eitaa logo
تفسیر نور آقای قرائتی
2.7هزار دنبال‌کننده
214 عکس
247 ویدیو
4 فایل
بسم الله ... تفسیرِ نورِ آقای قرائتی هر شب یک آیه، در ابتدای روز، میان روز یا انتهای روز گوش میدیم اگه وقت ندارید، چند تا استوری کمتر ببینید حتما وقت میکنید یک ربع زمان زیادی نیست🌱 برای حرفاتون : @TAFSIRENOURE_AD
مشاهده در ایتا
دانلود
Mohsen Qaraat4_5870570258921697455.mp3
زمان: حجم: 3.5M
تفسیر نور آیه هفتاد و نه  سوره # توبه : الَّذِينَ = کسانی که يَلْمِزُونَ = عیبجویی می کنند الْمُطَّوِّعِينَ = اطاعت کنندگان ، راغبان به خیر مِنَ الْمُؤْمِنِينَ = از مومنین را فِي الصَّدَقَاتِ = در دادن صدقات وَالَّذِينَ = و کسانی که لَا يَجِدُونَ = نمی یابند إِلَّا جُهْدَهُمْ = مگر تلاششان را فَيَسْخَرُونَ = پس مسخره می کنند مِنْهُمْ = ایشان را سَخِرَ اللَّهُ = مسخره کند خداوند مِنْهُمْ = ایشان را وَلَهُمْ = و برای آنهاست عَذَابٌ أَلِيمٌ = عذابی درد ناک  (۱)                 """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- کسانی که از صدقات مومنان اطاعت کار ، عیبجویی می کنند و آنهایی را که دسترسی جز به مقدار (ناچیز) توانایی‌شان ندارند مسخره می کنند ، خدا آنها را مسخره می کند و برای آنها عذابی دردناک است -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5870570258921697466.mp3
زمان: حجم: 1.6M
تفسیر نور آیه هشتاد  سوره # توبه : اسْتَغْفِرْ = طلب آمرزش کن لَهُمْ = برایشان أَوْ لَا تَسْتَغْفِرْ = یا طلب آمرزش نکن لَهُمْ = برایشان إِنْ تَسْتَغْفِرْ = اگر طلب آمرزش کنی لَهُمْ = برایشان سَبْعِينَ مَرَّةً = هفتاد بار فَلَنْ يَغْفِرَ = پس هرگز نمی آمرزد اللَّهُ لَهُمْ = خدا آنها را ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ = این به خاطر آن است که آنها كَفَرُوا بِاللَّهِ = کفر ورزیدند به خدا وَرَسُولِهِ = و رسولش وَاللَّهُ = و خداوند لَا يَهْدِي = هدایت نمی کند الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ = قوم فاسقان را -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5870570258921697476.mp3
زمان: حجم: 1.6M
تفسیر نور آیه  هشتاد و یک  سوره # توبه : فَرِحَ = خوشحال شدند  (۱) الْمُخَلَّفُونَ = تخلف کنندگان بِمَقْعَدِهِمْ = از به جا ماندنشان   (۲) خِلَافَ = از مخالفت رَسُولِ = با رسول اللَّهِ = خدا وَكَرِهُوا أَنْ = و کراهت داشتند که يُجَاهِدُوا = جهاد کنند بِأَمْوَالِهِمْ = با اموالشان وَأَنْفُسِهِمْ = و جان هایشان فِي سَبِيلِ = در راه اللَّهِ = خدا وَقَالُوا = و گفتند لَا تَنْفِرُوا = بیرون نروید ، حرکت نکنید فِي الْحَرِّ = در گرما قُلْ نَارُ = بگو آتش جَهَنَّمَ = جهنم أَشَدُّ = سخت تر است ، سوزان تر است حَرًّا = گرمایش لَوْ = اگر كَانُوا يَفْقَهُونَ = می فهمیدند                """"""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- فَرِحَ = خوشحال شد ۲- از به جهاد نرفتن شان -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5870570258921697487.mp3
زمان: حجم: 3.3M
تفسیر نور آیه هشتاد و دو  سوره # توبه : فَلْيَضْحَكُوا = پس باید بخندند قَلِيلًا = کمی وَلْيَبْكُوا = و باید بگریند كَثِيرًا = بسیاری جَزَاءً = سزایی است بِمَا = به خاطر آنچه كَانُوا يَكْسِبُونَ = کسب می کردند آیه هشتاد و سه  سوره # توبه : فَإِنْ = پس اگر رَجَعَكَ = باز گرداند تو را اللَّهُ = خدا إِلَى طَائِفَةٍ = به سوی گروهی مِنْهُمْ = از آنها فَاسْتَأْذَنُوكَ = پس اجازه خواستند از تو لِلْخُرُوجِ = برای خارج شدن ( به سوی میدان جهاد) فَقُلْ = پس بگو لَنْ تَخْرُجُوا = هرگز بیرون نخواهید آمد مَعِيَ = با من أَبَدًا = ابدا وَلَنْ تُقَاتِلُوا = و هرگز کارزار نه خواهید کرد مَعِيَ = همراه من عَدُوًّا = با دشمن إِنَّكُمْ = به درستی که شما رَضِيتُمْ = رضایت دادید بِالْقُعُودِ = به نشستن ، به ماندن أَوَّلَ مَرَّةٍ = اولین بار ، همان اول فَاقْعُدُوا = پس بنشینید ، بمانید مَعَ الْخَالِفِينَ = با متخلفان آیه هشتاد و چهار  سوره # توبه : وَلَا تُصَلِّ = و نماز نخوان بقیه ی کلمات رو در مصحف شریف مطالعه بفرمایید -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
بر اثر بی لیاقتی‌شان، همنشین های نابابی را در دنیا نصیبشان کردیم که لذت های حال و آرزوهای دور و دراز را در نظرشان رنگ و لعاب دادند. [ سوره مبارکه فصلت | ۲۵ ] 🪴●|@TAFSIRENOURE
آجَرَکَ الله یَا صَاحِبَ الزَّمان حق غمت؛ ادا شدنی نيست در زمین "زینب"نوشتم و کمر آسمان شکست💔 @TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5870570258921697494.mp3
زمان: حجم: 2M
تفسیر نور آیه هشتاد و پنج سوره # توبه : وَلَا تُعْجِبْكَ = و به تعجب نیندازد تو را أَمْوَالُهُمْ = اموالشان وَأَوْلَادُهُمْ = و اولادشان إِنَّمَا = جز این نیست که يُرِيدُ = می خواهد اللَّهُ = خدا أَنْ يُعَذِّبَهُمْ = که عذاب کند آنها را بِهَا = به وسیله آن فِي الدُّنْيَا = در دنیا وَتَزْهَقَ = بِبَرَد ، به در آید أَنْفُسُهُمْ = جان‌ها یشان وَهُمْ كَافِرُونَ = در حالی که آنها کافرانند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5870570258921697500.mp3
زمان: حجم: 3.4M
تفسیر نور آیه هشتاد و شش  سوره # توبه : وَإِذَا = و هنگامی که أُنْزِلَتْ = نازل شود سُورَةٌ = سوره ای أَنْ آمِنُوا = که ایمان بیاورید بِاللَّهِ = به خدا وَجَاهِدُوا = و جهاد کنید مَعَ رَسُولِهِ = با رسولش ، همراه رسولش اسْتَأْذَنَكَ = اجازه گیرند از تو أُولُو الطَّوْلِ = صاحبان ثروت ، توانگران مِنْهُمْ = از ایشان وَقَالُوا = و گویند ذَرْنَا نَكُنْ = رها کن ما را ، باشیم مَعَ الْقَاعِدِينَ = با واماندگان ،نشستگان (در خانه ها) (۱)   آیه هشتاد و هفت  سوره # توبه : رَضُوا = راضی شدند بِأَنْ يَكُونُوا = به این که باشند مَعَ الْخَوَالِفِ = با متخلفان  (۲) وَطُبِعَ = و مهر زده شد عَلَى قُلُوبِهِمْ = بر دل هایشان فَهُمْ = پس ایشان لَا يَفْقَهُونَ = نمی فهمند آیه هشتاد و هشت  سوره # توبه : لَكِنِ الرَّسُولُ = ولیکن رسول وَالَّذِينَ = و کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردند مَعَهُ = با او جَاهَدُوا = جهاد کردند بِأَمْوَالِهِمْ = با اموالشان وَأَنْفُسِهِمْ = و جان هایشان        بقیه ی کلمات رو در مصحف شریف مطالعه بفرمایید -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5870570258921697511.mp3
زمان: حجم: 2.6M
تفسیر نور آیه هشتاد و نه  سوره # توبه : أَعَدَّ اللَّهُ = فراهم ساخته خداوند لَهُمْ = برایشان جَنَّاتٍ تَجْرِي = باغ هایی که جاری می شود مِنْ تَحْتِهَا = از زیرش الْأَنْهَارُ = نهرها ها خَالِدِينَ فِيهَا = جاودانانند در آن ذَلِكَ = این است الْفَوْزُ الْعَظِيمُ = رستگاری بزرگ آیه نود سوره # توبه؛ وَجَاءَ = و آمدند  (۱) الْمُعَذِّرُونَ = عذر خواهان مِنَ الْأَعْرَابِ = از بادیه نشینان ، عربها لِيُؤْذَنَ = تا اجازه داده شود لَهُمْ = به آنها وَقَعَدَ = و نشستند  (۲) الَّذِينَ = کسانی که كَذَبُوا = دروغ گفتند اللَّهَ = به خدا وَرَسُولَهُ = و رسولش سَيُصِيبُ = به زودی می رسند  (۳) الَّذِينَ = کسانی که كَفَرُوا = کافر شدند مِنْهُمْ = از ایشان عَذَابٌ أَلِيمٌ = به عذابی درد ناک         """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- جَاءَ = آمد ۲- اما آنها که به خدا و پیامبرش دروغ گفتند بدون هیچ عذری در خانه خود نشستند و به جهاد نرفتند قَعَدَ = نشست ۳- يُصِيبُ = می رسد -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5886471121204679587.mp3
زمان: حجم: 2.3M
تفسیر نور آیه نود و یک  سوره # توبه : لَيْسَ = نیست عَلَى الضُّعَفَاءِ بر ضعیفان وَلَا عَلَى = و نه بر الْمَرْضَى = مریضان وَلَا عَلَى = و نه بر الَّذِينَ = کسانی که لَا يَجِدُونَ = نمی یابند مَا يُنْفِقُونَ = چیزی که انفاق کنند حَرَجٌ = تکلیفی إِذَا = هنگامی که نَصَحُوا = خالصانه خیر خواهی کنند لِلَّهِ = برای خدا وَرَسُولِهِ = و رسولش مَا = نیست عَلَى الْمُحْسِنِينَ = بر نیکو کاران مِنْ سَبِيلٍ = هیچ راهی  (۱) وَاللَّهُ غَفُورٌ = و خداوند آمرزنده رَحِيمٌ = مهربان است                  """"""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- بر نیکوکاران راه مواخذه و ملامتی نیست -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5886471121204679610.mp3
زمان: حجم: 2.4M
تفسیر نور آیه نود و دو  سوره # توبه : وَلَا عَلَى = و نه بر الَّذِينَ = کسانی که إِذَا مَا = وقتی  (۱) أَتَوْكَ = آمدند نزد تو لِتَحْمِلَهُمْ = که سوارشدن کنی قُلْتَ = گفتی لَا أَجِدُ = نمی یابم ، ندارم مَا = چیزی که أَحْمِلُكُمْ = سوار کنم شما را عَلَيْهِ = بر آن تَوَلَّوْا = برگشتند وَأَعْيُنُهُمْ = در حالی که چشم هایشان  تَفِيضُ = اشکبار بود ، پر بود   (۲) مِنَ الدَّمْعِ = از اشک حَزَنًا = محزون بودند أَلَّا يَجِدُوا = از این که نمی یابند  مَا يُنْفِقُونَ = چیزی که انفاق کنند              """"""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- إِذَا مَا = وقتی که (ما) زائد است ۲- تَفِيضُ = اشکبار می ریزد ، حَزَن = غم و افسوس. : -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE