Mohsen Qaraat4_6003435463065485776.mp3
زمان:
حجم:
2.3M
تفسیر نور
آیه سی و هشت سوره #انفال :
قُلْ = بگو
لِلَّذِينَ = به کسانی که
كَفَرُوا = کافر شدند
إِنْ يَنْتَهُوا = اگر دست بردارند
يُغْفَرْ = می آمرزد
لَهُمْ = آنها را
مَا قَدْ سَلَفَ = به تحقیق گذشت
وَإِنْ يَعُودُوا = و اگر باز گردند
فَقَدْ مَضَتْ = پس به تحقیق جاری شود
سُنَّتُ = سنت
الْأَوَّلِينَ = پیشینیان
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_6003435463065490652.mp3
زمان:
حجم:
1.9M
تفسیر نور
آیه سی و نهم سوره #انفال :
وَقَاتِلُوهُمْ = و کارزار کنید با آنها
حَتَّى لَا تَكُونَ = تا نباشد
فِتْنَةٌ = فتنه ای
وَيَكُونَ = و می باشد
الدِّينُ = دین
كُلُّهُ = همه اش
لِلَّهِ = برای خدا
فَإِنِ = پس اگر
انْتَهَوْا = دست بردارند
فَإِنَّ = پس به درستی که
اللَّهَ = خدا
بِمَا = به آنچه
يَعْمَلُونَ = انجام می دهند
بَصِيرٌ = بیناست
آیه چهل سوره #انفال :
وَإِنْ = و اگر
تَوَلَّوْا = سرپیچی کنند
فَاعْلَمُوا = پس بدانبد که
أَنَّ = همانا
اللَّهَ = خداوند
مَوْلَاكُمْ = سرپرست شماست
نِعْمَ = چه خوب
الْمَوْلَى = سرپرستی
وَنِعْمَ = و چه خوب
النَّصِيرُ = یاوری است
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_6008114396142782889.mp3
زمان:
حجم:
4.6M
تفسیر نور
آیه چهل و یک سوره #انفال :
وَاعْلَمُوا = و بدانید
أَنَّمَا = جز این نیست که
غَنِمْتُمْ = هر گونه غنیمتی به شما رسید
مِنْ شَيْءٍ = از چیزی
فَأَنَّ = پس به درستی که
لِلَّهِ = مال خداست
خُمُسَهُ = خمس آن ، یک پنجم آن
وَلِلرَّسُولِ = و مال رسول
وَلِذِي الْقُرْبَى = و مال خویشاوندان
وَالْيَتَامَى = و یتیمان
وَالْمَسَاكِينِ = و مسکینان
وَابْنِ السَّبِيلِ = و در راه ماندگان است
إِنْ = اگر
كُنْتُمْ آمَنْتُمْ = ایمان آورده اید
بِاللَّهِ = به خدا
وَمَا أَنْزَلْنَا = و آنچه نازل کردیم
عَلَى عَبْدِنَا = بر بندگانمان
يَوْمَ الْفُرْقَانِ = روز جدایی حق بر باطل
يَوْمَ = روزی که
الْتَقَى الْجَمْعَانِ = ملاقات کردند دو گروه یکدیگر را (۱)
وَاللَّهُ = و خداوند
عَلَى كُلِّ شَيْءٍ = بر هر چیزی
قَدِيرٌ = توانا است
""""""""""""""""""""""""""""""
۱- يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ = روز درگیری دو گروه (جنگ بدر )
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOUE
Mohsen Qaraat4_6008114396142782970.mp3
زمان:
حجم:
2.9M
تفسیر نور
آیه چهل و دو سوره #انفال :
إِذْ أَنْتُمْ = هنگامی که شما
بِالْعُدْوَةِ = در طرف
الدُّنْيَا = پایین ترین ، نزدیک ترین
وَهُمْ بِالْعُدْوَةِ = و ایشان در طرف
الْقُصْوَى = بالا تر ، دور تر
وَالرَّكْبُ = و کاروان ( قریش )
أَسْفَلَ = پایین تر بودند
مِنْكُمْ = از شما
وَلَوْ = و اگر
تَوَاعَدْتُمْ = وعده گذاشته بودید
لَاخْتَلَفْتُمْ = حتما اتتلاف می کردید
فِي الْمِيعَادِ = در وعده گاه
وَلَكِنْ = ولیکن
لِيَقْضِيَ = تا بگذارند ، به پایان برسانند
اللَّهُ = خداوند
أَمْرًا كَانَ = امری را که بود
مَفْعُولًا = شدنی
لِيَهْلِكَ = تا هلاک شود
مَنْ هَلَكَ = هر که هلاک می شود
عَنْ بَيِّنَةٍ = از روی بینش (۱)
وَيَحْيَى = و زنده گردد
مَنْ حَيَّ = هر که زنده می گردد
عَنْ بَيِّنَةٍ = از روی بینش
وَإِنَّ اللَّهَ = و همانا خدا
لَسَمِيعٌ = هرآینه شنوای
عَلِيمٌ = داناست
"""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- عَنْ بَيِّنَةٍ = از روی اتمام حجت باشد
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_6012689051709097652.mp3
زمان:
حجم:
2.4M
تفسیر نور
آیه چهل و سه سوره #انفال :
إِذْ = هنگامی که
يُرِيكَهُمُ = نشان داد به تو آنها را
اللَّهُ = خداوند
فِي مَنَامِكَ = در خوابت
قَلِيلًا = کم ، اندک
وَلَوْ = و اگر
أَرَاكَهُمْ = نشان می داد به آنها را به تو
كَثِيرًا = فراوان
لَفَشِلْتُمْ = حتما سست می شدید
وَلَتَنَازَعْتُمْ = و حتما نزاع می کردید
فِي الْأَمْرِ = در کار (جنگ)
وَلَكِنَّ = ولیکن
اللَّهَ = خداوند
سَلَّمَ = سالم نگه داشت ( شما را )
إِنَّهُ = به درستی که او
عَلِيمٌ = داناست
بِذَاتِ = به درون
الصُّدُورِ = سینه ها
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_6014779107349376340.mp3
زمان:
حجم:
3.7M
تفسیر نور
آیه چهل و چهار سوره #انفال :
وَإِذْ = و هنگامی که
يُرِيكُمُوهُمْ = نشان داد آنها را به شما
إِذِ = آن هنگام که
الْتَقَيْتُمْ = روبرو شدید
فِي أَعْيُنِكُمْ = در چشمانتان
قَلِيلًا = کم ، اندک
وَيُقَلِّلُكُمْ = و کم نمود شما را
فِي أَعْيُنِهِمْ = در چشمانشان
لِيَقْضِيَ = تا بگذراند ، به پایان رساند
اللَّهُ = خداوند
أَمْرًا كَانَ = امری را که بود
مَفْعُولًا = شدنی
وَإِلَى اللَّهِ = و به سوی خدا
تُرْجَعُ الْأُمُورُ = بازگردانده می شود کارها
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_6014779107349376388.mp3
زمان:
حجم:
2.2M
تفسیر نور
آیه چهل و پنج سوره #انفال :
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردید
إِذَا = هنگامی که
لَقِيتُمْ = روبرو شدید با
فِئَةً = گروهی
فَاثْبُتُوا = پس ثابت قدم باشید
وَاذْكُرُوا اللَّهَ = و یاد کنید خدا را
كَثِيرًا = بسیار
لَعَلَّكُمْ = تا شاید شما ، امید است که شما
تُفْلِحُونَ = رستگار شوی
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_6014779107349376540.mp3
زمان:
حجم:
3.1M
تفسیر نور
آیه چهل و شش سوره #انفال :
وَأَطِيعُوا = و اطاعت کنید
اللَّهَ = خدا
وَرَسُولَهُ = و رسولش را
وَلَا تَنَازَعُوا = و نزاع نکنید
فَتَفْشَلُوا = پس سست می شوید
وَتَذْهَبَ = و می رود
رِيحُكُمْ = قدرت ، شوکت شما (۱)
وَاصْبِرُوا = و صبر پیشه کنید
إِنَّ اللَّهَ = همانا خداوند
مَعَ الصَّابِرِينَ = با صبر کنندگان است
""""""""""""""""""""""""""""""
۱- رِيح به معنی باد است و در اینجا مراد شوکت و هیبت می باشد
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_6017030907163067975.mp3
زمان:
حجم:
2.1M
تفسیر نور
آیه چهل و هفت سوره #انفال :
وَلَا تَكُونُوا = و نباشید
كَالَّذِينَ = مانند کسانی که
خَرَجُوا = خارج شدند
مِنْ دِيَارِهِمْ = از سرزمینشان
بَطَرًا = از روی هوا پرستی
وَرِئَاءَ = و خود نمایی کردن
النَّاسِ = (در برابر ) مردم
وَيَصُدُّونَ = و باز می داشتند
عَنْ سَبِيلِ = از راه
اللَّهِ = خدا
وَاللَّهُ = و خداوند
بِمَا = به آنچه
يَعْمَلُونَ = انجام می دهند
مُحِيطٌ = احاطه دارد
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_6017030907163068949.mp3
زمان:
حجم:
4.2M
تفسیر نور
آیه چهل و هشت سوره #انفال :
وَإِذْ = و هنگامی که
زَيَّنَ = زینت داد
لَهُمُ الشَّيْطَانُ = به آنها شیطان
أَعْمَالَهُمْ = اعمالشان را
وَقَالَ = و گفت
لَا غَالِبَ = پیروز نمی گردد
لَكُمُ الْيَوْمَ = بر شما امروز
مِنَ النَّاسِ = از مردم
وَإِنِّي = و به درستی که من
جَارٌ = پناه دهنده هستم
لَكُمْ = برای شما
فَلَمَّا تَرَاءَتِ = پس وقتی که رویاروی شدند
الْفِئَتَانِ = دو گروه
نَكَصَ = باز گشت
عَلَى عَقِبَيْهِ = بر عقبش
وَقَالَ = و گفت
إِنِّي = همانا من
بَرِيءٌ = بیزارم
مِنْكُمْ = از شما
إِنِّي أَرَى = همانا من می بینم
مَا لَا تَرَوْنَ = آنچه را که نمی بینید
إِنِّي = به درستی که من
أَخَافُ = اللَّهَ = می ترسم از خدا
وَاللَّهُ = و خداوند
شَدِيدُ الْعِقَابِ = سخت انتقام است
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE