8.62M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
🔺 #اهداف پیامبر اعظم صلیاللهعلیهوآلهوسلم از #تشکیل_نظام_اسلامی
🔻صلوات خاصه پیامبر اکرم (ص)
اللَّهُمَّ صَلِّ على مُحمَّدٍ كما حَمَلَ وَحيَكَ، وَبَلَّغَ رِسالاتِكَ.
وَصلِّ على مُحمَّدٍ كَما أحَلَّ حَلالَكَ، وَحَرَّمَ حَرامَكَ، وَعَلَّمَ كِتابَكَ.
وَصَلِّ على مُحمَّدٍ كَما أقامَ الصَّلاةَ، وَآتى الزَّكاةَ، وَدَعا إلى دِينِكَ.
وَصَلِّ على مُحمَّدٍ كما صَدَّقَ بِوَعدِكَ، وَأشفَقَ مِنْ وَعيدِكَ.
وَصَلِّ على مُحمَّدِ كما غَفَرْتَ بِهِ الذُّنوبَ، وَسَتَرْتَ بِهِ العُيُوبَ، وَفرَّجتَ بِهِ الكُروبَ.
وَصَلِّ على مُحمَّدٍ كما دَفَعتَ بِهِ الشَّقاءَ، وَكَشَفتَ بِهِ الغمّاءَ، وَأجبْتَ بِهِ الدُّعاءَ، وَنَجَّيتَ بِهِ مِنَ البَلاءِ.
وَصَلِّ على مُحمَّدٍ كما رَحِمْتَ بِهِ العِبادَ، وَأحيَيتَ بِهِ البِلادَ، وَقصَمتَ بِهِ الجَبابِرَةَ، وَأهلَكتَ بِهِ الفَراعِنَةَ.
وَصَلِّ على مُحمَّدٍ كما أَضعَفْتَ بِهِ الأموالَ، وَأحرَزتَ بِهِ مِنَ الأهوالِ، وَكَسَرتَ بِهِ الأصنامَ، وَرَحِمْتَ بِهِ الأنامَ.
وَصلِّ على مُحمَّدٍ كما بَعَثتَهُ بِخَيرِ الأديانِ، وَأعزَزْتَ بِهِ الإيمانَ، وَتَبَّرتَ بِهِ الأوثانَ، وَعظَّمتَ بِهِ البَيتَ الحَرامَ.
وَصَلِّ على مُحمَّدٍ وَأهلِ بَيتِهِ الطّاهِرينَ الأخيارِ وَسلِّمْ تَسليما
جامع الزیارات: ج1، ص 190 به نقل از مصباح المتهجّد: ص 399.
.
🔻 30 حق❗️
پیامبر اکرم صلی الله علیه و آله :
«مسلمان بر برادر مسلمانش سی حق دارد و این حقوق پیوسته بر گردن برادر مسلمانش هست؛ مگر اینکه آن ها را ادا کند یا اینکه برادر دینی اش از آنها چشم پوشد :
🔸1. لغزش ها و اشتباهاتش را ببخشد.
🔸2. در هنگام اندوه و ناراحتی اش بر او رحم کند.
🔸3. عیب هایش را بپوشاند.
🔸4. از اشتباهاتش درگذرد.
🔸5. عذرش را بپذیرد.
🔸6. در پشت سرش در برابر بدگویان از او دفاع کند.
🔸7. همیشه خیرخواهش باشد.
🔸8. دوستی با او را نگه دارد.
🔸9. بر سر پیمانش با او بماند.
🔸10. در هنگام بیماری به عیادتش رود.
🔸11. اگر از دنیا رفت، به تشییع جنازه اش رود.
🔸12. دعوتش را بپذیرد.
🔸13. هدیه اش را قبول کند.
🔸14. هدیه اش را با هدیه ای جبران کند.
🔸15. از لطفش سپاسگزاری کند.
🔸16. به خوبی یاری اش کند.
🔸17. ناموسش را حفظ کند.
🔸18. حاجتش را برآورد.
🔸19. برای رفع نیازش، پا در میانی کند.
🔸20. اگر عطسه کرد، به او «عافیت باد» بگوید.
🔸21. اگر راهش را گم کرد، راه نمایی اش کند.
🔸22. سلامش را پاسخ گوید.
🔸23. سخنش را خوب بشمارد.
🔸24. لطف و محبّتش به خود را نیکو نشان دهد.
🔸25. سوگندش را راست بشمارد.
🔸26. با دوست او دوستی کند، نه دشمنی؛
🔸27. او را یاری کند؛ چه ظالم باشد و چه مظلوم! امّا اگر ظالم باشد، بدین صورت او را یاری کند که او را از ظلم و ستمکاری اش بازگرداند، و اگر مظلوم باشد، او را برای گرفتن حقّش یاری کند.
🔸28. او را با مشکلات تنها نگذارد و خوار و ذلیل نکند.
🔸29. هر خوبی ای که برای خودش دوست دارد، برای او نیز دوست داشته باشد.
🔸30. هر بدی ای که برای خودش نمی پسندد، برای او نیز نپسندد.»
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🔺 مظلومیت با امام حسن مجتبی عجین شده
🔻 صلوات خاصه امام حسن مجتبی علیه السلام
💔 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى الْحَسَنِ بْنِ سَيِّدِ النَّبِيِّينَ وَ وَصِيِّ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ،السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّه،السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ سَيِّدِ الْوَصِيِّينَ
💔 أَشْهَدُ أَنَّكَ يَا ابْنَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ أَمِينُ اللَّهِ وَ ابْنُ أَمِينِهِ عِشْتَ مَظْلُوما وَ مَضَيْتَ شَهِيدا وَ أَشْهَدُ أَنَّكَ الْإِمَامُ الزَّكِيُّ الْهَادِي الْمَهْدِيُّ
💔 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَيْهِ وَ بَلِّغْ رُوحَهُ وَ جَسَدَهُ عَنِّي فِي هَذِهِ السَّاعَةِ أَفْضَلَ التَّحِيَّةِ وَ السَّلامِ
📕 درس بیست و یکم : انواع فعل در زبان روسی
🔴 انواع فعل
💠 درس بيست و يكم زبان روسی را آغاز میكنيم. امروز شما را با نوع افعال آشنا خواهیم کرد.
✳️ در زبان روسی دو نوع فعل وجود دارد :
1️⃣ نوع نخست несовершенный вид كه هر سه زمان حال و گذشته و آينده را دارا میباشد و در واقع بيانگر تكرار دركار است و زمان آينده آن با استفاده از زمان آينده فعل Быть درست میشود.
2️⃣ نوع دوم совершенный вид كه فقط زمان گذشته و آينده دارد و در مورد كاری كه تنها يكبار انجام شود و مستمر نباشد با استفاده از پيشوندهای مختلف درست میشود.
🟢 بازگویی عبارات محبت آمیز
💠 پیش از پرداختن به اين مبحث ابتدا چند كلمه و جمله محبت آميز پركاربرد را تكرار میكنيم.
🔹Милая моя
🔸عزيز من
🔹Любимая
🔸عشق من
🔹Ласковая моя
🔸شيرين من
🔹Солнышко моё
🔸خورشيد من
🔹Радость моя
🔸شادی من
🔹Моё золотце
🔸طلای من
🔹Дорогая моя
🔸عزيز من
🔹Ангел мой
🔸فرشته من
🔹Девочка моя
🔸دخترك من
🔹Зайчик мой
🔸ملوس من
🔹Я люблю тебя
🔸دوستت دارم.
🔹Не могу жить без тебя
🔸بدون تو نمیتوانم زندگی كنم.
🔹Ты нужна мне
🔸به تو نیاز دارم.
🔹Хочу, чтобы ты была моей
🔸ای كاش مال من بودی (دلم میخواهد كه مال من بودی).
🔹Люблю тебя всем сердцем, всей душою
🔸با تمام قلب و روحم دوستت دارم.
🔹Любовь вошла в моё сердце
🔸عشق قلبم را پر كرده است.
🔹Лечу к тебе на крыльях любви
🔸بر بالهای عشق بسويت پرواز میكنم.
🔹Любовь всё преодолеет
🔸عشق همه چيز را از سر راه بر میداره.
🔹Для нашей любви нет преград
🔸هيچ مانعی برای عشق ما وجود ندارد.
🔹Я полюбил тебя с первого взгляда
🔸از همان نگاه اول عاشقت شدم.
🔹Я знал, что найду тебя
🔸میدانستم پيدايت میكنم.
🔴 شناسایی نوع فعل در نمونه
💠 به متنی درباره افعال несовершенный вид و совершенный вид گوش كنيد. سعی كنيد افعال несовершенный вид و совершенный вид را از هم تشخيص دهيد:
🔹Маша, сегодня ты отдыхаешь ?
🔸ماشا، امروز استراحت میكنی ؟
🔹Нет, утром и днем я работала.
🔸نه، صبح و ظهر كار كردم.
🔹Стирала, гладила, готовила, шила.
🔸رخت شستم، اتو كردم، غذا پختم، خياطی كردم.
🔹А теперь я все сделала, постирала и погладила белье, приготовила обед и сделала пирог.
🔸و حالا همه كارها انجام شده، رختها را شستم و اتو كردم، پختن غذا را تمام كردم و پاته پختم.
🔹Я вижу, что ты еще сшила платье ?
🔸میبينم دوختن پيراهنت را نيز تمام كردی ؟
🔹Да, хорошо ?
🔸بله، خوب شده ؟
🔹Прекрасно ! Ты мастер !
🔸عاليه ! به تو میگويند استاد !
✳️ به چند جمله ديگر در اينباره توجه فرمایيد :
🔹Ура ! Мама пришла !
🔸هورا ! مامان آمد !
🔹Надя, ты сделала уроки ?
🔸ناديا، درسها را تمام كردی ؟
🔹Мамочка, я прочитала и перевела текст и выучила стихотворение.
🔸مامان عزيزم، من خواندن متن و ترجمه آن را تمام كردم و شعر را ياد گرفتم.
🔹А рассказ ты написала ?
🔸قصه را تا آخر نوشتی ؟
🔹Нет, я писала долго, но не написала.
🔸نه، من خيلی وقت صرف نوشتن آن كردم، ولی تمامش نكردم.
🔴 بررسی بیشتر انواع فعل
💠 به لغات اين درس و توضيحات مربوطه دربارهی نوع افعال несовершенный вид و совершенный вид توجه كنيد كه در زبان پارسی چنين نوع تقسيمبندی وجود ندارد.
🔹ты отдыхаешь
🔸تو استراحت میكنی
🔹я работала
🔸من كار كردم
🔹Делала- несовершенный вид
🔸كار كردم
🔹Сделала- совершенный вид
🔸كار را تمام كردم (زمان گذشته).
🔹Стирала- несовершенный вид
🔸رخت شستم
🔹Постирала- совершенный вид
🔸رخت شستن را تمام كردم
🔹Гладила- несовершенный вид
🔸اتو كردم
🔺در اينجا يادآوری میكنيم كه در مورد فعل несовершенный вид، پروسه و جريان كار مطرح است. مثلا شخصی در حال اتو كردن لباس است ولی لباس هنوز اتو نشده است.
اما وقتی از فعل Погладила-совершенный вид استفاده میشود يعنی لباس اتوشده و آماده استفاده است. در مورد باقی افعال نيز پروسه كاری به اين شكل است.
🔴 ادامه افعال :
🔹Готовила- несовершенный вид
🔸غذا پختم.
🔹Приготовила- совершенный вид
🔸پختن غذا را تمام كردم.
🔹Шила- несовершенный вид
🔸لباس را دوختم.
🔹Сшила- совершенный вид
🔸دوختن لباس را تمام كردم.
🔹Читала- несовершенный вид
🔸خواندم.
🔹Прочитала- совершенный вид
🔸خواندن كتاب را تمام كردم.
🔹Писала- несовершенный вид
🔸نوشتم.
🔹Написала- совершенный вид
🔸نوشتن را تمام كردم.
🔹Обедать
🔸مصدر؛ غذا خوردن-ناهار خوردن
🔹Пообедать- совершенный вид
🔸تمام كردن ناهار
🔹Красить-
🔸رنگ كردن- مصدر
🔹Покрасить- совершенный вид
🔸تمام كردن رنگ كاری
🔹Есть-
🔸خوردن- مصدر
🔹Съесть- совершенный вид
🔸پايان پروسه خوردن
🔺در اينجا مثالی برايتان میزنيم :
مثلا شما وارد رستوران میشويد، پشت ميز مینشينيد و غذا سفارش میدهيد و مشغول خوردن میشويد تا پروسه خوردن ادامه دارد بايد از فعل Есть استفاده كنيد و وقتی ظرف غذا خالی شد و شما از رستوران خارج شديد، آن وقت میتوانيد بگویيد كه پروسه خوردن غذا تمام شده است.
در اين جا از تنها فعلی كه
بايد استفاده كنيد Съесть- совершенный вид است كه همانطور كه پیشتر برايتان توضيح داديم زمان حال ندارد.
🔹Снимать-
🔸برداشتم (مثلا برداشتن كلاه از سر).
🔹Снять- совершенный вид
🔸پايان كار برداشتن
✳️ به چند جمله ديگر توجه فرمایيد :
🔹Что ты делал ?
🔸چكار كردی ؟
🔹Я сдавал экзамен.
🔸امتحان میدادم.
🔹Сдал ?
🔸دادی، تمام شد ؟
🔹Сдал.
🔸دادم.
🔹Почему ты плачешь ?
🔸چرا گريه میكنی ؟
🔹Я сдавал экзамен, но не сдал.
🔸من داشتم امتحان میدادم، ولی ندادمش.
🔹Ничего. Сдашь завтра.
🔸عيب نداره. فردا خواهیداد.
✅ حتما شما متوجه شدهايد كه به افعال совершенный вид پيشوندهای مختلفی مانند про,на,с,вы,за,по و ديگر پيشوندها اضافه میشود. گاهی نيز در موارد استثنايی بجای پيشوند پسوند میگيرند.
🔴 جملات دو فعلی
💠 به چند جمله دو فعلی توجه فرمایيد؛ فعل اول بر طبق قوانينی كه در درسهای پیشین برايتان توضيح داده شد صرف میشود و فعل دوم به صورت مصدر میآيد.
🔹Я хочу спросить.
🔸میخواهم بپرسم.
🔹Я могу сказать.
🔸میتوانم بگويم.
🔹Я люблю читать.
🔸من خواندن را دوست دارم.
🔹Сын умеет плавать.
🔸پسرم شنا بلد است.
🔹Я хочу позвонить.
🔸میخواهم تلفن كنم.
🔹Я прошу вас сесть.
🔸خواهش میكنم بنشينيد.
🔹Мы начали работать.
🔸ما كار را شروع كرديم.
🔹Я не умею танцевать.
🔸من رقص بلد نيستم.
🔹Ты можешь сказать, кто это ?
🔸تو میتوانی بگويی اين كيه ؟
🔹Я не знаю.
🔸نمیدانم.
🔹Маша, я хочу спросить: как ты думаешь, кто это ?
🔸ماشا، میخواهم سوالی بپرسم: چی فكر میكنی، اين كيه ؟
🔹Я думаю, что это Микки-Маус.
🔸فكر كنم اين ميكی موس باشد.
🔹Я могу войти ?
🔸میتوانم وارد بشوم ؟
🔹Пожалуйста.
🔸خواهش میكنم.
🔹Ты любишь танцевать ?
🔸تو رقصيدن را دوست داری ؟
🔹Не очень. Я люблю смотрить. А ты ?
🔸نه خيلی، تماشای آن را دوست دارم. و تو ؟
🔹Я очень люблю танцевать.
🔸من خيلی از رقصيدن خوشم میآيد.
🟢 یادآوری عبارات پرکاربرد
💠 چندين كلمه و جمله پر كاربرد را مورد توجه شما قرار میدهيم كه با تعدادی از آنها در درسهای پیش آشنا شديد.
🔹До свидания !
🔸خداحافظ !
🔹До встречи !
🔸به اميد ديدار !
🔹До скорого !
🔸بزودی میبينمت !
🔹До завтра !
🔸تا فردا !
🔹До следуюшей недели !
🔸تا هفته آينده !
🔹Я надеюсь, мы скоро увидимся !
🔸اميدوارم بزودی همديگر را ببينيم !
🔹Вы уже уходите ?
🔸شما داريد میرويد ؟
🔹Мне очень жаль, но я должен идти.
🔸خيلی متاسفم، ولی بايد بروم.
🔹Уже поздно.
🔸دير است.
🔹Я хотел бы попрощаться.
🔸میخواستم خداحافظی كنم.
🔹Мы увидимся завтра ?
🔸فردا همديگر را خواهيم ديد ؟
🔹Желаю вам благополучно добраться до дома.
🔸آرزو میكنم بخوبی (صحيح و سالم) به خانه برسيد.
🔹Привет всем !
🔸به همه سلام برسانيد.
🔚 شنوندگان عزيز، درس بيست و يكم زبان روسی در اينجا به پايان رسيد.
🔸خدانگهدارتان
🔹До свидания !
درس بیست و یکم.mp3
7.43M
🔈 فایل صوتی درس بیست و یکم
🔺 پایان درس بیست و یکم