eitaa logo
تفسیر نور آقای قرائتی
2.7هزار دنبال‌کننده
214 عکس
247 ویدیو
4 فایل
بسم الله ... تفسیرِ نورِ آقای قرائتی هر شب یک آیه، در ابتدای روز، میان روز یا انتهای روز گوش میدیم اگه وقت ندارید، چند تا استوری کمتر ببینید حتما وقت میکنید یک ربع زمان زیادی نیست🌱 برای حرفاتون : @TAFSIRENOURE_AD
مشاهده در ایتا
دانلود
Mohsen Qarati4_5807484318989170939.mp3
زمان: حجم: 1.5M
تفسیر نور آیه  صد و چهار  سوره : إِنَّ الَّذِينَ = همانا کسانی که لَا يُؤْمِنُونَ = ایمان نمی آورند بِآيَاتِ = به آیات اللَّهِ = خداوند لَا يَهْدِيهِمُ = هدایت نمی کند آنها را اللَّهُ = خداوند وَلَهُمْ = و هر آینه برای ایشان عَذَابٌ = عذابی أَلِيمٌ = دردناک است آیه  صد و پنج  سوره : إِنَّمَا = جز این نیست که يَفْتَرِي = افترا می زنند  (۱) الْكَذِبَ = دروغ را الَّذِينَ = کسانی که لَا يُؤْمِنُونَ = ایمان ندارند ، ایمان نمی آورند بِآيَاتِ = به آیات اللَّهِ = خدا وَأُولَئِكَ = و آنان هُمُ الْكَاذِبُونَ = ایشانند دروغ گویان                  """"""""""""""""""""""""""""""" ۱- يَفْتَرِي = دروغ می بندد -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5809772746283951045.mp3
زمان: حجم: 4M
تفسیر نور آیه  صد و شش   سوره : مَنْ كَفَرَ = هر کس کافر شود بِاللَّهِ = به خدا مِنْ بَعْدِ = بعد از إِيمَانِهِ = ایمانش ( جزایش دوزخ است ) إِلَّا مَنْ = مگر کسی که أُكْرِهَ = مجبور شده ، تحت فشار بوده وَقَلْبُهُ = و قلبش مُطْمَئِنٌّ = مطمئن است بِالْإِيمَانِ = به ایمان وَلَكِنْ = ولیکن ، آری مَنْ شَرَحَ = کسی که گشوده بِالْكُفْرِ = به کفر صَدْرًا = سینه را فَعَلَيْهِمْ = پس بر آنها باد غَضَبٌ = غضبی مِنَ اللَّهِ = از جانب خدا وَلَهُمْ = و برای ایشان است عَذَابٌ = عذابی عَظِيمٌ = بزرگ -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5814644312939442219.mp3
زمان: حجم: 2.7M
تفسیر نور آیه  صد و هفت    سوره : ذَلِكَ = این بِأَنَّهُمُ = به خاطر آن است که آنها اسْتَحَبُّوا = دوست داشتند ، ترجیح دادند الْحَيَاةَ = زندگی الدُّنْيَا = دنیا را عَلَى الْآخِرَةِ = بر آخرت وَأَنَّ اللَّهَ = و همانا خدا لَا يَهْدِي = هدایت نمی کند الْقَوْمَ = گروه الْكَافِرِينَ = کافران را -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5819147912566806948.mp3
زمان: حجم: 3.2M
تفسیر نور آیه  صد و هشت    سوره : أُولَئِكَ = آنان الَّذِينَ = کسانی هستند که طَبَعَ = مهر زد اللَّهُ = خداوند عَلَى قُلُوبِهِمْ = بر دل هایشان وَسَمْعِهِمْ = و گوششان وَأَبْصَارِهِمْ = و چشم هايشان وَأُولَئِكَ = و آنان هُمُ الْغَافِلُونَ = ایشانند بی خبران آیه  صد و نه   سوره : لَا جَرَمَ = بی گفتگو أَنَّهُمْ = همانا آنان فِي الْآخِرَةِ = در آخرت هُمُ الْخَاسِرُونَ = ایشانند زیانکاران   آیه  صد و ده   سوره : ثُمَّ = سپس إِنَّ = به درستی که رَبَّكَ = پروردگار تو لِلَّذِينَ = برای کسانی که هَاجَرُوا = مهاجرت نمودند مِنْ بَعْدِ = از بعد آن که مَا فُتِنُوا = به فتنه افتادند ، محنت کشیدند ثُمَّ = سپس جَاهَدُوا = جهاد کردند وَصَبَرُوا = و صبر نمودند إِنَّ رَبَّكَ = همانا پروردگارت مِنْ بَعْدِهَا = از بعد آن لَغَفُورٌ = هر آینه آمرزنده رَحِيمٌ = مهربان است -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5818997343898312882.mp3
زمان: حجم: 1.5M
تفسیر نور آیه صد و یازده   سوره : يَوْمَ تَأْتِي = روزی بیاید که كُلُّ نَفْسٍ = هر نفسی تُجَادِلُ = دفاع کند عَنْ نَفْسِهَا = از نفس خود وَتُوَفَّى = و داده شود به تمام و کمال كُلُّ نَفْسٍ = به هر نفسی مَا عَمِلَتْ = آنچه را عمل کرده وَهُمْ = و ایشان لَا يُظْلَمُونَ = ظلم نمی شوند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE  
Mohsen Qarati4_5823500943525682831.mp3
زمان: حجم: 2.8M
تفسیر نور آیه  صد و دوازده  سوره : وَضَرَبَ اللَّهُ = و زد خدا مَثَلًا = مثلی را قَرْيَةً = دهکده ای كَانَتْ = بود آمِنَةً = امن و آرام مُطْمَئِنَّةً = مطمئن يَأْتِيهَا = می رسد آن،  می آمد رِزْقُهَا = روزیش رَغَدًا = فراوان مِنْ كُلِّ مَكَانٍ = از هر مکانی فَكَفَرَتْ = پس کافر شدند  (۱) بِأَنْعُمِ = به نعمت های اللَّهِ = خداوند فَأَذَاقَهَا = پس چشانید آنها را اللَّهُ = خداوند لِبَاسَ = به لباس الْجُوعِ = گرسنگی وَالْخَوْفِ = و ترس  بِمَا = بخاطر آنچه كَانُوا يَصْنَعُونَ = می ساختند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5828077334258783468.mp3
زمان: حجم: 2.2M
آیه  صد و سیزده   سوره : وَلَقَدْ = و هر آینه به تحقیق جَاءَهُمْ = آمد ایشان را رَسُولٌ = رسولی مِنْهُمْ = از خودشان فَكَذَّبُوهُ = پس تکذیب نمودند او را فَأَخَذَهُمُ = پس گرفت آنها را الْعَذَابُ = عذاب وَهُمْ = در حالی که آنها ظَالِمُونَ = ظالم بودند آیه  صد و چهارده   سوره : فَكُلُوا = پس بخورید مِمَّا = از آنچه رَزَقَكُمُ = روزی داده شما را اللَّهُ = خدا حَلَالًا = حلال و طَيِّبًا = پاکیزه وَاشْكُرُوا = و شکر کنید نِعْمَتَ = نعمت اللَّهِ = خدا را إِنْ كُنْتُمْ إِيَّاهُ = اگر فقط او را تَعْبُدُونَ = می پرستید -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5830067802492390541.mp3
زمان: حجم: 3.1M
تفسیر نور آیه  صد و پانزده  سوره : إِنَّمَا = جز این نیست که حَرَّمَ = حرام است عَلَيْكُمُ = بر شما الْمَيْتَةَ = گوشت مرده ، مردار وَالدَّمَ = و خون وَلَحْمَ الْخِنْزِيرِ = و گوشت خوک وَمَا = و آنچه أُهِلَّ = بانک زده شده لِغَيْرِ = به غیر اللَّهِ ( نام) خدا بِهِ = به آن فَمَنِ = پس کسی که اضْطُرَّ = ناچار شود غَيْرَ بَاغٍ = بدون تجاوز وَلَا عَادٍ = و نه تعدی فَإِنَّ اللَّهَ = پس همانا خداوند غَفُورٌ = آمرزنده رَحِيمٌ = مهربان است -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
🇮🇷🎋🇮🇷 کشوری که در هرکوچه و میدانِ شهرش پناهگاه نداردیعنی پدافند پر قدرتی دارد 🔸🔸🔸 و.....همه در خواب بودیم و در آرامش و بی خبری...دلمان قرص و محکم بود به هوشیاری و توانمندی ارتش و سپاه وخوب میدانیم که حمله رژیم غاصبگر و جعلی، ضعیف و محدود نبود، بلکه توانِ پدافندی و دفاعی کشورِ ما بسیار بالا و پیشرفته بود.... پس...ازخداوندِ سبحان بخاطرِ شکرانه این نعمات، سپاسگزاریم... و از نیروهای جانبرکفِ ارتش و سپاه صمیمانه قدردانی میکنیم... و پاسخ این جسارت هرچه زودتر باشد..ان شاءالله اتفاقی نیست 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5832319602306070752.mp3
زمان: حجم: 2.3M
تفسیر نور آیه  صد و شانزده   سوره : وَلَا تَقُولُوا = و نگویید لِمَا = به خاطر آنچه تَصِفُ = توصیف می کند أَلْسِنَتُكُمُ = زبان های شما الْكَذِبَ = دروغ را هَذَا حَلَالٌ = این حلال است وَهَذَا حَرَامٌ = و آن حرام لِتَفْتَرُوا = تا افترا بزنید عَلَى اللَّهِ = بر خدا الْكَذِبَ = دروغ را إِنَّ الَّذِينَ = همانا کسانی که يَفْتَرُونَ = افترا می زنند عَلَى اللَّهِ = بر خدا الْكَذِبَ = دروغ را لَا يُفْلِحُونَ = رستگار نمی شوند آیه  صد و هفده سوره : مَتَاعٌ قَلِيلٌ = بهره کم داردند وَلَهُمْ عَذَابٌ = و برای ایشان عذابی أَلِيمٌ = دردناک است -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5834478291523751920.mp3
زمان: حجم: 3.1M
تفسیر نور آیه  صد و هیجده  سوره : وَعَلَى الَّذِينَ = و بر آنان که هَادُوا = یهودی هستند حَرَّمْنَا = حرام کردیم ما مَا قَصَصْنَا = آنچه را قصه نمودیم عَلَيْكَ = برتو مِنْ قَبْلُ = از قبل وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ = و ستم نکردیم به آنها وَلَكِنْ = ولیکن كَانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ = خودشان ستم می کردند آیه  صد و نوزده  سوره : ثُمَّ إِنَّ = سپس همانا رَبَّكَ = پروردگارت لِلَّذِينَ = به کسانی که عَمِلُوا السُّوءَ = عمل بد کردند بِجَهَالَةٍ = از روی نادانی ثُمَّ تَابُوا = سپس توبه کردند مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ = از بعد آن وَأَصْلَحُوا = و اصلاح کردند إِنَّ رَبَّكَ = همانا پروردگارت مِنْ بَعْدِهَا = از بعد آن لَغَفُورٌ = هر آینه آمرزنده رَحِيمٌ = مهربان است -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5839285970540701731.mp3
زمان: حجم: 3.6M
تفسیر نور آیه  صد و بیست  سوره : إِنَّ = به درستی که إِبْرَاهِيمَ = ابراهیم كَانَ = بود أُمَّةً = امتی ،پیشوایی قَانِتًا = مطیع لِلَّهِ = برای خدا حَنِيفًا = موحد ، حق گرا وَلَمْ يَكُ = و نشد مِنَ الْمُشْرِكِينَ = از مشرکان آیه  صد و بیست و یک   سوره : شَاكِرًا = شکر گزار لِأَنْعُمِهِ = برای نعمت هایش بود اجْتَبَاهُ = بر گزید او را وَهَدَاهُ = و هدایت کرد او را إِلَى صِرَاطٍ = به راهی مُسْتَقِيمٍ = راست آیه  صد و بیست و دو  سوره : وَآتَيْنَاهُ = و دادیم ما او را فِي الدُّنْيَا = در دنیا حَسَنَةً = نیکی وَإِنَّهُ = و همانا او فِي الْآخِرَةِ = در آخرت لَمِنَ = هرآینه از الصَّالِحِينَ = صالحان است -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE