Mohsen Qaraai4_5875232415856740448.mp3
زمان:
حجم:
2.6M
تفسیر نور
آیه شصت و سه سوره # حجر :
قَالُوا = گفتند
بَلْ = بلکه
جِئْنَاكَ = آورده ایم برای تو (۱)
بِمَا كَانُوا فِيهِ يَمْتَرُونَ = آن چیزی را که در آن تردید می کردند (۲)
آیه شصت و چهار سوره # حجر :
وَأَتَيْنَاكَ = و آمده ایم ما نزد تو
بِالْحَقِّ = به حق
وَإِنَّا = و همانا ما
لَصَادِقُونَ = هر آینه از راستگویانیم
آیه شصت و پنج سوره # حجر :
فَأَسْرِ = پس حرکت بده
بِأَهْلِكَ = خانواده ات را
بِقِطْعٍ = به پاسی
مِنَ اللَّيْلِ = از شب
وَاتَّبِعْ = و راه بیفت
أَدْبَارَهُمْ = پشتشان
وَلَا يَلْتَفِتْ = و متوجه نشود ، ننگرد
مِنْكُمْ = از شما
أَحَدٌ = احدی (به پشت سرش)
وَامْضُوا = و بروید
حَيْثُ = همان جا که
تُؤْمَرُونَ = مامور هستید
آیه شصت و شش سوره # حجر :
وَقَضَيْنَا = و گذراندیم ما ، رساندیم ما
إِلَيْهِ ذَلِكَ = به او این
الْأَمْرَ = امر را
أَنَّ دَابِرَ = همانا نسل
هَؤُلَاءِ = آنان
مَقْطُوعٌ = قطع شدنی است
مُصْبِحِينَ = در حالی که صبح می کنند
بقیه ی کلمات رو در مصحف شریف مطالعه بفرمایید
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraai4_5875232415856740548.mp3
زمان:
حجم:
3.2M
تفسیر نور
آیه شصت و هفت سوره # حجر :
وَجَاءَ = و آمدند (۱)
أَهْلُ = اهل
الْمَدِينَةِ = شهر
يَسْتَبْشِرُونَ = در حالی که بشارت می دادند
آیه شصت و هشت سوره # حجر :
قَالَ = (لوط ) گفت
إِنَّ = به درستی که
هَؤُلَاءِ = این ها
ضَيْفِي = میهمانان من هستند
فَلَا تَفْضَحُونِ = پس آبروی مرا نبرید
آیه شصت و نه سوره # حجر :
وَاتَّقُوا = و بترسید
اللَّهَ = از خدا
وَلَا تُخْزُونِ = و مرا خوار نکنید
آیه هفتاد سوره # حجر :
قَالُوا أَوَلَمْ = گفتند آیا و
نَنْهَكَ = نهی نکردیم تورا
عَنِ الْعَالَمِينَ = از جهانیان (۲)
آیه هفتاد و یک سوره # حجر :
قَالَ = (لوط ) گفت
هَؤُلَاءِ = اینها
بَنَاتِي = دختران منند
إِنْ كُنْتُمْ = اگر هستید
فَاعِلِينَ = انجام دهنده (۳)
""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- جَاءَ = آمد
۲- مگر به تو نگفتیم کسی را به خانه ات راه مده
۳- لوط گفت دختران من حاضرند اگر می خواهید کار صحیحی انجام دهید ، فَاعِلِينَ = انجام دهندگان
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraai4_5875232415856740565.mp3
زمان:
حجم:
3.1M
تفسیر نور
آیه هفتاد و دو سوره # حجر :
لَعَمْرُكَ = به جان تو سوگند
إِنَّهُمْ = به درستی که آنها
لَفِي سَكْرَتِهِمْ = هر آینه در مستیشان
يَعْمَهُونَ = سرگردانند
آیه هفتاد و سه سوره # حجر :
فَأَخَذَتْهُمُ = پس گرفت آنها را
الصَّيْحَةُ = صیحه
مُشْرِقِينَ = به هنگام طِلوع آفتاب
آیه هفتاد و چهار سوره # حجر :
فَجَعَلْنَا = و قرار دادیم ما
عَالِيَهَا سَافِلَهَا = آن را زیر و رو، بالا و پایین
وَأَمْطَرْنَا = و باراندیم
عَلَيْهِمْ = بر آنها
حِجَارَةً = سنگ هایی
مِنْ سِجِّيلٍ = از کلوخ ، گل سنگ شده
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraai4_5877484215670414081.mp3
زمان:
حجم:
2.9M
تفسیر نور
آیه هفتاد و پنج سوره # حجر :
إِنَّ فِي ذَلِكَ = به درستی که در این
لَآيَاتٍ = هر آینه نشانه هایی است
لِلْمُتَوَسِّمِينَ = برای هوشیاران
آیه هفتاد و شش سوره # حجر :
وَإِنَّهَا = و به درستی که آن
لَبِسَبِيلٍ = هر آیینه در راهی است
مُقِيمٍ = استوار ، برقرار (۱)
آیه هفتاد و هفت سوره # حجر :
إِنَّ = به درستی که
فِي ذَلِكَ = در این
لَآيَةً = هر آینه نشانه ای است
لِلْمُؤْمِنِينَ = برای مومنان
آیه هفتاد و هشت سوره # حجر :
وَإِنْ كَانَ = و به درستی که بودند
أَصْحَابُ = اصحاب
الْأَيْكَةِ = ایکه (۲)
لَظَالِمِينَ = هر آینه از ستمکاران
آیه هفتاد و نه سوره # حجر :
فَانْتَقَمْنَا = پس انتقام گرفتیم
مِنْهُمْ = از آنها
وَإِنَّهُمَا = و به درستی که این دو قوم
لَبِإِمَامٍ = هر آینه بر سر شاهراهی
مُبِينٍ = آشکار (قرار دارند )
"""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- و ویرانه های سرزمین آنها بر سر راه کاروان ها همواره ثابت و برقرار است
۲- اصحاب ایکه صاحبان سرزمین های پر درخت قوم شعیب بودند
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraai4_5877237504159000817.mp3
زمان:
حجم:
2.8M
تفسیر نور
آیه هشتاد سوره # حجر :
وَلَقَدْ = هر آینه
كَذَّبَ = تکذیب نمودند (۱)
أَصْحَابُ الْحِجْرِ = اصحاب حجر (۲)
الْمُرْسَلِينَ = پیامبران را
آیه هشتاد و یک سوره # حجر :
وَآتَيْنَاهُمْ = و دادیم ما به آنها
آيَاتِنَا = آیاتمان را
فَكَانُوا = پس بودند
عَنْهَا = از آن
مُعْرِضِينَ = روی گردان
تفسیر نور
آیه هشتاد و دو سوره # حجر :
وَكَانُوا يَنْحِتُونَ = و می تراشیدند
مِنَ الْجِبَالِ = از کوه ها
بُيُوتًا آمِنِينَ = خانه های امن
آیه هشتاد و سه سوره # حجر :
فَأَخَذَتْهُمُ = پس گرفت آنها را
الصَّيْحَةُ = صیحه
مُصْبِحِينَ = صبحگاهان
آیه هشتاد و چهار سوره # حجر :
فَمَا أَغْنَى = پس بینیاز نکرد
عَنْهُمْ مَا = آنها را آنچه
كَانُوا يَكْسِبُونَ = به دست می آوردند
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- كَذَّبَ = تکذیب نمودند
۲- اصحاب حجر قوم ثمود یعنی قوم صالح پیامبر بودند
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraai4_5877237504159000845.mp3
زمان:
حجم:
2.7M
تفسیر نور
آیه هشتاد و پنج سوره # حجر :
وَمَا خَلَقْنَا = و خلق نکردیم ما
السَّمَاوَاتِ = آسمان ها
وَالْأَرْضَ = و زمین
وَمَا = و آنچه
بَيْنَهُمَا = بین آنهاست
إِلَّا بِالْحَقِّ = مگر به حق
وَإِنَّ = و به درستی که
السَّاعَةَ = قیامت
لَآتِيَةٌ = هر آینه آمدنی است
فَاصْفَحِ = پس صرف نظر کن
الصَّفْحَ = صرف نظری
الْجَمِيلَ = نیکو ، زیبا
آیه هشتاد و شش سوره # حجر :
إِنَّ = به درستی که
رَبَّكَ = پروردگار تو
هُوَ الْخَلَّاقُ = اوست آفریننده
الْعَلِيمُ = دانا
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraai4_5877237504159000877.mp3
زمان:
حجم:
2.3M
تفسیر نور
آیه هشتاد و هفت سوره # حجر :
وَلَقَدْ = و هر آينه به تحقیق
آتَيْنَاكَ = داده ایم به تو
سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي = سوره حمد
وَالْقُرْآنَ = و قرآن
الْعَظِيمَ = بزرگ را
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraai4_5877237504159000916.mp3
زمان:
حجم:
3.5M
تفسیر نور
آیه هشتاد و هشت سوره # حجر :
لَا تَمُدَّنَّ = باز نکن ، میفکن
عَيْنَيْكَ = چشمانت را
إِلَى مَا = به سوی آنچه
مَتَّعْنَا = بهره دادیم ما
بِهِ أَزْوَاجًا = به آن گروه هایی
مِنْهُمْ = از آنها
وَلَا تَحْزَنْ = و نگران نباش
عَلَيْهِمْ = برایشان
وَاخْفِضْ = و فرود آر
جَنَاحَكَ = بال و پرت را
لِلْمُؤْمِنِينَ = برای مومنان (۱)
""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- یعنی بال محبتت را بر مومنان بگست
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraai4_5886639664311310275.mp3
زمان:
حجم:
3.1M
تفسیر نور
آیه هشتاد و نه سوره # حجر :
وَقُلْ إِنِّي = و بگو همانا من
أَنَا النَّذِيرُ = منم انزار کننده
الْمُبِينُ = آشکار
آیه نود سوره # حجر :
كَمَا = همچنان که
أَنْزَلْنَا = فرستادیم
عَلَى الْمُقْتَسِمِينَ = بر قسمت کنندگان (۱)
آیه نود و یک سوره # حجر :
الَّذِينَ = کسانی که
جَعَلُوا = قرار دادند
الْقُرْآنَ = قرآن را
عِضِينَ = قسمت قسمت ، پاره پاره
""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- الْمُقْتَسِمِينَ = آنهایی که بعضی احکام را می پذیرند و برخی را نمی پذیرند
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraai4_5886639664311310314.mp3
زمان:
حجم:
1.9M
تفسیر نور
آیه نود و دو سوره # حجر :
فَوَ = پس سوگند به
رَبِّكَ = پروردگارت
لَنَسْأَلَنَّهُمْ = هر آینه حتما سئوال خواهیم کرد از آنها
أَجْمَعِينَ = همگی
آیه نود و سه سوره # حجر :
عَمَّا = از آنچه
كَانُوا يَعْمَلُونَ = عمل می کردند
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
در نجف اشرف؛
در جوار حرم امیرالمؤمنین علی علیه السلام
نائب الزیارة جامعه قرآنی بودیم
التماس دعا❤️
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraai4_5886639664311310346.mp3
زمان:
حجم:
2.1M
تفسیر نور
آیه نود و چهار سوره # حجر :
فَاصْدَعْ = پس آشکار بیان کن
بِمَا = آنچه را که
تُؤْمَرُ = ماموریت داری
وَأَعْرِضْ = و روی بگردان
عَنِ الْمُشْرِكِينَ = از مشرکان
آیه نود و پنج سوره # حجر :
إِنَّا = همانا ما
كَفَيْنَاكَ = کوتاه می کنیم از تو
الْمُسْتَهْزِئِينَ = (شرّ) استهزا کنندگان را
آیه نود و شش سوره # حجر :
الَّذِينَ = کسانی که
يَجْعَلُونَ = قرار می دهند
مَعَ اللَّهِ = با خدا
إِلَهًا آخَرَ = الهی دیگر را
فَسَوْفَ = پس بزودی
يَعْلَمُونَ = خواهند دانست
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE