُش خُشَک، دور اَز چَل اُ چُو هُمِییه وَرزُنه تا نون ویگیرو بُنه شام اُ بُنه چاشتُش هاگیرو خُلاصه زِندگی دارتُش تُوایه بَرعَکسی زِندگی شُـمُن نَبایه خِبِر دی گُـشی اون شِریک بِرَسسا گُ مَأمورا داریند هینده رو صَـرا باری دیدی بیگیریند چَن‌تا سِرباز چه رَددی بُز دِبو چه دُنبالی غاز شِریک بِشوات خُ اون پُره گُ یاللا دارو مَأموری دِولَت یووه صَـرا پُره جی بِیشُ لا کولزه اُ یَگ یا خُ بَرد یَگ گودالیش وا کَ دُ تا پا هانیشت تا ایشکی اَصلَن بِشنِوینو تا اَز پیشی شِریکُش ویشنِچینو بییُمه وَختی اَذذُن نیزیکی چا نِماشُش زو بِخُند اُ زو واگَرتا دُ باره بِیشُ رو گِودالی آخُفت چییاشُش سِفت دِبَس خُ شال اُ یَگ چُفت بییُمِیند مَأمور اُ پیشکار پیشی چا شِریک بِشوات: «خاشُمَبُی، بِفَرما» اَخی پیشکاره بِشوات گُ چه طِوره؟ خِبِر اَز اون رِفیقی خُت نَداره؟ مُنه اِسمُش بَرا خِدمَت کو هُمی چِکا شِو رَسسا اُ اَنُم بِنُمی؟ داریم گِرتیمه اُ واشی نَووزیم اَگه گُ مَخ وا بُ، هاما پاسوزیم شِریک خُـشِش بِتا دی یَگ ره اِبی گُ اون پُره پِسینی کا دِبِبی شِریک بِشوات: «پُره هَر رو پِسینا پییاده اَز کییه یووه تا صَـرا مُنه اَمشِو بِنُمی چایی دَم نو یَخَل اُوجیره یا کالجوش وییُشنو زِنُن چه گُ شِوی تَـنا مُنُنه تا اَذذُن اِی دِل اُ اِی دِل خُنُنه» بیشُندی گُ اَخی حالُش نَخاشو هانیشمُن پیشی اون فایده ندارو وِرُسسایند پیشکار اُ مَأموری دِولَت بِگَرتایند دِور اُ بِر خُ صَتتا زَحمَت وَلی اون شِو پُره‌هه‌شُن وَانَوُس آخه پُره خُشَش رو گِودالی خُس مییُنا شِو گُ بُ مَنج اُ مَرَنجُن پُره بِشوات بِشُن یا این گُ وایسُن؟ یَخَل فِکرُش بِکَ، وِدرَززا اَز یا گُ مِن دارُن شُنه، اُممید به خُدا شالُش قاییم دِبَس اُ جَلدی ره کَفت مُنه گُ دی دِلُش ایچ چیش بِنَچَفت وِرُشُش رو بی قِبله کَ اُ رو شِو مُنه دارتُش سُته اَز تَرس اُ اَز تِو وَرُش مالا اُ بِیشُ رو بی دَسکِرد رو توبره‌ش بُ دُ تا لُقمه نونی گِرد ادامه دارد... یک‌شنبه، ١٠ دی‌ماه ١۴٠٢ @velati
شِعری وِلاتی ٣٩.mp3
4.13M
خوانش داستانی از یک سودای نافرجام، به زبان وِلاتی و گویش ورزُنه‌ای. (بخشِ یکم) یک‌شنبه، ١٠ دی‌ماه ١۴٠٢ @velati
بازگویی بخشی از یک خوابِ رؤیایی، به زبان وِلاتی و گویش ورزُنه‌ای. پیریشِو تُم بیدی مالی تَخا بُی مُنه گُ اَز هَمه‌ی عالَم سَوا بُی بییُمِی خُش‌خُشَک پیشُم هانیشتِی یاواش بِدوات: «فِلُنی، کادِره نِی؟ کار اُ بارُت چه طِورو؟ خُد چه جوره؟ خُ روز اُ روزِگارُت جُفت اُ جوره؟» بییُمُن بَنگارُن، بیمدی گُ حَیف هو تُ ساکِت به، زووُنی مِن بِگَرتو! خُمُم گوش دا گُ تُ یَگ چیهی باجه تُ غِیر اَز حَرفی خُب، حَرفی نَواجه چِشاتُت رو چِشام خُس اُ بِخَندای تِمُمی حَرفام اَز اَشکام بِفَـمای گِلی اُو کَفتابُیند گولی چِشا مِن نِفَس جی تُند اُ تُند واتُشه هِن‌هِن آخه یَگ عُمری بُ گُ آرِزوم بُ هانینگُن جُفتی یَگ عاشِق پیشی تُ چِشاتُت خُب دِبَس اُ جَلدی وادنا مُنه یَگ ثانییه دُنیا جی وایسا بِخَندای یُن کِشُن مالی بِلَندتِر مُنه وارُن هُمِییه تُند اُ شِرشِر دِلُم اَز خَنده‌هات دارتُش غَشی شُ چه طِوری مِن بییُمَبُن پیشی تُ؟! بییُمِی پیشتِر اُ دَسسُت دی مِن نا گُ مِن یاواشچی بِموات: «اِی خُدا لا!» سِرُم خَم وا کَ تا دَسسُت وابوسُن گُ غِیر اَز تُ اِبی ایش کی نَدارُن چه حِسسی آرُم اُ ناز اُ خُبیش دا لِوُم گُ دیمی دَسسایی گُلُت نا چه حِسسی گُ نَبُ اِچ راسی دُنیا دِلُم بِیشُ بِهِشت اُ زو واگَرتا دُ باره تُم بیدی، چِندی جووُن بُی چه حَددی دِلنِشین اُ خُش زووُن بُی یَخَل بیمدی گُ دَسسات مِشتی نار هو دیمُت جی جُفتی یَگ باغ اُ باهار هو دُ باره بیمدی دَسسُت مِشتی سُو بُ گُ هَم وَسسُن، هَمه‌ش یَگ مُشته خُو بُ! سه‌شنبه، ١٢ دی‌ماه ١۴٠٢ @velati
شِعری وِلاتی ۴۰.mp3
2.3M
خوانش بازگویی بخشی از یک خوابِ رؤیایی، به زبان وِلاتی و گویش ورزُنه‌ای. سه‌شنبه، ١٢ دی‌ماه ١۴٠٢ @velati
چند جمله دربارهٔ زن، به زبان وِلاتی و گویش ورزُنه‌ای. هَوا جُفتی یَخی یَخچالی گَرتا زیمین جُفتی کَخی پارسالی گَرتا طَبیعَت یَگ‌سِره بی‌حالی گَرتا اَگه رو زِندِگی‌ها جَن نَدِبُ کی فَـمایه گُ رَنگی عِشق چه رَنگ هو سیبی هو یا سییا یا رَنگی آلو کی فَـمایه گُ مَعنی عِشق چی‌چی بو اَگه رو زِندِگی‌ها جَن نَدِبُ تِمُمی زِندِگی‌ها پوک اُ خُل بُ سُتونی دِلخاشی‌هامُن جی شُل بُ چییا اُ چُنُمُن یَگ تیکه جُل بُ اَگه رو زِندِگی‌ها جَن نَدِبُ تِمُمی زِندِگی نَظمُش هَمی خا کوچه‌ها زِندِگی صَتتا خَمی خا آدَم اَز وینمُنُش حالُش هَمی خا اَگه رو زِندِگی‌ها جَن نَدِبُ کی فَـمایه گُ آرامشِ چی‌چی بو کی فَـمایه گُ آسایِش چی‌چی بو کی فَـمایه گُ آرایِش چی‌چی بو اَگه رو زِندِگی‌ها جَن نَدِبُ کی فَـمایه «دِلُم تَنگ هو» یَنی چه «هارینینگُن تا واگَرتو» یَنی چه مَسیری عشق دُ سِر دارو یَنی چه اَگه رو زِندِگی‌ها جَن نَدِبُ کی فَـمایه غَزَل فایده‌ش چی‌چی بو چه فَرقی هو مییُنی خَط اُ اِبرو چه رازی هو رو زُلف اُ بُچه اُ مو اَگه رو زِندِگی‌ها جَن نَدِبُ میگه حافِظ اِبی شِعرُش واتِییه یا سَعدی اون غَزَل‌هاشُش ساتِییه یا جی اون شَهرییار اشکیش ریتِییه اَگه رو زِندِگی‌ها جَن نَدِبُ کی واتُشه «موماجُن قُربُنُت بُن اِلاهی هِممیشه دِورُت بِگَرتُن» کی واتُشه گُ غِیر اَز تُ نَدارُن اَگه رو زِندِگی‌ها جَن نَدِبُ رو دُنیا ایچ چیشُش تازه نَبُیه خِرابی رو خِرابی‌ها هُمِییه اِبی ایش کی رو بی پیشرَفت نَشُیه اَگه رو زِندِگی‌ها جَن نَدِبُ هَمه بُغ کَرته اُ سِفت اُ چِغِر بُیند اِبی مَعلیم نَبُ گُ صَـپ اُ شُم کُیند چه وَختی بییُمِیند اُ کیگه بِیشُیند اَگه رو زِندِگی‌ها جَن نَدِبُ زِنُن، فَردا اُ هِززه جُفتی هَم بُ قییافه آدَما جی مِشتی غَم بُ مُنه گُ یَگ چیهی هِممیشه کَم بُ اَگه رو زِندِگی‌ها جَن نَدِبُ اُتاقی دِلخاشی‌ها سوت اُ کور بُ غَذاشُن جی اَگه دا تَـل اُ شور بُ اُجاقی آرِزوهاشُن جی کور بُ اَگه رو زِندِگی‌ها جَن نَدِبُ خِبِری‌شُن نَدا اَز مِهر اُ رَحمَت نَشُن ذُنا چی‌چی بو ناز اُ نِعمَت نَشُن دا ذَرره‌یی اِحساس اُ لِذذَت اَگه رو زِندِگی‌ها جَن نَدِبُ اِبی ایش کی نَشیوات: «تُم عَزیز هو فَقَط اَز کُللی دُنیاهُن تُمی گو» اِبی ایش کی نَشیگا تازه گَرتو اَگه رو زِندِگی‌ها جَن نَدِبُ. پنج‌شنبه، ١۴ دی‌ماه ١۴٠٢ @velati
شِعری وِلاتی ۴١.mp3
4.11M
خوانش چند جمله دربارهٔ زن، به زبان وِلاتی و گویش ورزُنه‌ای. پنج‌شنبه، ١۴ دی‌ماه ١۴٠٢ @velati