In 1865, slavery was made illegal, but black people’s lives didn’t get much easier. They were often accused of crimes they didn’t commit. They were jailed and even killed for no reason in the early 1900s. In the 1950s, blacks were still treated like second-class citizens, but their tolerance had grown thin .
در سال 1865، در آمریکا، بردهداری غیرقانونی شد. اما زندگی سیاهپوستان آنچنان که بایدوشاید، بهتر نشد. آنها معمولاً متهم به انجام جنایاتی میشدند که آن را مرتکب نشده بودند. آنها، در اوایل قرن 19، بدون هیچ دلیلی به زندان میفتادند و حتی کشته میشدند. تا سال 1950، با سیاهپوستان هنوز مثل شهروند درجهی دوم برخورد میشد اما اینجا بود که دیگر صبرشان لبریز شد
#Part2
#Listening
✨↻𝑗𝑜𝑖𝑛↷✨
┏⊰✾✿✾⊱━━─━┓
@English_4U💛
┗━─━━⊰✾✿✾⊱┛
Nine people were caught in a riptide. That group included a family of six with two small boys and a grandmother, as well as three would-be rescuers who got pulled in while trying to help. They were trying to swim to safety but the current was too strong and they were being pulled away.
نه نفر در یک گرآب گرفتار شده بودند. این گروه یک خانواده شش نفره از دو پسر بچه و یک مادربزرگ و نیز سه نجات غریقی تشکیل می شد که هنگام تلاش برای کمک به آنها به داخل کشیده شده بودند. آنها در حال تلاش برای رسیدن به محل ایمن بودند اما جریان خیلی قوی بود و آنها از ساحل به طرف دریا کشیده می شدند.
#Part2
#Part2
🍀Even today, its mysteries tantalize our minds. For example, the moon is 400 times smaller than the sun and 400 times closer to the Earth. Because of this mysterious coincidence, when the moon passes in front of the sun during an eclipse, the moon completely blocks the much bigger sun.
Yet scientists say that if the moon were not as it is, life may not have evolved past the sea. The moon affects the tides, and the tides made it possible for some sea creatures to reach land, where they eventually evolved into land animals.
Robotic landers sent by billionaires looking to mine the moon for gold and other resources are slated to begin as early as 2020. Perhaps some of its secrets will be revealed then.
#Part2
🍀حتی امروزه نیز اسرار آن ذهن ما را مشتاق ولی محروم باقی می گذارد. به عنوان مثال، ماه 400 بار کوچکتر از خورشید و 400 بار به زمین نزدیکتر است. به دلیل این تلاقی مرموز، هنگام خورشید گرفتگی زمانی که ماه از مقابل خورشید عبور می کند، ماه خورشیدی را که بسیار بزرگتر است کاملا پوشش می دهد.
با این حال دانشمندان می گویند اگر ماه نبود، شاید حیات از دریا به خشکی نمی رسید. ماه بر جزر و مد تاثیر می گذارد و جزر و مد امکان رسیدن برخی موجودات دریایی به زمین و در نهایت تکامل آنها و تبدیلشان به حیوانات خشکی را فراهم کرد.
قرار است روباتهای کاوشگری که میلیاردرها برای جستجوی طلا و معادن دیگر به ماه می فرستند از سال 2020 شروع به کار کنند. شاید از آن به بعد بعضی از اسرار ماه کشف شود.
هدایت شده از English 4U
Amazingly, Davis and the KKK member kept in touch and became friends, often meeting at Davis’s gigs. One day, Davis told him that he wanted to meet Roger Kelly, a leader of the KKK in Maryland where they lived. His friend warned him against it, saying that he would be killed. But Davis had a question that he wanted to ask Kelly and he wouldn’t take no for an answer. He wanted to know how a person could hate someone that they didn’t know.
شگفت آور است که دیویس و آن عضو کا کا کا در تماس بوده و با هم دوست شدند و اغلب در اجراهای موسیقی دیویس یکدیگر را ملاقات می کردند. یک روز دیویس به او گفت که می خواهد در محل زندگی آنها مریلند با راجر کِلی رهبر کاکاکا ملاقات کند. دوستش در این مورد به او هشدار داد و گفت که او خود را به کشتن می دهد. اما دیویس سوالی داشت که می خواست از کِلی بپرسد و جواب منفی قانعش نمی کرد. او می خواست بداند چطور انسان می تواند از کسی که نمی شناسد نفرت داشته باشد.
#Part2
#Listening
#Translation
╭┄═• •═┄╮
@English_4U
╰┄═• •═┄╯
One day in 1989, the residents of Austin noticed that their favorite tree had a patch of dead grass beneath it. Upon further examination, they saw that the base of the tree also showed signs of disease. Residents were horrified when they discovered that it was not a natural disease. The tree had been poisoned.
Distraught, people came together to save the Treaty Oak. A total of $100,000 was donated to the tree’s recovery.
روزی از روزهای سال 1989، ساکنین آستین متوجه مشتی علف خشک و مرده پای درخت شدند. پس از بررسی بیشتر، متوجه شدند که ریشه درخت نیز حاکی از علائم بیماری است. هنگامی که اهالی کشف کردند که این بیماری طبیعی نیست، وحشت زده شدند. درخت مسموم شده بود.
مردم با آشفتگی دور هم گرد آمدند تا بلوط پیمان را نجات دهند. در مجموع 100000 دلار برای احیای درخت اهدا شد.
