ههوههوی شوێنی گورگ.
توضیح : کنایه از کارهای بیهوده بعد از رخداد فاجعه.
کوڕی زرنگ بێت تاریکه شهو فرهس.
توضیح : اگر کسی واقعاً خواهان انجام کاری باشد فرصتهای زیادی برای انجام آن دست می دهد
قسه یا له شێت بگره یا له مناڵ .
توضیح : حرفهای صادقانه را از بچه ها و ساده لوحان بشنوید.
هەنگوینم بە زاری تاڵە : یعنی عسل در دهان من تلخ است . کنایه از کاری که بر وفق مراد نیست . بر وفق مراد پیش نرفته است .
#کردی
@zarboolmasall
دار هه رچی فره تر بر گری بیشتر سری تیده خوار.
معنی فارسی : درخت هرچه پرثمر تر می شود سرش را به طرف پایین خم می کند.
مفهوم این ضرب المثل کردی بسیار واضح است. این ضرب المثل دلالت بر این دارد که همانطور که درخت با زیاد بار آوردن سنگین شده و به پایین خم می شود، انسانها نیز با بالا رفتن سطح علمی و ادبی و معنوی خویش تمایل کمتری به مطرح کردن خود دارند و از توجه و فخرفروشی به دیگران خوشایند نیستند.
در واقع بدین معنی است که انسان هرچه به سطوح بالای علمی، اجتماعی، معنوی برسید بایستی فروتن و خویشتن دار باشد.
#کردی
@zarboolmasall
ضرب المثل های کردی🌿💚
میه له ر خوه ی چگ پوسالکه ی برد وه رد
گوسفند لاغر رفت، پوست را هم با خود برد.
پغشه خوه ی چه سه و فشار خونی چه سه
مگس خودش چیست، فشار خونش چه باشد
ئاردی رشیاگ(بیخ) له ناو درگ(درک) کو گه ردوو نیوگ(نابیته وه)
آرد ریخته در خار زار جمع نگردد.
#کردی
@zarboolmasall
دار هه رچی فره تر بر گری بیشتر سری تیده خوار.
معنی فارسی : درخت هرچه پرثمر تر می شود سرش را به طرف پایین خم می کند.
مفهوم این ضرب المثل کردی بسیار واضح است. این ضرب المثل دلالت بر این دارد که همانطور که درخت با زیاد بار آوردن سنگین شده و به پایین خم می شود، انسانها نیز با بالا رفتن سطح علمی و ادبی و معنوی خویش تمایل کمتری به مطرح کردن خود دارند و از توجه و فخرفروشی به دیگران خوشایند نیستند.
در واقع بدین معنی است که انسان هرچه به سطوح بالای علمی، اجتماعی، معنوی برسید بایستی فروتن و خویشتن دار باشد.
#کردی
@zarboolmasall
قالاو وه قالاو هویشید رویت ره ش.
معنی فارسی: کلاغ به کلاغ میگه روت سیاه.
در فارسی معادل این ضرب المثل "دیگ به دیگ میگه روت سیاه" است.
من خان و تو خان کی خر که آو بیید.
معنی فارسی: من خان باشم و تو هم خان باشی چه کسی خر را آب بدهد.
منظور این است که هرکسی باید به وظیفه خود آشنا باشد و کار خود را انجام دهد. در واقع، به اهمیت تقسیم کارها و سلسله مراتب بین مردم اشاره دارد.
قالاو وه قالاو هویشید رویت ره ش.
معنی فارسی: کلاغ به کلاغ میگه روت سیاه.
در فارسی معادل این ضرب المثل "دیگ به دیگ میگه روت سیاه" است.
#کردی
@zarboolmasall
حبیب نجار
پادشاه به نجارش گفت باید تابوتی از خوشه گندم برایم بسازی و گرنه اعدامت میکنم و حبیب نجار این کارو بلد نبود
نجار آن شب نتوانست بخوابد.
همسر نجار گفت:
مانند هرشب بخواب، پروردگارت يگانه است و درهاي گشايش بسيار
کلام همسرش آرامشي بر دلش ايجاد کرد و چشمانش سنگين شدو خوابيد
صبح صداي پاي سربازان را شنيد،چهره اش دگرگون شد و با نااميدي، پشيماني و افسوس به همسرش نگاه کرد و با دست لرزان در را باز کرد ودستانش را جلو برد تا سربازان زنجير کنند . دو سرباز باتعجب گفتند:
پادشاه مرده و از تو مي خواهيم تابوتي برايش بسازي،چهره نجار برقي زد و نگاهي از روي عذرخواهي به همسرش انداخت،همسرش لبخندي زد وگفت:
مانند هرشب آرام بخواب،زيرا پروردگار يکتا هست و درهاي گشايش بسيارند
این ضرب المثل میان کوردها هست . پناه میبرم به خدای حبیب نجار چون این نجار اهل کورد میباشد.
#حبیب
#نجار
#کردی
@zarboolmasall
رۆزی به قول ناگیرێ.
توضیح : رزق و روزی بیش از حدی که مقدر است با سعی و تلاش به دست نمی آید.
یهک پێ وه یهک رۆژ ، دوو پێ وه دوو رۆژ.
توضیح : هر چیز به تناسب تکاملش زمانبر است.
خوا بدا له کهسێ ، ههر دوو چاوی کوێر ئهکا و باڵی ئهوهسێ.
توضیح : مأیوس شدن از علائم بدبختی است.
کاری گهن مهکه و له خوا مهلاڵێرۆ.
توضیح : گناه نکردن از توبه کردن آسانتر است.
نوێژ کهری نوورینی ، کار کهری شیرینی.
توضیح : نمازگزاردن باعث نورانی شدن چهره و کار کردن باعث جذابیت و دلنشینی انسان می شود.
#کردی
@zarboolmasall
دو ضرب المثل کردی💙💠
گەنجێ بە بار بێ*یاخوا بە ژەحری مار بێ
بدان معنا که هر کسی اگر کاری برای شخص انجام داد و همراه با منت باشد ،خدا نصیب کسی نکند
بزن نەهامەتێ نەبێ نانی شوان ناخۆات
بز اگر نکبت نگیرد نان چوپان را نمیخورد چون اولین بلایی که چوپان سر بز میآورد با عصا شاخش را از جا در می آورد
بدان معناست که با بزرگتر از قد و اندازه خودتان در نیُفتید
#کردی
@zarboolmasall
توضیح : کنایه از شاخ فیل افتادن و کسی که زیاد مغرور است .
له بانۆ زهوقه له خوارۆ تهوقه .
توضیح : مَثَل چیزی است که ظاهرش با باطنش در تعارض است .
قهل به قهل ئه لێ روو ڕهش.
توضیح : معادل فارسی : دیگ به دیگ می گه روت سیاه .
تا دوری سێوی سووری تا نزیکی مارمهزووکی.
#کردی
@zarboolmasall
ضرب المثل کردی💚🕊
لووتێکی کا تێری لووتێکی با.
توضیح : کنایه از شاخ فیل افتادن و کسی که زیاد مغرور است .
له بانۆ زهوقه له خوارۆ تهوقه .
توضیح : مَثَل چیزی است که ظاهرش با باطنش در تعارض است .
قهل به قهل ئه لێ روو ڕهش.
توضیح : معادل فارسی : دیگ به دیگ می گه روت سیاه .
تا دوری سێوی سووری تا نزیکی مارمهزووکی.
توضیح : انسان ها تا از هم دور هستند همدیگر را دوست دارند ، اما وقتی در کنار هم باشند آن عطش دوری را ندارند . معادل فارسی : دوری و دوستی
قسهیه گۆشتی پێ ناگری ، گۆشتی پێ دامهنه.
توضیح : سخنی که متناسب با شرایط زمانی و مکانی نباشد از به زبان آوردن آن زیانبار می شوی .
#کردی
@zarboolmasall
ضرب المثل کردی🌿💚
🦋یه چه س بوییده سه گیسکه گه ی حه یاس.
معنی فارسی: چرا شبیه به بزغاله ایاز شده ای.
این ضرب المثل داستانی پشت سر ندارد.
-منظور از این ضرب المثل این است که چرا یک روز خوب هستی، یک روز بد؛ چرا یک روز لاغری و یک روز چاق؛ چرا گاهی اوقات هستی و گاهی اوقات نیستی
🦋دار هه رچی فره تر بر گری بیشتر سری تیده خوار.
معنی فارسی : درخت هرچه پرثمر تر می شود سرش را به طرف پایین خم می کند.
مفهوم این ضرب المثل کردی بسیار واضح است. این ضرب المثل دلالت بر این دارد که همانطور که درخت با زیاد بار آوردن سنگین شده و به پایین خم می شود، انسانها نیز با بالا رفتن سطح علمی و ادبی و معنوی خویش تمایل کمتری به مطرح کردن خود دارند و از توجه و فخرفروشی به دیگران خوشایند نیستند.
در واقع بدین معنی است که انسان هرچه به سطوح بالای علمی، اجتماعی، معنوی برسید بایستی فروتن و خویشتن دار باشد.
#کردی
@zarboolmasall
خودا کووه ناسیگ وه فر نیگه بان
خدا کوه را می شناسد که روی آن برف می گذارد.
میمان یه ی شه وه دعاگوو سه د ساله
مهمان یک شبه دعا گو صد ساله
ابرو خوود(خوت) له ده سخووده(خوته) هیوره ده په یو(چاو دیری لی بکه)
آبروی خودت دست خودته مواظب آن باش.
میه ی یه که تر گورگ برده ی سگ ژار مل خوه ی شکان
گرگ، گوسفند دیگری را برده است، سگ فقیر گردن خود را می شکند.
#کردی
@zarboolmasall