eitaa logo
Изучения русского языка
262 دنبال‌کننده
127 عکس
86 ویدیو
19 فایل
Жизнь приобретает смысл, когда вы становитесь мотивированным, ставите цели и гонитесь за ними безостановочно...
مشاهده در ایتا
دانلود
8.62M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
🔺 پیامبر اعظم صلی‌الله‌علیه‌وآله‌وسلم از 🔻صلوات خاصه پیامبر اکرم (ص) اللَّهُمَّ صَلِّ على‏ مُحمَّدٍ كما حَمَلَ وَحيَكَ، وَبَلَّغَ رِسالاتِكَ. وَصلِّ على‏ مُحمَّدٍ كَما أحَلَّ حَلالَكَ، وَحَرَّمَ حَرامَكَ، وَعَلَّمَ كِتابَكَ. وَصَلِّ على‏ مُحمَّدٍ كَما أقامَ الصَّلاةَ، وَآتى الزَّكاةَ، وَدَعا إلى‏ دِينِكَ. وَصَلِّ على‏ مُحمَّدٍ كما صَدَّقَ بِوَعدِكَ، وَأشفَقَ مِنْ وَعيدِكَ. وَصَلِّ على‏ مُحمَّدِ كما غَفَرْتَ بِهِ الذُّنوبَ، وَسَتَرْتَ بِهِ العُيُوبَ، وَفرَّجتَ بِهِ الكُروبَ. وَصَلِّ على‏ مُحمَّدٍ كما دَفَعتَ بِهِ الشَّقاءَ، وَكَشَفتَ بِهِ الغمّاءَ، وَأجبْتَ بِهِ الدُّعاءَ، وَنَجَّيتَ بِهِ مِنَ البَلاءِ. وَصَلِّ على‏ مُحمَّدٍ كما رَحِمْتَ بِهِ العِبادَ، وَأحيَيتَ بِهِ البِلادَ، وَقصَمتَ بِهِ الجَبابِرَةَ، وَأهلَكتَ بِهِ الفَراعِنَةَ. وَصَلِّ على‏ مُحمَّدٍ كما أَضعَفْتَ بِهِ الأموالَ، وَأحرَزتَ بِهِ مِنَ الأهوالِ، وَكَسَرتَ بِهِ الأصنامَ، وَرَحِمْتَ بِهِ الأنامَ. وَصلِّ على‏ مُحمَّدٍ كما بَعَثتَهُ بِخَيرِ الأديانِ، وَأعزَزْتَ بِهِ الإيمانَ، وَتَبَّرتَ بِهِ الأوثانَ، وَعظَّمتَ بِهِ البَيتَ الحَرامَ. وَصَلِّ على‏ مُحمَّدٍ وَأهلِ بَيتِهِ الطّاهِرينَ الأخيارِ وَسلِّمْ تَسليما جامع الزیارات: ج1، ص 190 به نقل از مصباح المتهجّد: ص 399.
. 🔻 30 حق❗️ پیامبر اکرم صلی الله علیه و آله : «مسلمان بر برادر مسلمانش سی حق دارد و این حقوق پیوسته بر گردن برادر مسلمانش هست؛ مگر اینکه آن ها را ادا کند یا اینکه برادر دینی اش از آنها چشم پوشد : 🔸1. لغزش ها و اشتباهاتش را ببخشد. 🔸2. در هنگام اندوه و ناراحتی اش بر او رحم کند. 🔸3. عیب هایش را بپوشاند. 🔸4. از اشتباهاتش درگذرد. 🔸5. عذرش را بپذیرد. 🔸6. در پشت سرش در برابر بدگویان از او دفاع کند. 🔸7. همیشه خیرخواهش باشد. 🔸8. دوستی با او را نگه دارد. 🔸9. بر سر پیمانش با او بماند. 🔸10. در هنگام بیماری به عیادتش رود. 🔸11. اگر از دنیا رفت، به تشییع جنازه اش رود. 🔸12. دعوتش را بپذیرد. 🔸13. هدیه اش را قبول کند. 🔸14. هدیه اش را با هدیه ای جبران کند. 🔸15. از لطفش سپاسگزاری کند. 🔸16. به خوبی یاری اش کند. 🔸17. ناموسش را حفظ کند. 🔸18. حاجتش را برآورد. 🔸19. برای رفع نیازش، پا در میانی کند. 🔸20. اگر عطسه کرد، به او «عافیت باد» بگوید. 🔸21. اگر راهش را گم کرد، راه نمایی اش کند. 🔸22. سلامش را پاسخ گوید. 🔸23. سخنش را خوب بشمارد. 🔸24. لطف و محبّتش به خود را نیکو نشان دهد. 🔸25. سوگندش را راست بشمارد. 🔸26. با دوست او دوستی کند، نه دشمنی؛ 🔸27. او را یاری کند؛ چه ظالم باشد و چه مظلوم! امّا اگر ظالم باشد، بدین صورت او را یاری کند که او را از ظلم و ستمکاری اش بازگرداند، و اگر مظلوم باشد، او را برای گرفتن حقّش یاری کند. 🔸28. او را با مشکلات تنها نگذارد و خوار و ذلیل نکند. 🔸29. هر خوبی ای  که برای خودش دوست دارد، برای او نیز دوست داشته باشد. 🔸30. هر بدی ای که برای خودش نمی پسندد، برای او نیز نپسندد.»
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
خواهش و تمنای حجت الاسلام فرحزاد : پیامبر اسلام صلی الله علیه و آله نه لطفا در حد توان نشر بدید تا این جفای بزرگ در حق پیامبر خدا اصلاح شود❗️
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🔺 مظلومیت با امام حسن مجتبی عجین شده 🔻 صلوات خاصه امام حسن مجتبی علیه السلام 💔 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى الْحَسَنِ بْنِ سَيِّدِ النَّبِيِّينَ وَ وَصِيِّ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ،السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّه،السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ سَيِّدِ الْوَصِيِّينَ 💔 أَشْهَدُ أَنَّكَ يَا ابْنَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ أَمِينُ اللَّهِ وَ ابْنُ أَمِينِهِ عِشْتَ مَظْلُوما وَ مَضَيْتَ شَهِيدا وَ أَشْهَدُ أَنَّكَ الْإِمَامُ الزَّكِيُّ الْهَادِي الْمَهْدِيُّ 💔 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَيْهِ وَ بَلِّغْ رُوحَهُ وَ جَسَدَهُ عَنِّي فِي هَذِهِ السَّاعَةِ أَفْضَلَ التَّحِيَّةِ وَ السَّلامِ
📕 درس بیست و یکم : انواع فعل در زبان روسی 🔴 انواع فعل 💠 درس بيست و يكم زبان روسی را آغاز می‌كنيم. امروز شما را با نوع افعال آشنا خواهیم کرد. ✳️ در زبان روسی دو نوع فعل وجود دارد : 1️⃣ نوع نخست несовершенный вид كه هر سه زمان حال و گذشته و آينده را دارا می‌باشد و در واقع بيانگر تكرار دركار است و زمان آينده آن با استفاده از زمان آينده فعل Быть درست می‌شود. 2️⃣ نوع دوم совершенный вид كه فقط زمان گذشته و آينده دارد و در مورد كاری كه تنها يك‌بار انجام شود و مستمر نباشد با استفاده از پيشوندهای مختلف درست می‌شود.
🟢 بازگویی عبارات محبت آمیز 💠 پیش از پرداختن به اين مبحث ابتدا چند كلمه و جمله محبت آميز پركاربرد را تكرار می‌كنيم. 🔹Милая моя 🔸عزيز من 🔹Любимая 🔸عشق من 🔹Ласковая моя 🔸شيرين من 🔹Солнышко моё 🔸خورشيد من 🔹Радость моя 🔸شادی من 🔹Моё золотце 🔸طلای من 🔹Дорогая моя 🔸عزيز من 🔹Ангел мой 🔸فرشته من 🔹Девочка моя 🔸دخترك من 🔹Зайчик мой 🔸ملوس من 🔹Я люблю тебя 🔸دوستت دارم. 🔹Не могу жить без тебя 🔸بدون تو نمی‌توانم زندگی كنم. 🔹Ты нужна мне 🔸به تو نیاز دارم. 🔹Хочу, чтобы ты была моей 🔸ای كاش مال من بودی (دلم می‌خواهد كه مال من بودی). 🔹Люблю тебя всем сердцем, всей душою 🔸با تمام قلب و روحم دوستت دارم. 🔹Любовь вошла в моё сердце 🔸عشق قلبم را پر كرده است. 🔹Лечу к тебе на крыльях любви 🔸بر بال‌های عشق بسويت پرواز می‌كنم. 🔹Любовь всё преодолеет 🔸عشق همه چيز را از سر راه بر می‌داره. 🔹Для нашей любви нет преград 🔸هيچ مانعی برای عشق ما وجود ندارد. 🔹Я полюбил тебя с первого взгляда 🔸از همان نگاه اول عاشقت شدم. 🔹Я знал, что найду тебя 🔸می‌دانستم پيدايت می‌كنم.
🔴 شناسایی نوع فعل در نمونه 💠 به متنی درباره افعال несовершенный вид و совершенный вид گوش كنيد. سعی كنيد افعال несовершенный вид و совершенный вид را از هم تشخيص دهيد: 🔹Маша, сегодня ты отдыхаешь ? 🔸ماشا، امروز استراحت می‌كنی ؟ 🔹Нет, утром и днем я работала. 🔸نه، صبح و ظهر كار كردم. 🔹Стирала, гладила, готовила, шила. 🔸رخت شستم، اتو كردم، غذا پختم، خياطی كردم. 🔹А теперь я все сделала, постирала и погладила белье, приготовила обед и сделала пирог. 🔸و حالا همه كارها انجام شده، رختها را شستم و اتو كردم، پختن غذا را تمام كردم و پاته پختم. 🔹Я вижу, что ты еще сшила платье ? 🔸می‌بينم دوختن پيراهنت را نيز تمام كردی ؟ 🔹Да, хорошо ? 🔸بله، خوب شده ؟ 🔹Прекрасно ! Ты мастер ! 🔸عاليه ! به تو می‌گويند استاد ! ✳️ به چند جمله ديگر در اين‌باره توجه فرمایيد : 🔹Ура ! Мама пришла ! 🔸هورا ! مامان آمد ! 🔹Надя, ты сделала уроки ? 🔸ناديا، درس‌ها را تمام كردی ؟ 🔹Мамочка, я прочитала и перевела текст и выучила стихотворение. 🔸مامان عزيزم، من خواندن متن و ترجمه آن را تمام كردم و شعر را ياد گرفتم. 🔹А рассказ ты написала ? 🔸قصه را تا آخر نوشتی ؟ 🔹Нет, я писала долго, но не написала. 🔸نه، من خيلی وقت صرف نوشتن آن كردم، ولی تمامش نكردم.
🔴 بررسی بیشتر انواع فعل 💠 به لغات اين درس و توضيحات مربوطه درباره‌ی نوع افعال несовершенный вид و совершенный вид توجه كنيد كه در زبان پارسی چنين نوع تقسيم‌بندی وجود ندارد. 🔹ты отдыхаешь 🔸تو استراحت می‌كنی 🔹я работала 🔸من كار كردم 🔹Делала- несовершенный вид 🔸كار كردم 🔹Сделала- совершенный вид 🔸كار را تمام كردم (زمان گذشته). 🔹Стирала- несовершенный вид 🔸رخت شستم 🔹Постирала- совершенный вид 🔸رخت شستن را تمام كردم 🔹Гладила- несовершенный вид 🔸اتو كردم 🔺در اينجا يادآوری می‌كنيم كه در مورد فعل несовершенный вид، پروسه و جريان كار مطرح است. مثلا شخصی در حال اتو كردن لباس است ولی لباس هنوز اتو نشده است. اما وقتی از فعل Погладила-совершенный вид استفاده می‌شود يعنی لباس اتوشده و آماده استفاده است. در مورد باقی افعال نيز پروسه كاری به اين شكل است.
🔴 ادامه افعال : 🔹Готовила- несовершенный вид 🔸غذا پختم. 🔹Приготовила- совершенный вид 🔸پختن غذا را تمام كردم. 🔹Шила- несовершенный вид 🔸لباس را دوختم. 🔹Сшила- совершенный вид 🔸دوختن لباس را تمام كردم. 🔹Читала- несовершенный вид 🔸خواندم. 🔹Прочитала- совершенный вид 🔸خواندن كتاب را تمام كردم. 🔹Писала- несовершенный вид 🔸نوشتم. 🔹Написала- совершенный вид 🔸نوشتن را تمام كردم. 🔹Обедать 🔸مصدر؛ غذا خوردن-ناهار خوردن 🔹Пообедать- совершенный вид 🔸تمام كردن ناهار 🔹Красить- 🔸رنگ كردن- مصدر 🔹Покрасить- совершенный вид 🔸تمام كردن رنگ كاری 🔹Есть- 🔸خوردن- مصدر 🔹Съесть- совершенный вид 🔸پايان پروسه خوردن 🔺در اينجا مثالی برايتان می‌زنيم : مثلا شما وارد رستوران می‌شويد، پشت ميز می‌نشينيد و غذا سفارش می‌دهيد و مشغول خوردن می‌شويد تا پروسه خوردن ادامه دارد بايد از فعل Есть استفاده كنيد و وقتی ظرف غذا خالی شد و شما از رستوران خارج شديد، آن وقت می‌توانيد بگویيد كه پروسه خوردن غذا تمام شده است. در اين جا از تنها فعلی كه بايد استفاده كنيد Съесть- совершенный вид است كه همانطور كه پیشتر برايتان توضيح داديم زمان حال ندارد. 🔹Снимать- 🔸برداشتم (مثلا برداشتن كلاه از سر). 🔹Снять- совершенный вид 🔸پايان كار برداشتن ✳️ به چند جمله ديگر توجه فرمایيد : 🔹Что ты делал ? 🔸چكار كردی ؟ 🔹Я сдавал экзамен. 🔸امتحان می‌دادم. 🔹Сдал ? 🔸دادی، تمام شد ؟ 🔹Сдал. 🔸دادم. 🔹Почему ты плачешь ? 🔸چرا گريه می‌كنی ؟ 🔹Я сдавал экзамен, но не сдал. 🔸من داشتم امتحان می‌دادم، ولی ندادمش. 🔹Ничего. Сдашь завтра. 🔸عيب نداره. فردا خواهی‌داد. ✅ حتما شما متوجه شده‌ايد كه به افعال совершенный вид پيشوندهای مختلفی مانند про,на,с,вы,за,по و ديگر پيشوندها اضافه می‌شود. گاهی نيز در موارد استثنايی بجای پيشوند پسوند می‌گيرند.
🔴 جملات دو فعلی 💠 به چند جمله دو فعلی توجه فرمایيد؛ فعل اول بر طبق قوانينی كه در درس‌های پیشین برايتان توضيح داده شد صرف می‌شود و فعل دوم به صورت مصدر می‌آيد. 🔹Я хочу спросить. 🔸می‌خواهم بپرسم. 🔹Я могу сказать. 🔸می‌توانم بگويم. 🔹Я люблю читать. 🔸من خواندن را دوست دارم. 🔹Сын умеет плавать. 🔸پسرم شنا بلد است. 🔹Я хочу позвонить. 🔸می‌خواهم تلفن كنم. 🔹Я прошу вас сесть. 🔸خواهش می‌كنم بنشينيد. 🔹Мы начали работать. 🔸ما كار را شروع كرديم. 🔹Я не умею танцевать. 🔸من رقص بلد نيستم. 🔹Ты можешь сказать, кто это ? 🔸تو می‌توانی بگويی اين كيه ؟ 🔹Я не знаю. 🔸نمی‌دانم. 🔹Маша, я хочу спросить: как ты думаешь, кто это ? 🔸ماشا، می‌خواهم سوالی بپرسم: چی فكر می‌كنی، اين كيه ؟ 🔹Я думаю, что это Микки-Маус. 🔸فكر كنم اين ميكی موس باشد. 🔹Я могу войти ? 🔸می‌توانم وارد بشوم ؟ 🔹Пожалуйста. 🔸خواهش می‌كنم. 🔹Ты любишь танцевать ? 🔸تو رقصيدن را دوست داری ؟ 🔹Не очень. Я люблю смотрить. А ты ? 🔸نه خيلی، تماشای آن را دوست دارم. و تو ؟ 🔹Я очень люблю танцевать. 🔸من خيلی از رقصيدن خوشم می‌آيد.
🟢 یادآوری عبارات پرکاربرد 💠 چندين كلمه و جمله پر كاربرد را مورد توجه شما قرار می‌دهيم كه با تعدادی از آنها در درس‌های پیش آشنا شديد. 🔹До свидания ! 🔸خداحافظ ! 🔹До встречи ! 🔸به اميد ديدار ! 🔹До скорого ! 🔸بزودی می‌بينمت ! 🔹До завтра ! 🔸تا فردا ! 🔹До следуюшей недели ! 🔸تا هفته آينده ! 🔹Я надеюсь, мы скоро увидимся ! 🔸اميدوارم بزودی همديگر را ببينيم ! 🔹Вы уже уходите ? 🔸شما داريد می‌رويد ؟ 🔹Мне очень жаль, но я должен идти. 🔸خيلی متاسفم، ولی بايد بروم. 🔹Уже поздно. 🔸دير است. 🔹Я хотел бы попрощаться. 🔸می‌خواستم خداحافظی كنم. 🔹Мы увидимся завтра ? 🔸فردا همديگر را خواهيم ديد ؟ 🔹Желаю вам благополучно добраться до дома. 🔸آرزو می‌كنم بخوبی (صحيح و سالم) به خانه برسيد. 🔹Привет всем ! 🔸به همه سلام برسانيد. 🔚 شنوندگان عزيز، درس بيست و يكم زبان روسی در اينجا به پايان رسيد. 🔸خدانگهدارتان 🔹До свидания !
درس بیست و یکم.mp3
7.43M
🔈 فایل صوتی درس بیست و یکم 🔺 پایان درس بیست و یکم