هدایت شده از دکتر طاهر حبیب زاده🌱پژوهشگر حقوق
🚩 برادران و خواهران عزیز، سخنی با شما دارم:
خیلی خوب است انسان در فکر پیشرفت باشد، آن هم در امور علم و دانش؛ که ظاهرا در دنیای امروز بالاترین درجه پیشرفت همین رشد علمی است و دست یابی به سلطان علم.
اما این به هیچ وجه کافی نیست. این اعتباریات خیلی وفا کنند تا دم قبر با ما هستند و بعد از آن کسی این ها را از ما نخواهد خرید. نخواهند گفت چندتا مقاله نوشتی، چند تا کتاب نوشتی، چه مدارکی داری، چند تا زبان یادگرفتی و ... اینها را از ما نخواهند خرید. از ما خواهند پرسید، تا چه اندازه معرفت اندوختی و چقدر در عالم عمیق شدی و باطن آن را درک کردی؟
باید به جد در فکر باشیم که معرفت اندوزی کنیم، در باطن رشد کنیم، و خودمان را فقط با این قیل و قال ها مشغول نکنیم.
در هر روز زمانی را اختصاص دهیم به اینکه به مرگ و دنیای ابدی بعد آن فکر کنیم. بدانیم که خواهیم رفت، شاید همین نزدیکی ها و دیگر سراغی از ما نخواهد بود. ما می مانیم و ابدیت، و اگر اندوخته باطنی نباشد، آنجا معطل خواهیم ماند.
ذهن و دل مان را خالی کنیم - درون خودمان را خلوت کنیم.
برای چه این همه دل مشغول و ذهن مشغول هستیم؟
وقتی می گوییم سرمان شلوغ است، به چه چیزی و چرا شلوغ است؟
اگر سرمان این همه شلوغ است، پس تکلیف دل مان چه می شود؟ آیا نباید به آن هم برسیم و از قدرت آن هم مدد بخواهیم و آن را هم رشد بدهیم؟
آدم دورنگر همه دارایی خود را در مسیر چیزهای فناپذیر خرج نمی کند.
در خرج ثروت بی بدیل عمرمان، خسیس باشیم، بخیل باشیم.
خداوند همه مان را بیدار کند و توفیق حرکت باطنی بدهد.
و من الله التوفیق.
حبیب زاده- طاهر
عید قربان 🔹۱۴۰۲
┄┅┅┅┅❀💠☀️💠❀┅┅┅┅┄
کانال زبان:@zabanbonyadin
کانال حقوقی: @drtaherhabibzadeh
👈 دو نکته مهم:
🔹 ۱. برخی واژگان شبیه هم اند و نباید اشتباه کرد. به عنوان مثال، سارق Thief با تلفظ /θiːf/ را با سرقت Theft با تلفظ /θeft/ نبایست اشتباه کرد.
🔹 ۲. برخی واژگان دارای دو معادل اند یکی عمومی و دیگری تخصصی. مثلا سرقت در زبان عمومی theft و به صورت تخصصی خاصه در زبان آمریکن، larceny با تلفظ /ˈlɑː.sən.i/ نامیده می شود البته در زبان تخصصی theft هم استفاده می شود.
Theft:
✅Theft:
🚩Unfortunately, we have had several thefts in the building recently.
🚩Shoplifting is theft.
✅Larceny:
🚩As a pickpocket, he was charged with larceny.
🚩They still face charges of grand larceny, and falsifying business records.
✅Thief:
🚩The art gallery was broken into last night, and the thieves got away with two valuable paintings.
🚩The thief had disturbed the documents in her filing cabinet, but nothing had been taken.
🚩The police believe he is the thief, but all the evidence suggests otherwise.
🚩The thief broke into the office while his accomplice stalled off the security guard.
فعل عبارتی break into به معنی به زور وارد جایی شدن است. مثال:
🚩 He’s had his apartment broken into twice.
┄┅┅┅┅❀💠☀️💠❀┅┅┅┅┄
کانال زبان:@zabanbonyadin
کانال حقوقی: @drtaherhabibzadeh
با تمرین و تکرار و دقت در تلفظ ها چنین صوت های دقیقی حاصل می شود. ☝️☝️☝️
قله دوره بنیادین آمادگی برای چند آزمون داخلی نیست بلکه قوت در دانش زبان انگلیسی و وارد تعامل جدی شدن با نیتوها هاست و این قطعا شدنی است و اساسا دوره با این هدف تولید محتوی شده است.
تا می توانید با دقت و حوصله و خوش خط و خوانا بنویسید
شمار قابل توجهی از عزیزان در دوره چنین با دقت و خوش خط و جامع کار می کنند. مواردی را برای رویت دیگر عزیزان بازنشر عمومی می کنیم.
حاشیه نویسی کتاب را با دقت انجام دهید و سعی کنید متن را شلوغ نکنید. معانی واژگان را در حاشیه بنویسید و در دفتر مجزا فرهنگ لغات درست نکنید.
*مجلۀ سایِنس: برندگان نوبل از لحاظ علمی اُفت میکنند*
🔹بزرگترین آرزوی دانشمندان برندهشدنِ جایزه نوبل است اما یک تحقیق تازه نشان میدهد کسب این جایزه میتواند تاثیرات منفی بر روی برندگان داشته باشد.
🔹دفتر ملی پژوهش اقتصادی آمریکا میزان بهرهوری برندگان جایزۀ نوبل فیزیولوژی و پزشکی را بین سالهای ۱۹۵۰ تا ۲۰۱۰ میلادی تجزیهوتحلیل کرده و به این نتیجه رسیده که تعداد مقالهها، استنادات و ایدههای تازۀ آنها بعد از گرفتن نوبل اُفت قابل توجهی کرده.
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
جرج بوش پدر: «من هرگز از طرف آمریکا عذرخواهی نمیکنم! برای من مهم نیست حقیقت چیست!»
امروز سالروز جنایت پرواز۶۵۵ هست! فراموش نکنیم آمریکا هرگز برای این جنایت و برای قتل ۲۹۰ مسافر از جمله ۶۶ کودک، عذرخواهی نکرد.
🗨️ توصیه حضرت امام زمان عج برای یادگیری هدفمند زبان های خارجی
در منا بودم، دیدم شوق دارم از خیمه بیرون بروم، بیرون رفتم گویا به طرف مسجد خیف رفتم، به چادری رسیدم دیدم حضرت در آنجا تشرف دارند و ملل مختلف خدمتشان مشرف می شوند و با هر کدام به زبان خودشان صحبت می فرمایند و با من به زبان فارسی صحبت فرمودند، و فرمودند:
این ها تشنه معارف دین هستند، چرا زبان های مختلف را فرا نمی گیرید تا معارف دینی را به آنان برسانید.
منبع: کتاب روزنه هایی از عالم غیب، حضرت آیت الله سید محسن خرازی، ص 39
@zabanbonyadin