Mohsen Qaraat4_5863868890169226538.mp3
زمان:
حجم:
2.3M
تفسیر نور
آیه هفتاد و یک سوره # توبه :
وَالْمُؤْمِنُونَ = و مردان مومن
وَالْمُؤْمِنَاتُ = و زنان مومن
بَعْضُهُمْ = بعضی از آنها
أَوْلِيَاءُ = دوستان ، سرپرستان
بَعْضٍ = بعضی دیگرند
يَأْمُرُونَ = امر می کنند
بِالْمَعْرُوفِ = به خوبی
وَيَنْهَوْنَ = و نهی می کنند
عَنِ الْمُنْكَرِ = از بدی
وَيُقِيمُونَ = و به پا می کنند
الصَّلَاةَ = نماز را
وَيُؤْتُونَ = و می پردازند
الزَّكَاةَ = زکات را
وَيُطِيعُونَ = و اطاعت می کنند
اللَّهَ = خدا
وَرَسُولَهُ = و فرستاده اش را
أُولَئِكَ = آنها را
سَيَرْحَمُهُمُ = بزودی رحم می کند آنان را
اللَّهُ = خدا
إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خدا
عَزِيزٌ = شکست نا پذیر
حَكِيمٌ = حکیم است
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5863868890169227187.mp3
زمان:
حجم:
3.1M
تفسیر نور
آیه هفتاد و دو سوره # توبه :
وَعَدَ = وعده داد
اللَّهُ = خدا
الْمُؤْمِنِينَ = به مردان مومن
وَالْمُؤْمِنَاتِ = و زنان مومن
جَنَّاتٍ = باغهایی را که
تَجْرِي = جاری است
مِنْ تَحْتِهَا = از زیر آن ، از چشم انداز آن
الْأَنْهَارُ = نهرها ، رودها
خَالِدِينَ فِيهَا = جاودانند در آن
وَمَسَاكِنَ = و مسکن هایی که
طَيِّبَةً = پاکیزه است
فِي جَنَّاتِ = در بهشت های
عَدْنٍ = عدن (۱)
وَرِضْوَانٌ = و خشنودی ، و رضوان
مِنَ اللَّهِ = از جانب خدا که
أَكْبَرُ = برتر است (از همه آنها )
ذَلِكَ = این است
هُوَ الْفَوْزُ = آن رستگاری
الْعَظِيمُ = بزرگ
""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- عَدْنٍ = در لغت به معنی اقامت و بقاء در یک مکان است ، مفهوم عدن با خلود شباهت دارد
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5868318459108008818.mp3
زمان:
حجم:
1.9M
تفسیر نور
آیه هفتاد و سه سوره # توبه :
يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ = ای پیامبر
جَاهِدِ = جهاد کن با
الْكُفَّارَ = کافران
وَالْمُنَافِقِينَ = و منافقان
وَاغْلُظْ = و سخت بگیر
عَلَيْهِمْ = بر آنها
وَمَأْوَاهُمْ = و جایگاهشان
جَهَنَّمُ = جهنم است
وَبِئْسَ = و چه بد
الْمَصِيرُ = سر انجامی است
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5868318459108008859.mp3
زمان:
حجم:
3.5M
تفسیر نور
آیه هفتاد و چهار سوره # توبه :
يَحْلِفُونَ = سوگند می خورند
بِاللَّهِ = به خدا که
مَا قَالُوا = نگفتند (چیزی)
وَلَقَدْ = و هر آينه به تحقیق
قَالُوا = گفتند
كَلِمَةَ الْكُفْرِ = سخن کفر آمیز
وَكَفَرُوا = و کافر شدند
بَعْدَ إِسْلَامِهِمْ = بعد از اسلامشان
وَهَمُّوا = و تصمیم گرفتند
بِمَا = به آنچه که
لَمْ يَنَالُوا = نرسیدند (به آن ) ۱
وَمَا نَقَمُوا = و انتقام نگرفتند
إِلَّا أَنْ = جز این که
أَغْنَاهُمُ = بی نیازشان کرد
اللَّهُ = خدا
وَرَسُولُهُ = و رسولش
مِنْ فَضْلِهِ = از فضلش
فَإِنْ = پس اگر
يَتُوبُوا = توبه کنند
يَكُ خَيْرًا = می باشد بهتر
لَهُمْ = برایشان
وَإِنْ = و اگر
يَتَوَلَّوْا = روی گردانند
يُعَذِّبْهُمُ = عذابشان میکند
اللَّهُ = خداوند
عَذَابًا = عذابی
أَلِيمًا = درد ناک
فِي الدُّنْيَا = در دنیا
وَالْآخِرَةِ = و آخرت
وَمَا لَهُمْ = و نباشد برایشان
فِي الْأَرْضِ = در زمین
مِنْ وَلِيٍّ = هيچ حامی ، دوستی
"""""""""""""""""""""""
۱- بقیه ی کلمات رو در مصحف شریف مطالعه بفرمایید
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5868318459108008901.mp3
زمان:
حجم:
3.1M
تفسیر نور
آیه هفتاد و پنج سوره # توبه :
وَمِنْهُمْ = و بعضی از آنها
مَنْ = کسانی اند که
عَاهَدَ اللَّهَ = عهد بستند با خدا (۱)
لَئِنْ = هر آینه اگر
آتَانَا = عطا کند به ما
مِنْ فَضْلِهِ = از فضلش
لَنَصَّدَّقَنَّ = حتما صدقه خواهیم داد
وَلَنَكُونَنَّ = و حتما خواهیم شد
مِنَ الصَّالِحِينَ = از شایستگان
آیه هفتاد و شش سوره # توبه :
فَلَمَّا = پس وقتی که
آتَاهُمْ = عطا کرد به آنها
مِنْ فَضْلِهِ = از فضلش
بَخِلُوا بِهِ = بخل ورزیدند به آن
وَتَوَلَّوْا = و روی گرداندند
وَهُمْ = در حالی که ایشان
مُعْرِضُون = اعراض کننده اند
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- عَاهَدَ = عهد بست
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5870570258921691452.mp3
زمان:
حجم:
2.7M
تفسیر نور
آیه هفتاد و هفت سوره # توبه :
فَأَعْقَبَهُمْ = پس اثر گذاشت ، برقرار ساخت برای آنها
نِفَاقًا = (این) نفاق و دو رویی
فِي قُلُوبِهِمْ = در دل هایشان
إِلَى يَوْمِ = تا روزی که
يَلْقَوْنَهُ = ملاقات می کنند او را
بِمَا = به خاطر
أَخْلَفُوا = تخلفی که کردند
اللَّهَ = خدا را
مَا وَعَدُوهُ = آنچه که وعده داد او را
وَبِمَا = و به خاطر این که
كَانُوا يَكْذِبُونَ = دروغ می گفتند
آیه هفتاد و هشت سوره # توبه :
أَلَمْ يَعْلَمُوا = آيا نمی دانند
أَنَّ اللَّهَ = این که خدا
يَعْلَمُ سِرَّهُمْ = می داند رازشان را
وَنَجْوَاهُمْ = و در گوشی حرف زدنشان را ؟
وَأَنَّ اللَّهَ = و به درستی که خدا
عَلَّامُ الْغُيُوبِ = داننده غیبهاست
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5870570258921697455.mp3
زمان:
حجم:
3.5M
تفسیر نور
آیه هفتاد و نه سوره # توبه :
الَّذِينَ = کسانی که
يَلْمِزُونَ = عیبجویی می کنند
الْمُطَّوِّعِينَ = اطاعت کنندگان ، راغبان به خیر
مِنَ الْمُؤْمِنِينَ = از مومنین را
فِي الصَّدَقَاتِ = در دادن صدقات
وَالَّذِينَ = و کسانی که
لَا يَجِدُونَ = نمی یابند
إِلَّا جُهْدَهُمْ = مگر تلاششان را
فَيَسْخَرُونَ = پس مسخره می کنند
مِنْهُمْ = ایشان را
سَخِرَ اللَّهُ = مسخره کند خداوند
مِنْهُمْ = ایشان را
وَلَهُمْ = و برای آنهاست
عَذَابٌ أَلِيمٌ = عذابی درد ناک (۱)
""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- کسانی که از صدقات مومنان اطاعت کار ، عیبجویی می کنند و آنهایی را که دسترسی جز به مقدار (ناچیز) تواناییشان ندارند مسخره می کنند ، خدا آنها را مسخره می کند و برای آنها عذابی دردناک است
