eitaa logo
🧾 آموزش فن ترجمه || کوثری
710 دنبال‌کننده
27 عکس
2 ویدیو
0 فایل
✍️ترجمه نباید “بوی ترجمه” بده! ● آموزش فن ترجمه ● ○شیوا و روان○ 📋 متناسب با تمام مقاطع 📝آموزش: جمعه‌ها 🗓 واریز شهریه به👇 💳 5022291503902957 💳 ⭕️ نشر مطالب به هر نحو ممنوع است ⭕️ 🧑‍💻 درخدمتم @SsKowsari ✖️ از پذیرش کار ترجمه، معذورم!
مشاهده در ایتا
دانلود
..::.. همونطور که مستحضرید و بهتر از منم میدونین، more دو کاربرد متفاوت داره ۱. کمیت‌نما ۲. قید کاربرد اول: "more" بعنوان کمیت‌نما هم میتونه بر سر اسم قابل شمارش بیاد... که در اینصورت ترجمه میکنیم more books... تعدادِ بیشتری کتاب (از کتابها) (دقت کنید: فقط زمانی می‌توانیم books رو جمع ترجمه کنیم که "از" آورده باشیم) و هم میتونه بر سر غیر قابل‌ شمارش بیاد... که در اینصورت ترجمه میکنیم: more water... مقدارِ بیشتری آب @ENG_KO ... upgrade now ..::..