1
📌اول اینکه:
واژۀ «کَثیف» در اصل عربیه که
در فارســی هم استفاده میشه.
اما معناش در عــــربی و فارسی
با هم متفاوته.
.
2
ما تو فارسی کثیف رو به معنای
ضد پاکیزگی استفاده می کنیم.
و با کمال معذرت، از «کثافت» هم
به عنوان فحش استفاده میشه 😷
.
3
اما در عــــــربی، که مادر این کلمه
است، کثــــــیـف برای بیان زیادی و
کـــثرت و غلظت و مــــــتراکم بودن
چیزی استفاده میشه و مصدرش
هم میشه «کَثافَة».
.
4
خلیل بن احمد (صاحب معتبر ترین
لغتنامۀ عربی) می نویسه:
«كَثُفَ كَثَافَةً، أي: كَــــثُرَ و التَّفَ.
و الكَثِيفُ: اسم يوصف به كثرة
العسكر و السحــــــــاب و الماء»
کثیف، اسمـــــــیه که برای بیان زیادی
لشکر و ابر و آب [و هر چیز دیگه ای]
استفاده میشه...
📚 العین، ج5، ص351
.
5
📌 و دوم:
اما نقش کلمۀ «کثــــــیف» در عبارت بالا
صفت برای «الذات» هست.
و خب صفـــت و موصوف، یا باید هر دو
نکره باشن، یا هر دو معرفه.
در حالیکه اینــــجا موصوف معرفه است
(چون الف و لام تعریف) داره اما صـفت
نکره است.
پس درستش این بود که می نوشت:
الذاتِ الکثیفِ 😉
(با فرض اینکه در عربی هم کثیـــــــــف به
همون معنای فارسی کاربرد داشته باشه)
🎯 صفر تا صد ادبیّات عربی:
📱@Arabi0_100
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
...«««( ﷽ )»»»...
🎯 #تجزیه_و_ترکیب ❷➊
«مَنْ تَصَــــدَّقَ بِصَدَقَةٍ فِي رَجَــبٍ ابْتِغَاءَ
وَجْهِ اللَّهِ، أَكْرَمَهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِــــيَامَةِ فِي
الْجَنَّةِ مِنَ الــــثَّوَابِ، مَا لَا عَـيْنٌ رَأَتْ وَ لَا
أُذُنٌ سَمِعَتْ وَ لَا خَطَرَ عَلَى قَلْبِ بَشَرٍ»
‼️ حتما اوّل خودت
تجزیه و ترکــیب کن؛
و بعــد کلیپ رو ببین
🌐 مشاهده در آپارات
✋ یاعلی
🎯 صفر تا صد ادبیّات عربی:
📱@Arabi0_100
.
بعد از یادگیری قواعد زبان عربی،
آدم باید بتونه متن عربی بدون
اِعراب رو درست بخونه! یعنی
درست اِعراب گــــذاری کنه.
.
.
خب، حالا!
متن بالا رو خودت اِعراب گذاری کن،
بعد با نوشتۀ پایین مقایسه کن 👇
.
..
غابَ 40 یَوماً فَعَبَّـــــــدتُمُ العِجلَ،
فَکَیفَ تُریدُنا أن نَتَخَیَّلَ وَضعَکُم
بَعدَ غِیابِهِ 3335 سَنَةً؟!
🎯 صفر تا صد ادبیّات عربی:
📱@Arabi0_100
..
به مناســــبت پیام دیروز که با هم
اِعــــــــــــراب گذاری کردیم، میخوام
یه بار برای همیشه، در مور اِعراب
در زبان عـــــــــــربی صحبت کنیم و
پرونده اش رو ببندیم ✔️
..
1
رفیق، این جمله رو بخون:
🔹حسین از مدرسه آمد.
.
.
.
.
.
میدونم که تو هم اینطوری خوندی:
🔸حسینْ ازْ مدرسهْ آمدْ
یعنی آخر کلمات هیچ حرکتی نداره.
چه این جمله رو تند بخـونیم چه
آهسته، همین حالت رو داره.
⁉️همینطور بود یا نه؟ بهم بگو:
👉 @Admin0_100
2
همین جمله رو اگه بخوایم به
عربی بگیم، اینطوری میشه:
🔻«حسینٌ جاءَ مِنَ المدرسةِ»
یعنی آخر هر کلمه، یه حرکت و حالت
خاصی داره ( ـــِـَــُــٍـــٌـــًـــ )
❌ جمله بالا رو اصلا نمیشه مثل فارسی،
بدون حــــرکت تلفظ کرد. اصلا زشت میشه!
خودت یه بار امتحان کن👆
.
3
⭕️
پس، یکی از ویژگیهای زبان عربی، در
مقایسه با سایر زبان ها مثل فارسی،
اینه که آخر هر کلمه، حالـــــــت خاصّی
داره که بهش اِعراب و بِناء گفته میشه.
.
4
اِعراب، به حالت تغییر پذیر آخر
کلمات گفته میشه، مثل کلمۀ
«محمد» در سه جمله پایین:
جاءَ محمدٌ
رأیتُ محمداً
سمعتُ مِن محمدٍ
با توجه به نقشی که داره، حرکت
آخرش تغییر میکنه. به این میگن
کلمه «مُعرَب» و به اون حالت آخرش
میگن «اِعراب».
.
5
بناء هم به حالت ثـــــــابت آخر کلمات
گفته میشه، مثل «هذه» در جملات
پایین 👇
جاءَت هذهِ
رأیــــتُ هذهِ
سمعتُ من هذهِ
فرقی نداره که چه نقشی داشته باشه.
حالت آخرش همیشه ثابته. به این میگن
کلمۀ «مَبنی» و به اون حـــــالت ثابتِ آخرش
هم «بِناء» گفته میشه.
.