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5870570258921697466.mp3
زمان:
حجم:
1.6M
تفسیر نور
آیه هشتاد سوره # توبه :
اسْتَغْفِرْ = طلب آمرزش کن
لَهُمْ = برایشان
أَوْ لَا تَسْتَغْفِرْ = یا طلب آمرزش نکن
لَهُمْ = برایشان
إِنْ تَسْتَغْفِرْ = اگر طلب آمرزش کنی
لَهُمْ = برایشان
سَبْعِينَ مَرَّةً = هفتاد بار
فَلَنْ يَغْفِرَ = پس هرگز نمی آمرزد
اللَّهُ لَهُمْ = خدا آنها را
ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ = این به خاطر آن است که آنها
كَفَرُوا بِاللَّهِ = کفر ورزیدند به خدا
وَرَسُولِهِ = و رسولش
وَاللَّهُ = و خداوند
لَا يَهْدِي = هدایت نمی کند
الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ = قوم فاسقان را
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5870570258921697476.mp3
زمان:
حجم:
1.6M
تفسیر نور
آیه هشتاد و یک سوره # توبه :
فَرِحَ = خوشحال شدند (۱)
الْمُخَلَّفُونَ = تخلف کنندگان
بِمَقْعَدِهِمْ = از به جا ماندنشان (۲)
خِلَافَ = از مخالفت
رَسُولِ = با رسول
اللَّهِ = خدا
وَكَرِهُوا أَنْ = و کراهت داشتند که
يُجَاهِدُوا = جهاد کنند
بِأَمْوَالِهِمْ = با اموالشان
وَأَنْفُسِهِمْ = و جان هایشان
فِي سَبِيلِ = در راه
اللَّهِ = خدا
وَقَالُوا = و گفتند
لَا تَنْفِرُوا = بیرون نروید ، حرکت نکنید
فِي الْحَرِّ = در گرما
قُلْ نَارُ = بگو آتش
جَهَنَّمَ = جهنم
أَشَدُّ = سخت تر است ، سوزان تر است
حَرًّا = گرمایش
لَوْ = اگر
كَانُوا يَفْقَهُونَ = می فهمیدند
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- فَرِحَ = خوشحال شد
۲- از به جهاد نرفتن شان
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5870570258921697487.mp3
زمان:
حجم:
3.3M
تفسیر نور
آیه هشتاد و دو سوره # توبه :
فَلْيَضْحَكُوا = پس باید بخندند
قَلِيلًا = کمی
وَلْيَبْكُوا = و باید بگریند
كَثِيرًا = بسیاری
جَزَاءً = سزایی است
بِمَا = به خاطر آنچه
كَانُوا يَكْسِبُونَ = کسب می کردند
آیه هشتاد و سه سوره # توبه :
فَإِنْ = پس اگر
رَجَعَكَ = باز گرداند تو را
اللَّهُ = خدا
إِلَى طَائِفَةٍ = به سوی گروهی
مِنْهُمْ = از آنها
فَاسْتَأْذَنُوكَ = پس اجازه خواستند از تو
لِلْخُرُوجِ = برای خارج شدن ( به سوی میدان جهاد)
فَقُلْ = پس بگو
لَنْ تَخْرُجُوا = هرگز بیرون نخواهید آمد
مَعِيَ = با من
أَبَدًا = ابدا
وَلَنْ تُقَاتِلُوا = و هرگز کارزار نه خواهید کرد
مَعِيَ = همراه من
عَدُوًّا = با دشمن
إِنَّكُمْ = به درستی که شما
رَضِيتُمْ = رضایت دادید
بِالْقُعُودِ = به نشستن ، به ماندن
أَوَّلَ مَرَّةٍ = اولین بار ، همان اول
فَاقْعُدُوا = پس بنشینید ، بمانید
مَعَ الْخَالِفِينَ = با متخلفان
آیه هشتاد و چهار سوره # توبه :
وَلَا تُصَلِّ = و نماز نخوان
بقیه ی کلمات رو در مصحف شریف مطالعه بفرمایید
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE