eitaa logo
تفسیر نور آقای قرائتی
2.7هزار دنبال‌کننده
214 عکس
246 ویدیو
4 فایل
بسم الله ... تفسیرِ نورِ آقای قرائتی هر شب یک آیه، در ابتدای روز، میان روز یا انتهای روز گوش میدیم اگه وقت ندارید، چند تا استوری کمتر ببینید حتما وقت میکنید یک ربع زمان زیادی نیست🌱 برای حرفاتون : @TAFSIRENOURE_AD
مشاهده در ایتا
دانلود
Mohsen Qarati4_6048466769234893124.mp3
زمان: حجم: 1.6M
تفسیر نور آیه  هشتاد و پنج  سوره : وَإِذَا = و هنگامی که رَأَى الَّذِينَ = ببینند کسانی که ظَلَمُوا = ستم کردند الْعَذَابَ = عذاب را فَلَا يُخَفَّفُ = پس تخفیف داده نمی شود عَنْهُمْ = از آنها وَلَا هُمْ = و نه ایشان يُنْظَرُونَ = مهلت می یابند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_6050718569048591977.mp3
زمان: حجم: 3.1M
تفسیر نور آیه  هشتاد و شش  سوره : وَإِذَا = و هنگامی که رَأَى = ببینند  (۱) الَّذِينَ = کسانی که أَشْرَكُوا = شرک آورده اند شُرَكَاءَهُمْ = شریکانشان را قَالُوا = گویند رَبَّنَا = پروردگارا هَؤُلَاءِ = آنان ، اینان شُرَكَاؤُنَا = شریکان ما هستند الَّذِينَ = کسانی که كُنَّا نَدْعُو = می خواندیم ما مِنْ دُونِكَ = غیر از تو را  (۲) فَأَلْقَوْا = پس بیفکنند إِلَيْهِمُ = به سویشان الْقَوْلَ = سخن را  (۳) إِنَّكُمْ = همانا شما لَكَاذِبُونَ = قطعا از دروغگویانید               """""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- رَأَ = دید ، مشاهده کرد ۲- ما بجای تو آنها را می خواندیم ۳- فَأَلْقَوْا إِلَيْهِمُ الْقَوْلَ = ولی شریکان این سخن را به خودشان بر می گردانند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5767230296353155160.mp3
زمان: حجم: 4.3M
تفسیر نور آیه  هشتاد و هفت   سوره : وَأَلْقَوْا = و عرضه کنند ، بیفکنند إِلَى اللَّهِ = به سوی خدا يَوْمَئِذٍ = در آن روز السَّلَمَ = تسلیم وَضَلَّ = و گم شود ، نابود شود عَنْهُمْ = از آنها مَا كَانُوا = آنچه را که يَفْتَرُونَ = افترا می بستند (۱) آیه  هشتاد و هشت   سوره : الَّذِينَ = کسانی که كَفَرُوا = کافر شدند وَصَدُّوا = و باز داشتند عَنْ سَبِيلِ = از راه اللَّهِ = خدا زِدْنَاهُمْ = بیفزائیمشان عَذَابًا = عذابی فَوْقَ = بالای ، روی الْعَذَابِ = عذاب بِمَا كَانُوا يُفْسِدُونَ = به خاطر آنکه فساد می کردند """""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- در آن روز در برابر خدا سر تعظیم فرود آورند و دروغ هایی که می ساختند نابود شود -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5769482096166847952.mp3
زمان: حجم: 3.4M
تفسیر نور آیه  هشتاد و نه  سوره : وَيَوْمَ = و روزی که نَبْعَثُ = مبعوث می کنیم فِي كُلِّ = در ، از هر أُمَّةٍ شَهِيدًا = امتی گواهی عَلَيْهِمْ = برایشان مِنْ أَنْفُسِهِمْ = از خودشان وَجِئْنَا بِكَ = و بیاوریم تو را شَهِيدًا = گواهی عَلَى هَؤُلَاءِ = بر آنان وَنَزَّلْنَا = و نازل کردیم عَلَيْكَ = بر تو الْكِتَابَ = کتاب را که تِبْيَانًا = توضیحی است ، بیانگر لِكُلِّ شَيْءٍ = برای هر چیزی وَهُدًى = و هدایتی وَرَحْمَةً = و رحمتی است وَبُشْرَى = و بشارت است لِلْمُسْلِمِينَ = برای مسلمانان -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
فعلا قابلیت بارگیری به دلیل درخواست زیاد فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت بارگیری به دلیل درخواست زیاد فراهم نیست
نمایش در ایتا
Mohsen Qarati4_5773705943099383006.mp3
زمان: حجم: 3.5M
تفسیر نور آیه  نود  سوره : إِنَّ اللَّهَ = همانا خداوند يَأْمُرُ = امر می کند بِالْعَدْلِ = به عدل وَالْإِحْسَانِ = و نیکی کردن وَإِيتَاءِ = و بخشش به ذِي الْقُرْبَى = نزدیکان وَيَنْهَى = و نهی می کند عَنِ الْفَحْشَاءِ = از فحشا وَالْمُنْكَرِ = و بدی وَالْبَغْيِ = و ستم يَعِظُكُمْ = موعظه می کند ، پند می دهد شما را لَعَلَّكُمْ = شاید شما ، امید است شما تَذَكَّرُونَ = متذکر شوید -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5775972268492465034.mp3
زمان: حجم: 2.8M
تفسیر نور آیه  نود و یک  سوره : وَأَوْفُوا = وفا کنید بِعَهْدِ اللَّهِ = به عهد خدا إِذَا = هنگامی که عَاهَدْتُمْ = عهد بستید وَلَا تَنْقُضُوا = و نقض نکنید الْأَيْمَانَ = سوگندها را بَعْدَ تَوْكِيدِهَا = بعد از تاکید آن وَقَدْ = در حالی که به تحقیق جَعَلْتُمُ اللَّهَ = قرار دادید خدا را عَلَيْكُمْ كَفِيلًا = بر خود ضامن إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خدا يَعْلَمُ مَا  = می داند آنچه تَفْعَلُونَ = انجام می دهید -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5778224068306148068.mp3
زمان: حجم: 3M
تفسیر نور آیه  نود و دو سوره : وَلَا تَكُونُوا = و نباشید كَالَّتِي = مانند آن که نَقَضَتْ = نقض کرد ، باز کرد غَزْلَهَا = رشته خود را مِنْ بَعْدِ قُوَّةٍ = از بعد استحکام أَنْكَاثًا = باز شده ، تکه تکه شده تَتَّخِذُونَ = می گیرید ، قرار می دهید أَيْمَانَكُمْ = سوگند هایتان را دَخَلًا = دستاویز فریب بَيْنَكُمْ = بین خودتان أَنْ تَكُونَ = این که می باشد أُمَّةٌ = گروهی ، جمعیتی هِيَ أَرْبَى = آن بیشتر ، ثروتمند تر مِنْ أُمَّةٍ = از گروه دیگری إِنَّمَا = جز این نیست که يَبْلُوكُمُ = آزمایش می کند شما را اللَّهُ بِهِ = خداوند به وسیله آن وَلَيُبَيِّنَنَّ = تا روشن سازد حتما لَكُمْ = برایتان يَوْمَ الْقِيَامَةِ = روز قیامت مَا كُنْتُمْ فِيهِ = آنچه را که در آن تَخْتَلِفُونَ = اختلاف می کردید -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5783124591631144223.mp3
زمان: حجم: 2.2M
تفسیر نور آیه  نود و سه   سوره : وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ = اگر می خواست خدا لَجَعَلَكُمْ = هر آینه قرار می داد شما را أُمَّةً وَاحِدَةً = امتی واحد وَلَكِنْ = ولیکن يُضِلُّ = گمراه می کند مَنْ يَشَاءُ = هر کس را بخواهد وَيَهْدِي = و هدایت می کند مَنْ يَشَاءُ = هر کس را بخواهد وَلَتُسْأَلُنَّ = و حتما مورد سئوال واقع می شوید عَمَّا = از آنچه كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ = انجام می دادید -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE