eitaa logo
تفسیر نور آقای قرائتی
2.7هزار دنبال‌کننده
214 عکس
244 ویدیو
4 فایل
بسم الله ... تفسیرِ نورِ آقای قرائتی هر شب یک آیه، در ابتدای روز، میان روز یا انتهای روز گوش میدیم اگه وقت ندارید، چند تا استوری کمتر ببینید حتما وقت میکنید یک ربع زمان زیادی نیست🌱 برای حرفاتون : @TAFSIRENOURE_AD
مشاهده در ایتا
دانلود
Mohsen Qaraai4_6030394345717248308.mp3
زمان: حجم: 2.6M
تفسیر نور آیه  نوزده   سوره : أَفَمَنْ = آیا پس کسی که يَعْلَمُ = می داند أَنَّمَا = همانا آنچه أُنْزِلَ = نازل شد إِلَيْكَ = به سوی تو مِنْ رَبِّكَ = از جانب پروردگارت الْحَقُّ = حق است كَمَنْ = مانند کسی است که هُوَ أَعْمَى = او نابیناست ؟  إِنَّمَا = جز این نیست که يَتَذَكَّرُ = متذکر می شوند  (۱) أُولُو الْأَلْبَابِ = صاحبان خرد                    """"""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- يَتَذَكَّرُ = متذکر می شود -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraai4_6030394345717248317.mp3
زمان: حجم: 1.4M
تفسیر نور آیه بیست سوره : الَّذِينَ = آنان که يُوفُونَ = وفا می کنند بِعَهْدِ اللَّهِ = به عهد الهی وَلَا يَنْقُضُونَ = و نمی شکنند الْمِيثَاقَ = پیمان را -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraai4_6030394345717248333.mp3
زمان: حجم: 3.2M
تفسیر نور آیه  بیست و یک  سوره : وَالَّذِينَ = و کسانی که يَصِلُونَ = می پیوندند مَا أَمَرَ = هر آنچه را امر کرده اللَّهُ بِهِ = خداوند به آن أَنْ يُوصَلَ = که بپیوندند  (۱) وَيَخْشَوْنَ = و می ترسند از رَبَّهُمْ = پروردگارشان وَيَخَافُونَ = و بیم دارند سُوءَ الْحِسَابِ = از بدی حساب             """"""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- أَنْ يُوصَلَ = که وصل شود ، که پیوند شود     -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraai4_6032646145530936838.mp3
زمان: حجم: 3.5M
تفسیر نور آیه  بیست و دو   سوره : وَالَّذِينَ = و کسانی که صَبَرُوا = صبر کردند ابْتِغَاءَ = برای طلب نمودن وَجْهِ رَبِّهِمْ = ذات پروردگارشان وَأَقَامُوا = و بپای داشتند الصَّلَاةَ = نماز را وَأَنْفَقُوا = و انفاق کردند مِمَّا = از آنچه رَزَقْنَاهُمْ = روزیشان کردیم سِرًّا وَ =پنهانی و عَلَانِيَةً = آشکار وَيَدْرَءُونَ = و دفع می کنند ، از میان می برند بِالْحَسَنَةِ = با نیکی السَّيِّئَةَ = بدی را أُولَئِكَ = آنان لَهُمْ = برای ایشان است عُقْبَى = پایان کار الدَّارِ = سرای دیگر -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraai4_6032646145530936852.mp3
زمان: حجم: 2.9M
تفسیر نور آیه  بیست و سه  سوره : جَنَّاتُ عَدْنٍ = باغهای جاودانی که يَدْخُلُونَهَا = وارد می شوند وَمَنْ صَلَحَ = با کسانی که صالحند  (۱) مِنْ آبَائِهِمْ = از پدرانشان وَأَزْوَاجِهِمْ = و همسرانشان وَذُرِّيَّاتِهِمْ = و فرزندانشان وَالْمَلَائِكَةُ = و فرشتگان يَدْخُلُونَ = وارد می شوند عَلَيْهِمْ = بر آنها مِنْ كُلِّ بَابٍ = از هر دری           """""""""""""""""""""""""""""""" ۱- وَمَنْ صَلَحَ = هر که صالح باشد -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraai4_6032646145530936868.mp3
زمان: حجم: 3.8M
تفسیر نور آیه بیست و چهار سوره : سَلَامٌ عَلَيْكُمْ = (و می گویند ) سلام بر شما بِمَا صَبَرْتُمْ = به خاطر صبرتان فَنِعْمَ = پس چه نیک است عُقْبَى = پایان کار الدَّارِ = آن سرای -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
جلیلی: به پا خیزید برای خدا،‌ آنگاه، اتفاق بزرگ، نزدیک است 🔹همۀ کسانی که مسئولانه در این ایام نقشی آفریدند، چه به اینجانب رأی داده باشند و چه به دیگران گرایش داشتند، نزد خدا مأجورند و بر هیچ‌کس سرزنشی روا نیست. اکنون، مردم ایران هستند که باید انتخاب کنند. 🔹من همه را، همۀ مردم ایران را به نقش‌آفرینی بیشتر فرامی‌خوانم تا فعالانه در این امر که به سرافرازی ایران می‌تواند بینجامد مشارکت کنند. 🔹من باور دارم، آن چه شما در ۸ تیر بر سر آن به اتفاق رسیدید، حرف همۀ ایرانی‌هاست که می‌توان یک ایران را حول آن متفق کرد! دیگران را قانع کنید، با این مسیر همراه کنید، همه را به این راه دعوت کنید، همه را از راه و رسم جهاد و جهش، آگاه کنید. 🔹هرچه این حضور گسترده تر باشد، دولت چهاردهم پشتوانۀ قوی‌تر خواهد داشت تا نه‌تنها با مشکلات واقعی و روزمره مردم در داخل و خارج، روبه‌رو شود، بلکه به هدف‌های بلندی که نشانه گرفته است، دست یابد. 🪴●|@TAFSIRENOURE
4.1M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
✅ دعوت حجت‌الاسلام قرائتی از مردم برای حضور در انتخابات فردا 🔹حتی یک رای هم کار خودش را می‌کند. 🪴●|@TAFSIRENOURE
رهبرم حجت را تمام کرد 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraai4_6032646145530936946.mp3
زمان: حجم: 2.5M
تفسیر نور آیه  بیست و پنج  سوره : وَالَّذِينَ = و کسانی که يَنْقُضُونَ = می‌شکنند عَهْدَ اللَّهِ = عهد الهی را مِنْ بَعْدِ مِيثَاقِهِ = از بعد محکم کردنش وَيَقْطَعُونَ = و قطع می کنند مَا أَمَرَ = آنچه را امر کرده اللَّهُ بِهِ = خدا به آن أَنْ يُوصَلَ = که وصل کنند  (۱) وَيُفْسِدُونَ = و فساد می کنند فِي الْأَرْضِ = در زمین أُولَئِكَ = آنان لَهُمُ = برای ایشان است اللَّعْنَةُ = لعنت وَلَهُمْ = و برای ایشان است سُوءُ = بدی الدَّارِ = سرای دیگر           """"""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- أَنْ يُوصَلَ = که وصل شود ، که پیوند شود   -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraai4_6032646145530936955.mp3
زمان: حجم: 2.9M
تفسیر نور آیه  بیست و شش   سوره : اللَّهُ = خداوند يَبْسُطُ = وسعت می دهد الرِّزْقَ = روزی را لِمَنْ = برای هرکس يَشَاءُ = که بخواهد وَيَقْدِرُ = و (یا) تنگ می گیرد وَفَرِحُوا = و شادمان شدند بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا = به زندگی دنیا وَمَا الْحَيَاةُ = و نیست زندگی الدُّنْيَا = دنیا فِي الْآخِرَةِ = در برابر آخرت إِلَّا مَتَاعٌ = مگر متاع ناچیزی -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE