eitaa logo
نویسا پژوهش
727 دنبال‌کننده
97 عکس
100 ویدیو
33 فایل
✨ نویسا پژوهش 📚 آموزش پژوهش و نگارش علمی 📝 آموزش گام‌به‌گام روش تحقیق، مقاله‌نویسی و پایان‌نامه‌نویسی 🔍 ارائه نکات کاربردی برای تحلیل داده، نگارش، ساختاردهی و ارتقای کیفیت پژوهش ایدی مدیر: @Minimal_110 ایتا: https://eitaa.com/NevisaResearch
مشاهده در ایتا
دانلود
نویسا پژوهش
#استماع #سطح_مقدماتی #تعلم_الفارسية 18 حوار حول كتاب في الأدب الفارسي 👇👇👇 🆔https://eitaa.com/afsahol
✅✅✅تعلّم الفارسية ۱۸ - حوار حول كتاب في الأدب الفارسي✅✅✅ في هذه الحلقة نتعرّف علی شاعرة ايرانية معاصرة وهي "السيدة بروين اعتصامي". لهذه الشاعرة قصائد بسيطة ورائعة تدرّس لتلاميذ المدارس الايرانية. توفيت الشاعرة "بروين اعتصامي" قبل ستين عاما وهي في شبابها. ديوان أشعارها رائع يشدّ اليه قارئه. في هذه الحلقة نرافق الزميلين محمد وحميد وهما يتمشّيان في شارع الثورة قبالة جامعة طهران، حيث العديد من المکتبات ومحلّات بيع الکتب التي تعجّ بالمراجعين والزبائن الذين يشکّل طلاب الجامعات غالبيتهم. يقف محمد وحميد أمام أحد مَحال بيع الکتب وينظران الی الکتب المعروضة فيه، ويتحاوران حول کتاب يثير انتباه حميد. وقبل أن نستمع الی الحوار الذي يدور بينهما، نلقي السمع الی الکلمات والمفردات الجديدة: ✍️أنت تحبّ: تو علاقه داری ✍️شعر فارسي: شعر فارسی ✍️أنا أحبّ: من دوست دارم ✍️لماذا؟: چرا؟ ✍️أنت لا تقرأ: تو نمی خوانی ✍️أنت تعلم: تو می دانی ✍️الفارسية: فارسی ✍️صعب: سخت ✍️بروين اعتصامي: پروين اعتصامی ✍️أنت تعرف: تو می شناسی ✍️من هو؟: او کيست؟ ✍️استاذ: استاد ✍️أدب: ادبيات ✍️شاعر: شاعر ✍️شعره: شعرش ✍️کيف هو؟: چه طور است؟ ✍️بسيط: ساده ✍️جميل: زيبا ✍️الناس: مردم ✍️لغة الناس: زبان مردم ✍️قريب: نزديک ✍️برأيکَ: به نظرت ✍️برأيي: به نظرم ✍️أنت تفهم: تو می فهمی ✍️أنا أفهم: من می فهم ✍️ما أروعه: چه خوب! ✍️إذن: پس ✍️أنا أشتري: من می خرم ✍️کتاب شعر: کتاب شعر ✍️أنا أساعد: من کمک می کنم
نویسا پژوهش
#استماع #سطح_مقدماتی #تعلم_الفارسية 18 حوار حول كتاب في الأدب الفارسي 👇👇👇 🆔https://eitaa.com/afsahol
✅✅الحوار✅✅ يلفت انتباه حميد کتاب علی غلافه صورة لسيدة محجبة. يُري الکتابَ لمحمد ويقول: ✍️حميد: محمد! تو به شعر فارسی علاقه داری؟ 📝حميد: محمد! أنت تحبّ الشعر الفارسي؟ ✍️محمد: بله. من شعر فارسی را خيلی دوست دارم. 📝محمد: نعم أنا أحبّ الشعر الفارسي کثيراً. ✍️حميد: پس چرا شعر فارسی نمی ‌خوانی؟ 📝حميد: إذن لماذا لا تقرأ الشعر الفارسي؟ ✍️محمد: مى دانى که فارسى من خوب نيست وشعر فارسى خيلى سخت است. 📝محمد: تعرف ان فارسيّتي ليست جيدة، والشعر الفارسي صعب جداً. 📝(محمد: تعرف أنا لا أجيد الفارسية جيداً، والشعر الفارسي صعب جداً.) ✍️حميد: تو پروين اعتصامى را مى شناسى؟ 📝حميد: أنت تعرف بروين اعتصامي؟ ✍️محمد: نه، او کيست؟ استاد ادبيات است؟ يا... 📝محمد: لا. من هي؟ استاذة الآداب؟ أم... ✍️حميد: نه. پروين اعتصامی شاعر است. 📝حميد: لا. بروين اعتصامي شاعرة. ✍️محمد: شعرش چطور است؟ 📝محمد: کيف هو شعرها؟ ✍️حميد: شعرهای پروين ساده وزيباست. به زبان عامه ی مردم نزديک است. 📝حميد: أشعار بروين بسيطة وجميلة. قريبة الی لغة عامة الناس. ✍️محمد: به نظرت، من هم اشعار پروين را می فهمم؟ 📝محمد: برأيک، أنا ايضاً أفهم أشعار بروين؟ ✍️حميد: آری، أشعار او ساده است. 📝حميد: نعم أشعارها بسيطة. ✍️محمد: چه خوب! پس من ديوان اشعار پروين را می خرم. 📝محمد: ما أروعه! إذن أنا أشتري ديوان أشعار بروين. ✍️حميد: من هم به تو کمک می کنم. 📝حميد: أنا أيضاً أساعدک. يدخل محمد وحميد محل بيع الکتب ويطلبان من البائع ان يعطيهما نسخة من ديوان بروين اعتصامي، يقرأ محمد عدداً من أبياته فيحبّه ويشتريه. يذهب الزميلان مشيا الى "منتزه لاله" القريب من الجامعة ويجلسان علی مصطبه هناک. يقرأ محمد قصيدة من قصائد الديوان ويصحح له حميد أخطاءه.
هدایت شده از نویسا پژوهش
آموزش مکالمه عربی با شیوه انیمیشن، کلیپ، سرود و.... ایتا: https://eitaa.com/afsahollesan110 ارتباط با مدیر: @AbdolReza_Mollazadeh110
12.1M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
و مورچه و سوسک موضوع: معرفی حشرات زیرنویس عربی 👇👇 🆔@afsahollesan110
نویسا پژوهش
#کلیپ_62 #النملة و #الصرصور مورچه و سوسک موضوع: معرفی حشرات زیرنویس عربی 👇👇 🆔@afsahollesan110
النملة و الصرصور ✍️في الدفء 🔥🥵و بین الغیطان🏜🏝 📝در گرما و بین کشتزارها ✍️غنّی صرصور الألحان🪳🎺🎸🎙😅 📝سوسک آوازهایی میخوند ✍️منشَرحاً بین الألوان😌❌🌈 📝آسوده خاطر بین رنگها ✍️وقَفت نملةٌ تَنصحه🐜☺️ 📝یه مورچه ای ایستاد درحالیکه نصیحتش میکرد ✍️ ترجوا یوماً أن تَنفَعَه🤞🤞😊😊 📝به این امید که روزی به کارش بیاد ✍️لا تُهدر وقتَک صرصور🛑🪳 📝وقتت را هدر نده سوسک ✍️فصل الصیف ما أسرعه🔥☀️🐇🚶‍♂️ 📝فصل تابستون سریع میگذره ✍️خزّن جزءاً ممّا تَکسِب✅👌🙂 📝بخشی از چیزی که به دست میاری را انبار(ذخیره) کن ✍️یوماً دِفء الصیف سَیَذهَب1️⃣🔥☀️🌞☀️🚶‍♂️🚶‍♀️ 📝یه روزی گرمای تابستون خواهد رفت ✍️ماذا سَتَفعَل حین تَجوع🤔🧐 📝اون وقت گشنت شد چه کار خواهی کرد؟ ✍️لا یُعقَل أن تَحیا تَلعَب❌🛑🎲⚽️😛🏌️‍♀️🤹‍♀️🤹‍♂️♟ 📝عقلانی نیست دائم در حال بازی و سرگرمی باشی ✍️غنّی الصُرصور و لَم یَسمع🪳🎤🎤🗣🗣👂 📝سوسک آواز میخوند و گوش نمیداد ✍️إنَّ الحَقل به ما یُشبع!!🏜 🏝🧏😳😳 📝 کشتزار من را سیر نمیکنه!! ✍️هیّا تعالوا و أرقصوا🤗🚶‍♂️🚶‍♀️🕺👯‍♀️💃 📝سریع باشید، بیایید و برقصید ✍️بالجوّ المُنعِشِ نَستَمتِع💨☁️🤗🤭🥰😍 📝از این هوای روح بخش بهره ببرید ✍️مرّت أیّام و النَملُ🌞📅🐜 📝روزها گذشت و مورچه ✍️یجمَعُ من خَیرات الحَقل🏝🏝👍👍 📝از نَعمات کشتزار جمع میکرد ✍️و الصُرصور هُناک یُغنّی🪳 🎤🎤 📝و سوسک اونجا داشت آواز میخوند ✍️لا یَکتَرِثُ و لا، لایَعمَل😒😏⛔️🛑 📝و اهمیتی نمیداد و کار نمیکرد ✍️ذهَب الصَّیفُ و جاءَ الشِّتاء☀️☀️🌨⛄️ 📝تابستون رفت و زمستون اومد ✍️لایوجَدُ بالحَقلِ غِذاء🍳🍰🍕🥦🌽❌🥺🥺 📝در کشتزار غذایی پیدا نمیشد ✍️إنّي جائعٌ فاسمعوا🪳😧😋🥺🗣 📝من گشنمه گوش بدید ✍️یشعُرُ جِسمي بِالإعیاء🥺😔😔 📝جسمم احساس ضعف میکنه ✍️یشعُرَ جِسمُه بالإعیاء👃💀👂🙁😢 📝جسمش احساس ضعف میکنه ✍️یَشعُر بالبرد الصرصور🪳⛄️🥶☃️ 📝سوسک احساس سرما میکند ✍️یَبحَثُ عن قوت و یدور☕️🍐🍧🍉🍊🍛🎂 🤨🤨 📝دنبال خوراکی میگشت و میچرخید ✍️یَهمِس في ندم و یقولُ:🗣😕☹️☹️ 📝در حالت پشیمانی زمزمه میکرد ✍️لو عندي طَعامٌ مَدخور🍕🍳🍰🥐🥪😱😰 📝ای کاش غذایی ذخیره کرده بودم ✍️ذَهَبَ لجُحر النّمل حزین🚶‍♂️🚶‍♂️😢🐜 📝با حالت ناراحتی به لانه مورچه رفت ✍️یَطلُبُ قوتاً کالمسکین🙏🙏☕️🍐🍧 📝 و به حالت مسکین طلب غذا کرد ✍️أدخَلَه النملُ و أکرَمَه🐜✋🙋‍♀️🤗 📝مورچه او را داخل لانه کرد و احترام بهش گذاشت ✍️صار لفضلِ النملِ مَدین🤗🐜 📝سوسک مدیون فضل مورچه شد ✍️قال النملُ سَتَبقی معنا🐜😌 📝مورچه بهش گفت: پیش ما بمون ✍️حَذَرناک و لَم تَسمَعنا👉👉🚨👂🙂🛑 📝ما به تو هشدار دادیم ولی گوش ندادی ✍️کَي تَدَّخِرَ لوقت الشدّة🍕🍰🍐🍧🍉🍊🍛 📝که برای وقت سختی غذا ذخیره کنی ✍️و لذلک سَوف تُساعِدُنا😊🥰 📝و به خاطر این کمکت خواهیم کرد
نویسا پژوهش
#کلیپ_62 #النملة و #الصرصور مورچه و سوسک موضوع: معرفی حشرات زیرنویس عربی 👇👇 🆔@afsahollesan110
✅✅ترجمه برخی واژگان✅✅ ✍️النملة: یک مورچه ✍️الصرصور: سوسک ✍️الدفء: گرما ✍️الغیطان: کشتزارها ✍️غنّی: آواز خواند ✍️الألحان: آوازها ✍️منشَرح: آسوده خاطر ✍️وقَف/ وقفت: ایستاد ✍️تَنصحه/ ینصحه: او را نصیحت میکرد ✍️ ترجو/ یرجو: امیدوار است ✍️أن تَنفَعَه/ أن ینفعه: او را سود رساند ✍️لا تُهدر: به هدر نده ✍️فصل الصیف: فصل تابستان ✍️خزّن: ذخیره کن ✍️ممّا تَکسِب: از چیزی که به دست میاوری ✍️ماذا سَتَفعَل: چه کار خواهی کرد ✍️حین تَجوع: زمانی که گشنه خواهی بود ✍️الحَقل: کشتزار ✍️الجوّ المُنعِشِ: هوای روح بخش ✍️لا یَکتَرِثُ: اهمیت نمیداد ✍️الصَّیفُ: تابستان ✍️الشِّتاء: زمستان ✍️جائعٌ: گرسنه ✍️یشعُرُ: احساس میکند ✍️الإعیاء: ضعف ✍️یَشعُر بالبرد: احساس سرما میکند ✍️یَبحَثُ: دنبال میگردد ✍️یَهمِس: زمزمه میکند ✍️مَدخور: ذخیره شده ✍️جُحر النّمل: لانه مورچه ✍️حزین: ناراحت ✍️حَذَرناک: به تو هشدار دادیم ✍️تُساعِدُنا: به تو کمک میکنیم
نویسا پژوهش
#استماع #سطح_مقدماتی #تعلم_الفارسية 19 مكالمة هاتفية بين الإبن وأمه
تعلّم الفارسية ۱۹ - مكالمة هاتفية بين الأبن وأمه والد علي مريض ويريد المجيء إلی طهران للعلاج، والده ووالدته وأخته يأتون من مدينة شيراز إلی طهران علی متن طائرة، وقد حجز لهم علي غرفة في الفندق. لأسرة علي أقرباء وأصدقاء في طهران، وهم ينوون زيارتهم خلال فترة اقامتهم في طهران. أفراد الأسرة الآن في الطائرة ويتحدّث معهم علي عبر الهاتف. سنستمع إلی حديث بين علي ووالدته بعد الاستماع إلی المفردات الجديدة وکتابتها: ✍️الو: الو ✍️عزيزي: جان ✍️عزيزي علي: علی جان ✍️نحن بخير: ما خوب هستيم ✍️کيف أنت: تو چطوری ✍️قرب: نزديکِ ✍️متی؟: کِـى؟ ✍️أنتم تـَصِـلون: شما می رسيد ✍️نحن نـَصـِل: ما می رسيم ✍️نصف: نيم ✍️ساعة: ساعتْ ✍️بعد: ديگر ✍️نصف ساعة: نيم ساعت ✍️لـِ: بـَرای ✍️أنتم: شما ✍️فندق: هتل ✍️أنا: مـَن ✍️حجزتُ مکاناً: جا رزرو کردم ✍️فندق آزادي: هتل آزادی ✍️عنوان: آدرس ✍️أنتم تعلمون: شما می دانيد ✍️نحن نعلم: ما می دانيم ✍️نحن نأتي: ما می آييم ✍️مباشرة: مستقيم ✍️أنا أذهب: من می روم ✍️أنا أری: من می بينم ✍️بالتأکيد: حتماً ✍️ولَدي: پسرم ✍️في أمان الله: خداحافظ
نویسا پژوهش
#استماع #سطح_مقدماتی #تعلم_الفارسية 19 مكالمة هاتفية بين الإبن وأمه
✅✅الحوار✅✅ ✍️علی: الو؟ 📝علي: الو؟ ✍️مادر علی: الو، سلام علی جان. 📝والدة علي: الو، مرحباً عزيزي علي. ✍️علی: سلام مادر. حالتان چطور است؟ 📝علي: مرحباً أمي. کيف حالکم؟ ✍️مادر علی: ما خوب هستيم، تو چطوری؟ 📝والدة علي: نحن بخير. وأنت کيف حالک؟ ✍️علی: بد نيستم. الآن شما کجا هستيد؟ 📝علي: لا بأس. أين أنتم الآن؟ ✍️مادر علی: ما نزديک تهران هستيم. 📝والدة علي: نحن قربَ طهران. ✍️علی: کـِی به تهران می رسيد؟ 📝علي: متی تـَصـِلون طهران؟ ✍️مادر علی: فکر می کنم نيم ساعت ديگر به تهران می رسيم. 📝والدة علي: أظنّ بعد نصف ساعة نصل طهران. ✍️علی: من برای شما در هتل جا رزرو کردم. هتل آزادی. آدرس هتل را می دانيد؟ 📝علي: أنا حجزت لکم مکاناً في الفندق. "فندق آزادي". تعرفون عنوان الفندق؟ ✍️مادر علی: بله. می دانيم. ما مستقيم به هتل آزادی می ‌آييم. 📝والدة علي: نعم. نعرفُ. نحن نأتي مباشرة الی فندق آزادي. ✍️علی: خوب است. من هم به هتل ‌می ‌آيم. شما را آنجا می بينم. 📝علي: جيد. أنا ايضاً آتي الی الفندق. أراکم هناک. ✍️مادر علی: حتماً پسرم. خداحافظ. 📝والدة علي: بالتأکيد ولدي. في أمان الله. ✍️علی: خداحافظ. 📝علي: في امان الله. يبدل علي ملابسه وبعد انجاز أعماله يذهب الی الفندق. علی لباس‌هایش را عوض میکنه و بعد از انجام دادن کارهایش به هتل می‌رود.
هدایت شده از نویسا پژوهش
قال مولانا أمیرالمؤمنین علیه‌السلام: «كُلُّ وِعاءٍ يَضيقُ بِما جُعِلَ فيهِ إلاّ وِعاءَ العِلمِ فَإنَّهُ يَتَّسِعُ» امام على عليه السلام: گنجايش هر ظرفى با آنچه در آن نهند، تنگ مى‌شود، جز ظرف دانش كه [هر چه در آن نهند] گسترش مى‌يابد. 🌷🌹🌷🌹🌷🌹🌷🌹🌷🌹🌷🌹🌷🌹 ⚜️ عرض سلام و خیر مقدم داریم به عزیزانی که به تازگی به این کانال پیوسته‌اند. 💠هدف کلی این کانال، آموزش مکالمه عربی در قالب کلیپ‌های متنوع هست. 📌 فضای کلی مطالب فعلا به شکل زیر است: 1️⃣ کلیپ‌های تصویری آموزشی که هر هفته بارگزاری می‌شود. شامل: 2️⃣ استماع مقدماتی: مجموعه صوتهای (شامل مکالمه‌های کاربردی دو زبانه) سطح بالاتر: نمایشنامه مجموعه صوتهای اخلاقی (فعلا بارگزاری این بخش متوقف شده👆👆) 3️⃣ قواعد 4️⃣ کلیپ‌های مناسبتی 5️⃣ حوار و گفتگوی صوتی هفتگی(با توجه به شرایط نت هنوز فعال نشده است) 🌺🌺پیام نخست کانال:👇👇 https://eitaa.com/afsahollesan110/4 از شما عزیزان که با ما همراه هستید نهایت تقدیر و تشکر را داریم. 🌺🌻🌺 ایتا: https://eitaa.com/afsahollesan110 تلگرام: https://t.me/afsahollesan
هدایت شده از نویسا پژوهش
آموزش مکالمه عربی با شیوه انیمیشن، کلیپ، سرود و.... ایتا: https://eitaa.com/afsahollesan110 ارتباط با مدیر: @AbdolReza_Mollazadeh110