#Part2
#Listening
#Translation
#Advance
╭┄═• •═┄╮
@English_4U
╰┄═• •═┄╯
He made his feelings clear on talk shows, stages, and in the country’s parliament. He became the Vice President of a radical nationalist party, which encouraged hatred of other cultures. He even co-founded a militia, which was later disbanded for generating ethnic tension and threatening public order through its militaristic demonstrations.
او در مصاحبه های تلویزیونی، پشت تریبون و در پارلمان این کشور احساساتش را آشکارا ابراز می کرد. او معاون رئیس جمهور حزبی ملی گرا و تندرو شد که از تنفر از سایر فرهنگ ها حمایت می کرد. او حتی یک گروه شبه نظامی هم تشکیل داد که بعدها به دلیل ایجاد تنش های قومی و اخلال در نظم عمومی از طریق تظاهرات نظامی خود از هم پاشید.
#Part2
#Listening
#Translation
#Advance
╭┄═• •═┄╮
@English_4U
╰┄═• •═┄╯
A year later, Ben was back in Vietnam and on the trail of the missing girls. He learned that the Hmong are often targeted to be sold in China where men far outnumber women. The shortage of women has left millions of desperate men without any hope of getting married. And to fill this need, human traffickers have preyed on the likes of Ben’s young friends.
بن یک سال بعد در ویتنام ماجرای دختران گمشده را پیگیری کرد. او متوجه شد که دختران همونگ اغلب در چین که در آن تعداد مردان بیش از زنان است، مورد معامله قرار می گیرند. کمبود زنان موجب نومیدی میلیونها مرد از ازدواج شده است. و قاچاقچیان انسان برای پر کردن این خلاء، از خواسته های دوست جوان بن به عنوان طعمه ای برای شکار آنها استفاده می کنند
#Part2
#Listening
#Translation
#Advance
╭┄═• •═┄╮
@English_4U
╰┄═• •═┄╯
When World War II broke out in Europe, Khan’s life took an unexpected turn. France fell to German forces in 1940. Khan fled to London with her family. Her life was forever changed. She was a gentle woman. She was raised as a pacifist by her father, a famous Sufi teacher. She did not believe in war but decided that she had to take a stand against the Nazis. She joined the Women’s Auxiliary Air Force later that year. And in 1942, she was recruited to become a spy and radio operator.
هنگامی که جنگ جهانی دوم در اروپا درگرفت، تغییری غیرمنتظره در زندگی خان پدید آمد. فرانسه در سال 1940 در برابر نیروهای آلمانی سقوط کرد. خان با خانواده اش به لندن فرار کرد. زندگی او برای همیشه تغییر کرد. او زنی آرام بود. او نزد پدرش که یک معلم مشهور صوفی بود به عنوان یک صلح طلبی پرورش یافت. او اعتقادی به جنگ نداشت اما به این نتیجه رسید که باید با نازی ها مقابله کند. او بعدها در همان سال به نیروی کمکی زنان ملحق شد. او در سال 1942 به عنوان یک جاسوس و اپراتور رادیویی استخدام شد.
#Part2
#Listening
#Translation
#Advance
╭┄═• •═┄╮
@English_4U
╰┄═• •═┄╯
asset2.mp3
1.96M
✒️what is intangible asset
🖌دارایی غیر مادی چیست ؟
🔸Why you are the richest people in the world
#Part2
#Listening
#Moharram
#Advance
┏━━ °•🖌•°━━┓
🍃@English_4U🍃
┗━━ °•🖌•°━━┛
English 4U
بجایِ good night😴 میتونی بگی: 🌃 dream about me. خواب منو ببینی.💤 البته این یکم حالت طنز داره. ؛)
بجای good night😴 میتونی بگی #part2 :
🌙 sleep tight...
خوب بخوابی... :)
پ.ن: فکر کنم اینو بیشتر به بچهها قبل از خواب میگن.🌝 ولی خب همه ی کودک درون دارن دیگه، شما نهایت اونو مخاطب قرار بدید.😂
#English
@English_4U
The days passed in this manner, until it was winter. The birds, which could not tolerate the extreme cold, flew to another warmer city. Slowly many birds left the city and the place became very lonely.
One day, the cock crowed as usual. The pigeons and other birds began rising slowly. But today they did not see the Sun. The Sun was hidden behind a very dark cloud. With this, the birds felt very cold and uncomfortable. The baby pigeons asked their mother, 'Why did the Sun not come out today?'
The mother pigeon took her little ones under the shelter of her wings and said, 'Dear children, be patient, surely one day the Sun will come out.'
روزها به همین ترتیب گذشت تا اینکه زمستان شد. پرندگان که تحمل سرمای شدید را نداشتند به شهر گرمتری دیگر پرواز کردند. کم کم پرندگان زیادی شهر را ترک کردند و مکان بسیار خلوت شد.
یک روز خروس طبق معمول بانگ زد. کبوترها و پرندگان دیگر به آرامی شروع به بالا رفتن کردند. اما امروز آنها خورشید را ندیدند. خورشید پشت یک ابر بسیار تاریک پنهان شده بود. با این کار، پرندگان احساس سردی و ناراحتی زیادی کردند. بچه کبوترها از مادرشان پرسیدند چرا خورشید امروز بیرون نیامد؟
مادر کبوتر بچههایش را زیر بالهایش گرفت و گفت: بچههای عزیز صبور باشید، حتماً روزی خورشید بیرون میآید.
#Part2
#Short_story
#City_of_Birds
┅═ঊঈ🌺🌹ঊঈ═┅╮
📕 @English_4U
╰┅═ঊঈ🌸🌷ঊঈ═┅╯