سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۱۵)
قَالَ اللَّهُ = گفت خدا
إِنِّي = به درستی که من
مُنَزِّلُهَا = نازل می کنم آن را
عَلَيْكُمْ = بر شما
فَمَنْ = پس هر کس
يَكْفُرْ = کافر شود
بَعْدُ = بعد آن
مِنْكُمْ = از شما
فَإِنِّي = پس همانا من
أُعَذِّبُهُ = عذاب می کنم او را
عَذَابًا = عذابی که
لَا أُعَذِّبُهُ = عذاب نکرده باشم (مانند) آن
أَحَدًا = احدی
مِنَ الْعَالَمِينَ = از جهانیان را
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۱۶)
وَإِذْ قَالَ = و هنگامی که گفت
اللَّهُ = خداوند
يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ = ای عیسی پسر مریم
أَأَنْتَ = آیاتو
قُلْتَ = گفتی
لِلنَّاسِ = به مردم
اتَّخِذُونِي = انتخاب کنید مرا ، بر گیرید مرا
وَأُمِّيَ = و مادرم را
إِلَهَيْنِ = دو معبود
مِنْ دُونِ = بجای
اللَّهِ = خدا
قَالَ = گفت
سُبْحَانَكَ = منزهی تو
مَا يَكُونُ لِي = نمی باشد بر من ، شایسته من نیست
أَنْ أَقُولَ = که بگویم
مَا = آنچه را که
لَيْسَ لِي بِحَقٍّ = نیست بر من به حق
إِنْ كُنْتُ قُلْتُهُ = اگر گفته باشم آن را
فَقَدْ = پس به تحقیق
عَلِمْتَهُ = تو می دانی آن را
تَعْلَمُ مَا = می دانی آنچه
فِي نَفْسِي = در جان ( روح) من است
وَلَا أَعْلَمُ = و نمی دانم من
مَا = آنچه
فِي نَفْسِكَ = در ذات توست
إِنَّكَ = به درستی که تو
أَنْتَ = تویی
عَلَّامُ الْغُيُوبِ = داننده غیب ها
▪️شعری که همیشه امام صادق علیهالسلام زمزمه میکرد:
🔹لِكُلِّ أُنَاسٍ دَوْلَةٌ يَرْقُبُونَهَا
وَ دَوْلَتُنَا فِي آخِرِ الدَّهْرِ تَظْهَرُ
🔸هر گروهی از مردم دولتی دارند که چشم به راهش هستند،
دولت ما اهلبیت هم در پایان دنیا (به دست حضرت مهدی عجل الله تعالی فرجه الشریف) محقق خواهد شد.
📚امالی صدوق، ص ۴۸۹.
📚روضة الواعظین، ج۱ ، ص۲۱۲.
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۱۷)
مَا قُلْتُ لَهُمْ = نگفتم به آنها
إِلَّا = مگر
مَا = آنچه را که
أَمَرْتَنِي بِهِ = امر کردی مرا به آن
أَنِ اعْبُدُوا = که بپرستید
اللَّهَ = خدا را که
رَبِّي = پروردگار من
وَرَبَّكُمْ = و پروردگار شماست
وَكُنْتُ = و بودم
عَلَيْهِمْ = بر آنها
شَهِيدًا = گواه
مَا دُمْتُ = مادامی که بودم
فِيهِمْ = در میانشان
فَلَمَّا = پس وقتی که
تَوَفَّيْتَنِي = جان مرا گرفتی
كُنْتَ أَنْتَ = بودی تو
الرَّقِيبَ = مراقب
عَلَيْهِمْ = بر آنها
وَأَنْتَ = و تو
عَلَى كُلِّ شَيْءٍ = بر هر چیزی
شَهِيدٌ = گواهی
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۱۸)
إِنْ = اگر
تُعَذِّبْهُمْ = عذاب کنی آنها را
فَإِنَّهُمْ = پس به درستی که آنها
عِبَادُكَ = بندگان توهستند
وَإِنْ = و اگر
تَغْفِرْ لَهُمْ = ببخشی آنها را
فَإِنَّكَ = پس همانا تو
أَنْتَ = تویی که
الْعَزِيزُ = شکست نا پذیر
الْحَكِيمُ = حکیمی