Mohsen Qaraat4_6044252762072436929.mp3
زمان:
حجم:
2.7M
تفسیر نور
آیه هفتاد و چهار سوره #انفال :
وَالَّذِينَ = و کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردند
وَهَاجَرُوا = و مهاجرت کردند
وَجَاهَدُوا = و جهاد نمودند
فِي سَبِيلِ اللَّهِ = در راه خدا
وَالَّذِينَ آوَوْا = و کسانی که پناه دادند
وَنَصَرُوا = و یاری نمودند
أُولَئِكَ = آنان
هُمُ الْمُؤْمِنُونَ = ایشانند مومنان
حَقًّا = حقیقی
لَهُمْ = برای آنهاست
مَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ = آمرزشی و روزی ای
كَرِيمٌ = شایسته ، کریمانه
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_6044252762072436952.mp3
زمان:
حجم:
3.8M
تفسیر نور
آیه هفتاد و پنج سوره #انفال :
وَالَّذِينَ = و کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردند
مِنْ بَعْدُ = بعدا
وَهَاجَرُوا = و مهاجرت کردند
وَجَاهَدُوا = و جهاد کردند
مَعَكُمْ = با شما
فَأُولَئِكَ = پس آنان
مِنْكُمْ = از شما هستند
وَأُولُو الْأَرْحَامِ = و خویشاوندان
بَعْضُهُمْ = بعضی شان
أَوْلَى = سزاوار ترند
بِبَعْضٍ = نسبت به بعضی دیگر
فِي كِتَابِ اللَّهِ = در کتاب خدا (۱)
إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خدا
بِكُلِّ شَيْءٍ = به هر چیزی
عَلِيمٌ = داناست
""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- در احکامی که خدا مقرر داشته
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
با تقدیم سلام و عرض ادب ،
ترجمه کلمه به کلمه آیات شریفه و تفسیر آیه به آیه سوره مبارکه انفال با ۷۵ آیه به اتمام رسید ،
هر شب به مدت ۱۵ الی ۳۰ دقیقه در کنار هم بودیم شنیدیم، یاد گرفتیم و لذت بردیم؛ امیدوارم که ازین ایام بیشترین بهره رو برده باشیم .
انشاءالله بزودی ترجمه کلمه به کلمه و تفسیر سوره توبه رو شروع می کنیم و امیدواریم این خانواده بزرگ هر روز بزرگ تر و پر جمعیت تر از دیروز برای نشر حداکثری آیات و نشر مفاهیم قرآن کریم باشد.
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5769134388499464730.mp3
زمان:
حجم:
6.8M
تفسیر نور
آیه اول سوره #توبه :
بَرَاءَةٌ = بیزاری است
مِنَ اللَّهِ = از جانب خدا
وَرَسُولِهِ = و رسولش
إِلَى الَّذِينَ = به کسانی که
عَاهَدْتُمْ = عهد بستند (با آنها)
مِنَ الْمُشْرِكِينَ = از مشرکان
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5773723380666602510.mp3
زمان:
حجم:
4.5M
تفسیر نور
آیه دو سوره # توبه :
فَسِيحُوا = پس آمد و شد کنید (۱)
فِي الْأَرْضِ = در زمين
أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ = چهار ماه
وَاعْلَمُوا = و بدانيد که
أَنَّكُمْ = همانا شما
غَيْرُ مُعْجِزِي = ناتوان کننده نیستید
اللَّهِ = خدا را
وَأَنَّ اللَّهَ = و به درستی که خدا
مُخْزِي = خوار کننده
الْكَافِرِينَ = کافران است
""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱-سِيحُوا = گردش کنید ، سیر کنید
آیه سه سوره # توبه :
وَأَذَانٌ = و اعلامی است
مِنَ اللَّهِ = از جانب خدا
وَرَسُولِهِ = و فرستاده اش
إِلَى النَّاسِ = به سوی مردم
يَوْمَ الْحَجِّ = در روز حج (۱)
الْأَكْبَرِ = بزرگتر
أَنَّ اللَّهَ = همانا خداوند
بَرِيءٌ = بیزار است
مِنَ الْمُشْرِكِينَ = از مشرکان
وَرَسُولُهُ = و رسولش (همچنین ) . (۲)
فَإِنْ تُبْتُمْ = پس اگر توبه کنید
فَهُوَ = پس آن
خَيْرٌ لَكُمْ = بهتر است برای شما
وَإِنْ تَوَلَّيْتُمْ = و اگر سرپیچی کنید
فَاعْلَمُوا = پس بدانید که
أَنَّكُمْ = همانا شما
بقیه ی کلمات رو مصحف شریف مطالعه بفرمایید
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
🌹شصت ثانیه دیرآمدن صبح زمستان
باعث شده "یلدا" همه بیدار بمانیم
🌹چهارده قرن نیامدپسر فاطمه؛ اما
شدثانیه ای تشنه دیداربمانیم؟
@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5771386188313138404.mp3
زمان:
حجم:
5.5M
تفسیر نور
آیه چهار سوره # توبه :
إِلَّا الَّذِينَ = مگر کسانی که
عَاهَدْتُمْ = عهد بستند
مِنَ الْمُشْرِكِينَ = از مشرکان
ثُمَّ = سپس
لَمْ يَنْقُصُوكُمْ = نشکستند(عهد) شما را
شَيْئًا = چيزی
وَلَمْ يُظَاهِرُوا = و پشتیبانی نکردند
عَلَيْكُمْ = علیه شما
أَحَدًا = احدی را
فَأَتِمُّوا = پس تمام کنید ، استوار بدارید
إِلَيْهِمْ = به سوی آنها
عَهْدَهُمْ = عهدشان را
إِلَى مُدَّتِهِمْ = تا پایان مدتشان
إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خدا
يُحِبُّ = دوست می دارد
الْمُتَّقِينَ = پرهیزکاران را
آیه پنج سوره # توبه :
-
...
فَإِذَا = پس هنگامی که
انْسَلَخَ = به سر آمد ، به پایان رسید
الْأَشْهُرُ = ماههای
الْحُرُمُ = حرام
فَاقْتُلُوا = پس به قتل برسانيد
الْمُشْرِكِينَ = مشرکان را
حَيْثُ = هر کجا که
وَجَدْتُمُوهُمْ = یافتید آنها را
وَخُذُوهُمْ = و بگیریدش
وَاحْصُرُوهُمْ = و محاصره کنیدشان
وَاقْعُدُوا = و بنشینید
لَهُمْ = بر (سر راه) آنها
""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
بقیه ی کلمات در مصحف شریف مطالعه بفرمایید
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5771386188313138434.mp3
زمان:
حجم:
4.6M
تفسیر نور
آیه شش سوره # توبه :
وَإِنْ أَحَدٌ = و اگر یکی
مِنَ الْمُشْرِكِينَ = از مشرکان
اسْتَجَارَكَ = پناه طلبید از تو
فَأَجِرْهُ = پس پناه بده او را
حَتَّى يَسْمَعَ = تا بشنود
كَلَامَ = کلام ، سخن
اللَّهِ = خدا را
ثُمَّ أَبْلِغْهُ = سپس برسان او را
مَأْمَنَهُ = به محل امنش
ذَلِكَ = آن
بِأَنَّهُمْ = به این خاطر است که آنها
قَوْمٌ = قومی هستند که
لَا يَعْلَمُونَ = نمی دانند ، نا آگاهند
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5771386188313138451.mp3
زمان:
حجم:
2.6M
تفسیر نور
آیه هفت سوره # توبه :
كَيْفَ = چگونه
يَكُونُ = می باشد
لِلْمُشْرِكِينَ = برای مشرکان
عَهْدٌ = عهدی
عِنْدَ اللَّهِ = نزد خدا
وَعِنْدَ = و نزد
رَسُولِهِ = رسولش ؟
إِلَّا الَّذِينَ = مگر کسانی که
عَاهَدْتُمْ = عهد بستید
عِنْدَ = نزد
الْمَسْجِدِ = مسجد
الْحَرَامِ = الحرام
فَمَا = پس مادامی که
اسْتَقَامُوا = پایدار باشند
لَكُمْ = بر شما
فَاسْتَقِيمُوا = پس پایدار باشید
لَهُمْ = برایشان
إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خدا
يُحِبُّ = دوست می دارد
الْمُتَّقِينَ = پرهیزکاران را
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5771386188313138475.mp3
زمان:
حجم:
3.7M
تفسیر نور
آیه هشت سوره # توبه :
كَيْفَ = چگونه ؟
وَإِنْ يَظْهَرُوا = در حالی که اگر غالب شوند
عَلَيْكُمْ = بر شما
لَا يَرْقُبُوا = رعایت نمی کنند
فِيكُمْ = شما را
إِلًّا = خویشاوندی (۱)
وَلَا ذِمَّةً = و نه عهدی را
يُرْضُونَكُمْ = راضی می کنند شما را
بِأَفْوَاهِهِمْ = با دهن هایشان
وَتَأْبَى = و ابا دارد
قُلُوبُهُمْ = دل هایشان
وَأَكْثَرُهُمْ = و بیشترشان از
فَاسِقُونَ = فاسقانند
""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- ( الّ ) به معنای خویشاوندی است ، بعضی آن را به معنی عهد و پيمان دانسته اند
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5771386188313138495.mp3
زمان:
حجم:
2.8M
تفسیر نور
آیه نه سوره # توبه :
اشْتَرَوْا == فروختند
بِآيَاتِ = آيات
اللَّهِ = خدا را
ثَمَنًا = به بهای
قَلِيلًا = کمی
فَصَدُّوا = پس باز داشتند
عَنْ سَبِيلِهِ = از راهش
إِنَّهُمْ = همانا آنها
سَاءَ = بد بود
مَا كَانُوا = آنچه را که
يَعْمَلُونَ = انجام می دادند
آیه ده سوره # توبه :
لَا يَرْقُبُونَ = رعایت نمی کنند
فِي مُؤْمِنٍ = در باره هیچ مومنی
إِلًّا = خویشاوندی
وَلَا ذِمَّةً = و نه عهدی را
وَأُولَئِكَ = و آنان
هُمُ الْمُعْتَدُونَ = ایشانند تجاوز کاران
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE