┄═⊹❁❈【 ۰۴۶ 】 ❈❁⊹═┄
╔═══════════════════
وَ مَا أَنْفَقْتُمْ مِنْ نَفَقَةٍ أَوْ نَذَرْتُمْ مِنْ نَذْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُهُ ۗ وَ مَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنْصَارٍ(۲۷۰) هر چیزی در راه خدا هزینه کنید یا هر نذری بهعهده بگیرید، خدا میداند. کسانی هم که دراینباره کوتاهی میکنند، هیچ یاوری ندارند.
إِنْ تُبْدُوا الصَّدَقَاتِ فَنِعِمَّا هِيَ ۖ وَ إِنْ تُخْفُوهَا وَ تُؤْتُوهَا الْفُقَرَاءَ فَهُوَ خَيْرٌ لَكُمْ ۚ وَ يُكَفِّرُ عَنْكُمْ مِنْ سَيِّئَاتِكُمْ ۗ وَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ(۲۷۱) صدقهها را اگر آشکارا و البته با اخلاص بدهید، خوب کاری کردهاید! ولی اگر آن را مخفیانه به فقیران آبرومند بدهید، برایتان بهتر است و در هر دو حالت، خدا بخشی از گناهانتان را بهتناسب انفاقتان، محو میکند؛ زیرا خدا از کارهایتان آگاه است.
لَيْسَ عَلَيْكَ هُدَاهُمْ وَ لَٰكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ ۗ وَ مَا تُنْفِقُوا مِنْ خَيْرٍ فَلِأَنْفُسِكُمْ ۚ وَ مَا تُنْفِقُونَ إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ اللَّهِ ۚ وَ مَا تُنْفِقُوا مِنْ خَيْرٍ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَ أَنْتُمْ لَا تُظْلَمُونَ(۲۷۲) البته بهعهدۀ تو نیست که مجبورشان کنی چطور در راه خدا هزینه کنند؛ بلکه خدا به هرکَس که شایسته ببیند، راه درستِ این کار را نشان میدهد. چیزهای بهدردخوری که در راه خدا هزینه میکنید، در واقع بهسود خودتان است؛ البته در صورتیکه فقط برای رضای خدا انفاق کنید. هر چیز بهدردخوری را که در راه خدا هزینه کنید، در قیامت به شما کامل پس میدهند و حقی از شما ضایع نمیشود.
لِلْفُقَرَاءِ الَّذِينَ أُحْصِرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ لَا يَسْتَطِيعُونَ ضَرْبًا فِي الْأَرْضِ يَحْسَبُهُمُ الْجَاهِلُ أَغْنِيَاءَ مِنَ التَّعَفُّفِ تَعْرِفُهُمْ بِسِيمَاهُمْ لَا يَسْأَلُونَ النَّاسَ إِلْحَافًا ۗ وَ مَا تُنْفِقُوا مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ(۲۷۳) بهتر است کمکهایتان را به نیازمندانی بدهید که بهخاطر خدمت در راه خدا، در تنگنای مالیاند و برای کسب درآمد نمیتوانند دَوندگی کنند. ازبسکه آبرومندند و صورتشان را با سیلی سرخ نگه میدارند، شخص بیاطلاع خیال میکند وضعشان خوب است! ولی تو از حال و روزشان اینان را میشناسی. اینان با اصرار و سماجت از مردم گدایی نمیکنند. خدا کمکهایی را که به این عده میکنید، میداند.
الَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ بِاللَّيْلِ وَ النَّهَارِ سِرًّا وَ عَلَانِيَةً فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَ لَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَ لَا هُمْ يَحْزَنُونَ(۲۷۴) کسانی که اموالشان را شب و روز و پنهان و آشکار در راه خدا هزینه میکنند، پاداششان پیش خدا محفوظ است و نه ترسی بر آنان غلبه میکند و نه غصه میخورند. ╚═══════════════════ 🔍 ترجمه برخی لغات؛ 💡 یکفّر : می پوشاند 💡 یوفّ : به طور کامل داده می شود. 💡 احصروا : در تنگنا قرار گرفته اند 💡 ضرباً : سفر 💡 التعفّف : خویشتنداری 💡 الحافاً : به اصرار ═══════❖•° 𑁍 °•❖═══════ #قرار_روزانه | #تلاوت | #قرآن_کریم 🔗 مبـاحـث | فـقه و احـکام | تـلاوت | 🖱️ فـهرسـت سـور قـرآن کـریـم ✨ @Nafaahat
#قرآن_کریم 047
┈┄┅═✾•••✾═┅┄┈
﷽ ؛
✨ ثوابِ تلاوت این صفحه هدیه به طلبه #شهید #آرمان_علی_وردی
═════❖•°🌸 °•❖════
✨ @Nafaahat
┄═⊹❁❈【 ۰۴۷ 】 ❈❁⊹═┄
╔═══════════════════
الَّذِينَ يَأْكُلُونَ الرِّبَا لَا يَقُومُونَ إِلَّا كَمَا يَقُومُ الَّذِي يَتَخَبَّطُهُ الشَّيْطَانُ مِنَ الْمَسِّ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا إِنَّمَا الْبَيْعُ مِثْلُ الرِّبَا ۗ وَ أَحَلَّ اللَّهُ الْبَيْعَ وَ حَرَّمَ الرِّبَا ۚ فَمَنْ جَاءَهُ مَوْعِظَةٌ مِنْ رَبِّهِ فَانْتَهَىٰ فَلَهُ مَا سَلَفَ وَ أَمْرُهُ إِلَى اللَّهِ ۖ وَ مَنْ عَادَ فَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ(۲۷۵) از طرف دیگر، رباخوارها دیوانهوار دنبال برهمزدن بازار کسبوکارند. این برای آن است که حتی ادعا میکنند: «خریدوفروش هم دقیقاً مثل رباست!» درحالیکه خدا خریدوفروش را حلال کرده است و ربا را حرام. هرکَس دستور پندآمیزی از طرف خدا به او برسد و از آن بهبعد از کار زشتش دست بردارد، آن دستور شامل گذشتههای او نمیشود؛ البته عاقبت کارش دست خداست. ولی آنهایی که بر ادامۀ آن کار زشت پافشاری کنند، جهنمیاند و آنجا ماندنی.
يَمْحَقُ اللَّهُ الرِّبَا وَ يُرْبِي الصَّدَقَاتِ ۗ وَ اللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ كَفَّارٍ أَثِيمٍ(۲۷۶) خدا ربا را کمکم نابود و بیبرکت میکند و صدقات را چندبرابر و بابرکت. خدا هیچ رباخوارِ ناسپاس و سهلانگاری را دوست ندارد.
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَ أَقَامُوا الصَّلَاةَ وَ آتَوُا الزَّكَاةَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَ لَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَ لَا هُمْ يَحْزَنُونَ(۲۷۷) مسلمانانی که حرفهای گفتهشده در بالا را باور کنند و کارهای خوب بکنند و نماز را با آدابش بخوانند و صدقه بدهند، پاداششان پیش خدا محفوظ است و نه ترسی بر آنان غلبه میکند و نه غصه میخورند.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَ ذَرُوا مَا بَقِيَ مِنَ الرِّبَا إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ(۲۷۸) مسلمانان! در حضور خدا حقوق مالیِ دیگران را رعایت کنید و اگر واقعاً مؤمنید، باقیماندۀ ربایی را که میگرفتید، از بدهکارهایتان نگیرید.
فَإِنْ لَمْ تَفْعَلُوا فَأْذَنُوا بِحَرْبٍ مِنَ اللَّهِ وَ رَسُولِهِ ۖ وَ إِنْ تُبْتُمْ فَلَكُمْ رُءُوسُ أَمْوَالِكُمْ لَا تَظْلِمُونَ وَ لَا تُظْلَمُونَ(۲۷۹) اگر چنین نکردید و به رباخواری ادامه دادید، در واقع به خدا و رسولش اعلام جنگ کردهاید؛ اما اگر توبه کنید و از رباخواری دست بکشید، اصلِ سرمایههایتان برای خودتان است: دراینحال، نه حق کسی را ضایع میکنید و نه کسی حقّتان را ضایع میکند.
وَ إِنْ كَانَ ذُو عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ إِلَىٰ مَيْسَرَةٍ ۚ وَ أَنْ تَصَدَّقُوا خَيْرٌ لَكُمْ ۖ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ(۲۸۰) حالا اگر بدهکاری توان پرداخت اصل سرمایه را هم ندارد، تا وقتِ توانایی مهلتش بدهید. بهشرط آنکه همۀ تلاش خود را در پرداخت بدهیاش بهکار ببندد. اگر هم اصلاً توان پرداخت ندارد، بخشیدنش برایتان بهتر است؛ البته اگر ارزش این دو کار را بدانید.
وَ اتَّقُوا يَوْمًا تُرْجَعُونَ فِيهِ إِلَى اللَّهِ ۖ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍ مَا كَسَبَتْ وَ هُمْ لَا يُظْلَمُونَ(۲۸۱) بترسید از روزی که بهسوی خدا برِتان میگردانند! بعد، در عدالت محض، کارهای هرکَس را کامل به او پس میدهند. ╚═══════════════════ 🔍 ترجمه برخی لغات؛ 💡 یتخبّطه : او را آشفته می کند 💡 من المسّ : به واسطه تماس (جنون) 💡 فانتهی : دست بردارد 💡 سلف : گذشته است 💡 عادَ : برگردد (به رباخواری) 💡 یمحق : به تدریج از بین می برد 💡 یربی : افزایش می دهد 💡 کفّار : بسیار ناسپاس 💡 أثیم : بسیار گناهکار 💡 ذروا : رها کنید 💡 فأذنوا ب... : پس یقین کنید 💡 رءوس أموالکم : اصلِ سرمایه هایتان 💡 ذو عسرة : تنگدست 💡 نظرة : مهلتی 💡 الی میسرة : تا توانگر شدن ═══════❖•° 𑁍 °•❖═══════ #قرار_روزانه | #تلاوت | #قرآن_کریم 🔗 مبـاحـث | فـقه و احـکام | تـلاوت | 🖱️ فـهرسـت سـور قـرآن کـریـم ✨ @Nafaahat
#قرآن_کریم 048
┈┄┅═✾•••✾═┅┄┈
﷽ ؛
✨ ثوابِ تلاوت این صفحه هدیه به آستان مبارک #سیدالکریم حضرت #عبدالعظیم_حسنی علیهالسلام
═════❖•°🌸 °•❖════
✨ @Nafaahat
┄═⊹❁❈【 ۰۴۸ 】 ❈❁⊹═┄
╔═══════════════════
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا تَدَايَنْتُمْ بِدَيْنٍ إِلَىٰ أَجَلٍ مُسَمًّى فَاكْتُبُوهُ ۚ وَ لْيَكْتُبْ بَيْنَكُمْ كَاتِبٌ بِالْعَدْلِ ۚ وَ لَا يَأْبَ كَاتِبٌ أَنْ يَكْتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ اللَّهُ ۚ فَلْيَكْتُبْ وَ لْيُمْلِلِ الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ وَ لْيَتَّقِ اللَّهَ رَبَّهُ وَ لَا يَبْخَسْ مِنْهُ شَيْئًا ۚ فَإِنْ كَانَ الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ سَفِيهًا أَوْ ضَعِيفًا أَوْ لَا يَسْتَطِيعُ أَنْ يُمِلَّ هُوَ فَلْيُمْلِلْ وَلِيُّهُ بِالْعَدْلِ ۚ وَ اسْتَشْهِدُوا شَهِيدَيْنِ مِنْ رِجَالِكُمْ ۖ فَإِنْ لَمْ يَكُونَا رَجُلَيْنِ فَرَجُلٌ وَ امْرَأَتَانِ مِمَّنْ تَرْضَوْنَ مِنَ الشُّهَدَاءِ أَنْ تَضِلَّ إِحْدَاهُمَا فَتُذَكِّرَ إِحْدَاهُمَا الْأُخْرَىٰ ۚ وَ لَا يَأْبَ الشُّهَدَاءُ إِذَا مَا دُعُوا ۚ وَ لَا تَسْأَمُوا أَنْ تَكْتُبُوهُ صَغِيرًا أَوْ كَبِيرًا إِلَىٰ أَجَلِهِ ۚ ذَٰلِكُمْ أَقْسَطُ عِنْدَ اللَّهِ وَ أَقْوَمُ لِلشَّهَادَةِ وَ أَدْنَىٰ أَلَّا تَرْتَابُوا ۖ إِلَّا أَنْ تَكُونَ تِجَارَةً حَاضِرَةً تُدِيرُونَهَا بَيْنَكُمْ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَلَّا تَكْتُبُوهَا ۗ وَ أَشْهِدُوا إِذَا تَبَايَعْتُمْ ۚ وَ لَا يُضَارَّ كَاتِبٌ وَ لَا شَهِيدٌ ۚ وَ إِنْ تَفْعَلُوا فَإِنَّهُ فُسُوقٌ بِكُمْ ۗ وَ اتَّقُوا اللَّهَ ۖ وَ يُعَلِّمُكُمُ اللَّهُ ۗ وَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ(۲۸۲) مسلمانان! در قراردادهای مدتدار، تعهدات مالیتان به همدیگر را بنویسید. اگر سواد خواندن و نوشتن ندارید، باید نویسندهای در حضور شما آن را با دقت بنویسد. نویسنده هم بهشکرانۀ اینکه خدا به او توفیق سوادآموزی داده است، نباید از نوشتن خودداری کند. بدهکار باید در حضور خدا، یعنی صاحباختیارش، میزان بدهیاش را بدون کموکاست دیکته کند و نویسنده هم بنویسد. در ضمن، اگر بدهکار به هر علتی، مثل کمعقلی یا ضعف یا ناتوانی در تکلم، توانایی دیکتهکردن ندارد، سرپرستِ او بهدرستی دیکته کند. علاوه بر نوشتنِ بدهی، دو مرد مسلمانِ معتمد و در صورت نبودنِ دو مرد، یک مرد و دو زن مسلمانِ معتمد را بر این بدهی شاهد بگیرید تا اگر یکی از آن دو زن بعضی جزئیات قرارداد را فراموش کرد، آنیکی بهیادش بیاورد. وقتی شاهدان را برای شهادتدادن دعوت میکنند، نباید از این کار خودداری کنند. در نوشتن مبلغ و مدت بدهی، چه کم باشد چه زیاد، تنبلی نکنید؛ چونکه از نظر خدا، نوشتن تعهدات عادلانهتر است. همچنین محکمهپسندتر است و برای اینکه کارتان به اختلاف و دعوا نکشد، بهتر. از طرف دیگر، اگر معامله نقدی بود و جنس و پول را درجا دستبهدست کردید، اشکالی ندارد که آن را ننویسید؛ ولی بههرحال، در معاملات مهم شاهدگرفتن خوب است. همچنین، برای نویسنده و شاهد نباید ایجاد مزاحمتی شود که اگر چنین کنید، منحرف شدهاید و در واقع به خودتان بد کردهاید. در حضور خدا مراقب رفتارتان باشید. خداست که احکام دین را یادتان میدهد. آخر، او هر چیزی را میداند. ╚═══════════════════ 🔍 ترجمه برخی لغات؛ 💡 تداینتم بدین : به همدیگر قرضی دهید 💡 مسمّیً : معیّن 💡 لا یأب : نباید خودداری کند 💡 و لیملل(و+لِیُملل) : و باید إملاء کند 💡 لا یبخس : کم نگذارد 💡 لا تسئموا : ملول نشوید 💡 حاضرة : نقد 💡 تدیرون+ها : آن (تجارت) را انجام میدهید 💡 لا+یضارّ : نباید زیان ببیند. ═══════❖•° 𑁍 °•❖═══════ #قرار_روزانه | #تلاوت | #قرآن_کریم 🔗 مبـاحـث | فـقه و احـکام | تـلاوت | 🖱️ فـهرسـت سـور قـرآن کـریـم ✨ @Nafaahat
#قرآن_کریم 049
┈┄┅═✾•••✾═┅┄┈
﷽ ؛
✨ ثوابِ تلاوت این صفحه هدیه به آستان مبارک #سیدالکریم حضرت #عبدالعظیم_حسنی علیهالسلام
═════❖•°🌸 °•❖════
✨ @Nafaahat