eitaa logo
تفسیر نور آقای قرائتی
2.7هزار دنبال‌کننده
214 عکس
245 ویدیو
4 فایل
بسم الله ... تفسیرِ نورِ آقای قرائتی هر شب یک آیه، در ابتدای روز، میان روز یا انتهای روز گوش میدیم اگه وقت ندارید، چند تا استوری کمتر ببینید حتما وقت میکنید یک ربع زمان زیادی نیست🌱 برای حرفاتون : @TAFSIRENOURE_AD
مشاهده در ایتا
دانلود
Mohsen Qaraat4_5994559586730778077.mp3
زمان: حجم: 2.9M
تفسیر نور آیه هفتاد و یک سوره   : وَاتْلُ = و بخوان عَلَيْهِمْ = بر ایشان نَبَأَ نُوحٍ = سرگذشت نوح را إِذْ قَالَ = زمانی که گفت لِقَوْمِهِ = به قومش يَا قَوْمِ = ای قوم من إِنْ كَانَ = اگر باشد كَبُرَ عَلَيْكُمْ = بزرگ و سنگین بر شما مَقَامِي = مقام من وَتَذْكِيرِي = و یاد آوری من بِآيَاتِ = نسبت به آیات اللَّهِ = خدا فَعَلَى اللَّهِ = پس بر خدا تَوَكَّلْتُ = توکل کردم فَأَجْمِعُوا = پس جمع کنید أَمْرَكُمْ = کارتان را ، قدرتتان را وَشُرَكَاءَكُمْ = و شریکانتان را ثُمَّ لَا يَكُنْ = سپس نباشد أَمْرُكُمْ = کار شما عَلَيْكُمْ = بر شما غُمَّةً = پوشیده ثُمَّ = سپس اقْضُوا = پایان دهید إِلَيَّ = به (حیات) من وَلَا تُنْظِرُونِ = و مهلت ندهید مرا -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_6012559863387788669.mp3
زمان: حجم: 2.6M
تفسیر نور آیه شصت و هشت سوره   : قَالُوا = گفتند اتَّخَذَ = گرفته است اللَّهُ = خدا وَلَدًا = فرزندی سُبْحَانَهُ = منزه است او هُوَ الْغَنِيُّ = او بی نیاز است لَهُ = برای اوست مَا = آنجه فِي السَّمَاوَاتِ = در آسمان ها وَمَا = و آنچه فِي الْأَرْضِ = در زمین است إِنْ عِنْدَكُمْ = نیست نزد شما مِنْ سُلْطَانٍ = هیچ دلیلی بِهَذَا = به این (ادعا) أَتَقُولُونَ = آیا می گویید عَلَى اللَّهِ = (راجع ) به خدا مَا لَا تَعْلَمُونَ = آنچه را که نمی دانید ؟   تفسیر نور آیه شصت و نه سوره   : قُلْ إِنَّ = بگو همانا الَّذِينَ = کسانی که يَفْتَرُونَ = افترا می بندند عَلَى اللَّهِ = بر خدا الْكَذِبَ = دروغ را لَا يُفْلِحُونَ = رستگار نمی شوند   آیه هفتاد سوره   : مَتَاعٌ = بهره ای فِي الدُّنْيَا = در دنیا ثُمَّ إِلَيْنَا = سپس به سوی ماست مَرْجِعُهُمْ = بازگشتشان ثُمَّ = سپس نُذِيقُهُمُ = می چشانیم به آنها الْعَذَابَ = عذاب را که الشَّدِيدَ = شدید و سخت است بِمَا = به خاطر آن که كَانُوا يَكْفُرُونَ = کفر می ورزیدند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_6012559863387788669.mp3
زمان: حجم: 2.6M
تفسیر نور آیه هفتاد و یک سوره   : وَاتْلُ = و بخوان عَلَيْهِمْ = بر ایشان نَبَأَ نُوحٍ = سرگذشت نوح را إِذْ قَالَ = زمانی که گفت لِقَوْمِهِ = به قومش يَا قَوْمِ = ای قوم من إِنْ كَانَ = اگر باشد كَبُرَ عَلَيْكُمْ = بزرگ و سنگین بر شما مَقَامِي = مقام من وَتَذْكِيرِي = و یاد آوری من بِآيَاتِ = نسبت به آیات اللَّهِ = خدا فَعَلَى اللَّهِ = پس بر خدا تَوَكَّلْتُ = توکل کردم فَأَجْمِعُوا = پس جمع کنید أَمْرَكُمْ = کارتان را ، قدرتتان را وَشُرَكَاءَكُمْ = و شریکانتان را ثُمَّ لَا يَكُنْ = سپس نباشد أَمْرُكُمْ = کار شما عَلَيْكُمْ = بر شما غُمَّةً = پوشیده ثُمَّ = سپس اقْضُوا = پایان دهید إِلَيَّ = به (حیات) من وَلَا تُنْظِرُونِ = و مهلت ندهید مرا -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_6012559863387788683.mp3
زمان: حجم: 2.5M
تفسیر نور آیه هفتاد و دو سوره   : فَإِنْ = پس اگر تَوَلَّيْتُمْ = روی گردانید فَمَا سَأَلْتُكُمْ = پس نمی خواهم از شما مِنْ أَجْرٍ = هیچ مزدی إِنْ أَجْرِيَ = نیست مزد من إِلَّا = مگر عَلَى اللَّهِ = بر خدا وَأُمِرْتُ = و مامور شده ام أَنْ أَكُونَ = که باشم مِنَ الْمُسْلِمِينَ = از مسلمانان ، تسلیم شدگان آیه هفتاد و سه سوره   : فَكَذَّبُوهُ = پس تکذیب کردند او را فَنَجَّيْنَاهُ = پس نجات دادیم او را وَمَنْ مَعَهُ = و کسانی را که با او فِي الْفُلْكِ = در کشتی (بودند ) وَجَعَلْنَاهُمْ = و قرار دادیم آنها را خَلَائِفَ = جانشینان وَأَغْرَقْنَا = و غرق نمودیم الَّذِينَ = کسانی را که كَذَّبُوا = تکذیب نمودند بِآيَاتِنَا = آيات ما را فَانْظُرْ = پس ببین كَيْفَ كَانَ = چگونه بود عَاقِبَةُ = عاقبت الْمُنْذَرِينَ = بیم داده شدگان -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_6012559863387788695.mp3
زمان: حجم: 2.7M
تفسیر نور آیه هفتاد و چهار سوره   : ثُمَّ بَعَثْنَا = پس بر انگیخته مِنْ بَعْدِهِ رُسُلًا = از بعد او رسولانی إِلَى قَوْمِهِمْ = به سوی قومش فَجَاءُوهُمْ = پس آمدند آنها بِالْبَيِّنَاتِ = با دلایل روشن فَمَا كَانُوا = پس (بر آن) نبودند لِيُؤْمِنُوا = تا ایمان بیاورند بِمَا = به آنچه كَذَّبُوا = تکذیب نمودند بِهِ مِنْ قَبْلُ = به آن از قبل كَذَلِكَ = این چنین نَطْبَعُ = مهر می نهیم عَلَى قُلُوبِ = بر دل های الْمُعْتَدِينَ = تجاوز کاران   آیه هفتاد وپنج سوره   : ثُمَّ بَعَثْنَا = سپس بر انگیخته مِنْ بَعْدِهِمْ = از بعد آنها مُوسَى وَهَارُونَ = موسی و هارون را إِلَى فِرْعَوْنَ = به سوی فرعون وَمَلَئِهِ = و اشراف وابسته به آنها بِآيَاتِنَا = با نشانه هایمان فَاسْتَكْبَرُوا = پس تکبر ورزیدند وَكَانُوا = و بودند قَوْمًا مُجْرِمِينَ = قومی مجرم ، گناهکار -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_6012559863387788730.mp3
زمان: حجم: 3M
تفسیر نور آیه هفتاد و شش سوره   : فَلَمَّا = پسوقتی که جَاءَهُمُ = آمد آنها را الْحَقُّ مِنْ عِنْدِنَا = حق از جانب ما قَالُوا = گفتند إِنَّ هَذَا = به درستی که این لَسِحْرٌ مُبِينٌ = سحری آشکار است آیه هفتاد و هفت سوره   : قَالَ مُوسَى = گفت موسی أَتَقُولُونَ لِلْحَقِّ = آیا می گویید حق را لَمَّا جَاءَكُمْ = وقتی که آمد شما را ؟ (۱) أَسِحْرٌ هَذَا = آیا سحر است این ؟ وَلَا يُفْلِحُ = در حالی که رستگار نمی شوند (۲) السَّاحِرُونَ = ساحران آیه هفتاد و هشت سوره   : قَالُوا = گفتند أَجِئْتَنَا = آیا آمده ای ما را لِتَلْفِتَنَا = تا منصرف کنی ما را عَمَّا وَجَدْنَا = از آنچه یافتیم عَلَيْهِ آبَاءَنَا = بر آن پدرانمان را ؟ وَتَكُونَ لَكُمَا = و باشد برای شما الْكِبْرِيَاءُ = بزرگی فِي الْأَرْضِ = در زمین ؟ وَمَا نَحْنُ = و ما نیستیم لَكُمَا = بر شما دو نفر بِمُؤْمِنِينَ = مومن ، ایمان آورندگان               """"""""""""""""""""""""""""""""""""""""" بقیه ی کلمات رو در مصحف شریف مطالعه بفرمایید -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOUR
Mohsen Qaraat4_6012559863387788747.mp3
زمان: حجم: 3.1M
تفسیر نور آیه هفتاد و نه سوره   : وَقَالَ فِرْعَوْنُ = و گفت فرعون ائْتُونِي = بیاورید نزد من  (۱) بِكُلِّ سَاحِرٍ = همه ساحران عَلِيمٍ = دانا را آیه هشتاد سوره   : فَلَمَّا جَاءَ = پی وقتی که آمدند  (۲) السَّحَرَةُ = ساحران قَالَ لَهُمْ مُوسَى = گفت به آنها موسی أَلْقُوا = بیفکنیم مَا أَنْتُمْ = آنچه را که شما مُلْقُونَ = افکنده هستید آیه هشتاد و یک سوره   : فَلَمَّا = پس وقتی که أَلْقَوْا = افکندند قَالَ مُوسَى = گفت موسی مَا جِئْتُمْ بِهِ = آنچه آوردید السِّحْرُ = سحر است إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خدا سَيُبْطِلُهُ = به زودی باطل می کند آن را إِنَّ اللَّهَ = همانا خداوند لَا يُصْلِحُ = اصلاح نمی کند عَمَلَ = کار ، عمل الْمُفْسِدِينَ = مفسدان را آیه هشتاد و دو سوره   : وَيُحِقُّ = و تحقق می بخشد اللَّهُ الْحَقَّ = خدا حق را بِكَلِمَاتِهِ = با کلمات خود وَلَوْ = و هر چند كَرِهَ = اکراه داشته باشند (۳) الْمُجْرِمُونَ = مجرمان                 بقیه ی کلمات رو در مصحف شریف مطالعه بفرمایید : -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_6014937759146327367.mp3
زمان: حجم: 2.6M
تفسیر نور آیه هشتاد و سه سوره   : فَمَا آمَنَ = پس ایمان نیاورد لِمُوسَى = به موسی إِلَّا ذُرِّيَّةٌ = مگر فرزندانی مِنْ قَوْمِهِ = از قومش عَلَى خَوْفٍ = ( آن هم ) با ترس مِنْ فِرْعَوْنَ = از فرعون وَمَلَئِهِمْ = و اشرافشان  أَنْ يَفْتِنَهُمْ = از فتنه انگیزیشان وَإِنَّ فِرْعَوْنَ = همانا فرعون لَعَالٍ = هر آینه برتری طلب فِي الْأَرْضِ = در زمین ( بود ) وَإِنَّهُ = و به درستی که او لَمِنَ = هر آینه از الْمُسْرِفِينَ = اسرافکاران ( بود ) -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_6014937759146327391.mp3
زمان: حجم: 2.5M
تفسیر نور آیه هشتاد و چهار سوره   : وَقَالَ مُوسَى = و گفت موسی يَا قَوْمِ = ای قوم من إِنْ = اگر كُنْتُمْ آمَنْتُمْ = ایمان آورده اید بِاللَّهِ = به خدا فَعَلَيْهِ = پس بر او تَوَكَّلُوا = توکل کنید إِنْ كُنْتُمْ = اگر هستید از مُسْلِمِينَ = مسلمانان   آیه هشتاد و پنج سوره   : فَقَالُوا = پس گفتند عَلَى اللَّهِ = بر خدا تَوَكَّلْنَا = توکل کردیم رَبَّنَا = پروردگارا لَا تَجْعَلْنَا = قرار مده ما را فِتْنَةً = ( مورد آزمایش ) و آزار لِلْقَوْمِ = برای قومی که الظَّالِمِينَ = ستمگران   آیه هشتاد و شش سوره   : وَنَجِّنَا = و نجات بخش ما را بِرَحْمَتِكَ = به رحمتت مِنَ الْقَوْمِ = از قومی که الْكَافِرِينَ = کافرند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_6014937759146327403.mp3
زمان: حجم: 1.4M
تفسیر نور آیه هشتاد و هفت سوره   : وَأَوْحَيْنَا = و وحی نمودیم إِلَى مُوسَى = به موسی وَأَخِيهِ = و برادرش أَنْ تَبَوَّآ = که انتخاب کنید لِقَوْمِكُمَا = برای قومتان بِمِصْرَ = در مصر بُيُوتًا = خانه هایی وَاجْعَلُوا = و قرار دهید بُيُوتَكُمْ = خانه هایتان را قِبْلَةً = مقابل یکدیگر وَأَقِيمُوا = و به پا دارید الصَّلَاةَ = نماز را وَبَشِّرِ = و بشارت بده الْمُؤْمِنِينَ = مومنان را : -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_6014937759146327421.mp3
زمان: حجم: 2.8M
تفسیر نور آیه هشتاد و هشت سوره   : وَقَالَ مُوسَى = و گفت موسی رَبَّنَا ﷼ پروردگارا إِنَّكَ آتَيْتَ = همانا تو داده ای فِرْعَوْنَ = به فرعون وَمَلَأَهُ = و اشرافش زِينَةً = زینتی وَأَمْوَالًا = و اموالی فِي الْحَيَاةِ = در زندگانی الدُّنْيَا = دنیا رَبَّنَا = پروردگارا لِيُضِلُّوا = تا گمراه کنند ( مردم را ) عَنْ سَبِيلِكَ = از راهت رَبَّنَا = پروردگارا اطْمِسْ = نابود کن ، محو کن عَلَى أَمْوَالِهِمْ = اموالشان را وَاشْدُدْ = و سخت کن عَلَى قُلُوبِهِمْ = دل هایشان را فَلَا يُؤْمِنُوا = پس ایمان نیاورند حَتَّى يَرَوُا = تا ببینند الْعَذَابَ الْأَلِيمَ = عذاب دردناک را -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE