eitaa logo
تفسیر نور آقای قرائتی
2.7هزار دنبال‌کننده
214 عکس
247 ویدیو
4 فایل
بسم الله ... تفسیرِ نورِ آقای قرائتی هر شب یک آیه، در ابتدای روز، میان روز یا انتهای روز گوش میدیم اگه وقت ندارید، چند تا استوری کمتر ببینید حتما وقت میکنید یک ربع زمان زیادی نیست🌱 برای حرفاتون : @TAFSIRENOURE_AD
مشاهده در ایتا
دانلود
Mohsen Qarati4_5832319602306070752.mp3
زمان: حجم: 2.3M
تفسیر نور آیه  صد و شانزده   سوره : وَلَا تَقُولُوا = و نگویید لِمَا = به خاطر آنچه تَصِفُ = توصیف می کند أَلْسِنَتُكُمُ = زبان های شما الْكَذِبَ = دروغ را هَذَا حَلَالٌ = این حلال است وَهَذَا حَرَامٌ = و آن حرام لِتَفْتَرُوا = تا افترا بزنید عَلَى اللَّهِ = بر خدا الْكَذِبَ = دروغ را إِنَّ الَّذِينَ = همانا کسانی که يَفْتَرُونَ = افترا می زنند عَلَى اللَّهِ = بر خدا الْكَذِبَ = دروغ را لَا يُفْلِحُونَ = رستگار نمی شوند آیه  صد و هفده سوره : مَتَاعٌ قَلِيلٌ = بهره کم داردند وَلَهُمْ عَذَابٌ = و برای ایشان عذابی أَلِيمٌ = دردناک است -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5834478291523751920.mp3
زمان: حجم: 3.1M
تفسیر نور آیه  صد و هیجده  سوره : وَعَلَى الَّذِينَ = و بر آنان که هَادُوا = یهودی هستند حَرَّمْنَا = حرام کردیم ما مَا قَصَصْنَا = آنچه را قصه نمودیم عَلَيْكَ = برتو مِنْ قَبْلُ = از قبل وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ = و ستم نکردیم به آنها وَلَكِنْ = ولیکن كَانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ = خودشان ستم می کردند آیه  صد و نوزده  سوره : ثُمَّ إِنَّ = سپس همانا رَبَّكَ = پروردگارت لِلَّذِينَ = به کسانی که عَمِلُوا السُّوءَ = عمل بد کردند بِجَهَالَةٍ = از روی نادانی ثُمَّ تَابُوا = سپس توبه کردند مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ = از بعد آن وَأَصْلَحُوا = و اصلاح کردند إِنَّ رَبَّكَ = همانا پروردگارت مِنْ بَعْدِهَا = از بعد آن لَغَفُورٌ = هر آینه آمرزنده رَحِيمٌ = مهربان است -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5839285970540701731.mp3
زمان: حجم: 3.6M
تفسیر نور آیه  صد و بیست  سوره : إِنَّ = به درستی که إِبْرَاهِيمَ = ابراهیم كَانَ = بود أُمَّةً = امتی ،پیشوایی قَانِتًا = مطیع لِلَّهِ = برای خدا حَنِيفًا = موحد ، حق گرا وَلَمْ يَكُ = و نشد مِنَ الْمُشْرِكِينَ = از مشرکان آیه  صد و بیست و یک   سوره : شَاكِرًا = شکر گزار لِأَنْعُمِهِ = برای نعمت هایش بود اجْتَبَاهُ = بر گزید او را وَهَدَاهُ = و هدایت کرد او را إِلَى صِرَاطٍ = به راهی مُسْتَقِيمٍ = راست آیه  صد و بیست و دو  سوره : وَآتَيْنَاهُ = و دادیم ما او را فِي الدُّنْيَا = در دنیا حَسَنَةً = نیکی وَإِنَّهُ = و همانا او فِي الْآخِرَةِ = در آخرت لَمِنَ = هرآینه از الصَّالِحِينَ = صالحان است -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5839285970540711677.mp3
زمان: حجم: 2.9M
تفسیر نور آیه  صد و بیست و سه  سوره : ثُمَّ أَوْحَيْنَا = سپس وحی کردیم إِلَيْكَ = به تو أَنِ اتَّبِعْ = که پیروی کن مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ = از آیین ابراهیم حَنِيفًا = موحد ، حق گرا وَمَا كَانَ = و نبود مِنَ الْمُشْرِكِينَ = از مشرکان آیه  صد و بیست و چهار  سوره : إِنَّمَا = جز این نیست که جُعِلَ السَّبْتُ = قرار داد شنبه عَلَى الَّذِينَ = بر کسانی که اخْتَلَفُوا = اختلاف کردند فِيهِ = در آن وَإِنَّ رَبَّكَ = و همانا پروردگارت لَيَحْكُمُ = حکم می کند بَيْنَهُمْ = بین آنها يَوْمَ الْقِيَامَةِ = روز قیامت فِيمَا = در آنچه كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ = در آن اختلاف می کردند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5845765560066909696.mp3
زمان: حجم: 3.1M
تفسیر نور آیه  صد و بیست و شش  سوره : وَإِنْ = و اگر عَاقَبْتُمْ = عقوبت کردید ، مجازات نمودید فَعَاقِبُوا = پس عقوبت نمودید بِمِثْلِ مَا = به مثل ، نظیر آنچه عُوقِبْتُمْ بِهِ = عقوبت شده اید به آن وَلَئِنْ = و هر آینه اگر صَبَرْتُمْ = صبر کنید ، صبوری نمایید لَهُوَ = هر آینه آن خَيْرٌ = بهتر است لِلصَّابِرِينَ = برای صابران آیه  صد و بیست و هفت سوره : وَاصْبِرْ = و صبور باش وَمَا صَبْرُكَ = و نیست صبر تو إِلَّا بِاللَّهِ = مگر ( به توفیق ) خدا وَلَا تَحْزَنْ = و اندوهگین مباش عَلَيْهِمْ = بر آنها وَلَا تَكُ = و نباش فِي ضَيْقٍ = در تنگنا ، دلتنگ مِمَّا = از آنچه يَمْكُرُونَ = مکر می کنند آیه  صد و بیست و هشت سوره : إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خدا مَعَ الَّذِينَ = با کسانی است که اتَّقَوْا = تقوا پیشه کردند وَالَّذِينَ = و کسانی که هُمْ مُحْسِنُونَ = آنها نیکوکارند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
با تقدیم سلام و عرض ادب ترجمه کلمه به کلمه آیات شریفه و تفسیر آیه به آیه سوره مبارکه نحل با ۱۲۸ آیه به اتمام رسید. هر شب به مدت ۱۵ الی ۳۰ دقیقه در کنار هم بودیم شنیدیم، یاد گرفتیم و لذت بردیم؛ امیدواریم که ازین ایام بیشترین بهره رو برده باشیم. ان‌شاءالله بزودی ترجمه کلمه به کلمه و تفسیر سوره اسرا رو شروع می کنیم و امیدواریم این خانواده بزرگ هر روز بزرگ تر و پر جمعیت تر از دیروز برای نشر حداکثری آیات و نشر مفاهیم قرآن کریم باشد. 🪴●|@TAFSIRENOURE
🍃🌺فرا رسیدن سالروز بزرگ بانو صبر و استقامت حضرت زینب کبری سلام الله تبریک و تهنیت باد🌺🍃 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5861941819947891448.mp3
زمان: حجم: 2.8M
تفسیر نور آیه  یک   سوره : بسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   سُبْحَانَ = منزه است الَّذِي أَسْرَى = آنکه سیر داد بِعَبْدِهِ = بنده اش را لَيْلًا = شبی مِنَ الْمَسْجِدِ = از مسجد الْحَرَامِ = الحرام إِلَى الْمَسْجِدِ = به مسجد الْأَقْصَى = الاقصی الَّذِي بَارَكْنَا = که مبارک ساختیم حَوْلَهُ = پیرامونش را لِنُرِيَهُ = تا نشان دهیم به او مِنْ آيَاتِنَا = آیاتمان را إِنَّهُ هُوَ = به درستی که او السَّمِيعُ = شنوا و الْبَصِيرُ = بیناست -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5861941819947891455.mp3
زمان: حجم: 2.4M
تفسیر نور آیه  دو سوره : وَآتَيْنَا = و دادیم ما مُوسَى الْكِتَابَ = به موسی کتاب را وَجَعَلْنَاهُ = و قرار دادیم آن را هُدًى = وسیله هدایت لِبَنِي إِسْرَائِيلَ = برای بنی اسرائیل أَلَّا تَتَّخِذُوا = که نگیرید مِنْ دُونِي = غیر مرا وَكِيلًا = تکیه گاه ، وکیل آیه  سه سوره : ذُرِّيَّةَ = ( ای ) فرزندان مَنْ = کسانی که حَمَلْنَا = حمل نمودیم مَعَ نُوحٍ = با نوح ( در کشتی ) إِنَّهُ كَانَ = به درستی که او بود عَبْدًا شَكُورًا = بنده ای شکر گزار -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5861941819947891473.mp3
زمان: حجم: 2.8M
تفسیر نور آیه  چهار سوره : وَقَضَيْنَا = و گذراندیم ما ، اعلام کردیم ما إِلَى = به بَنِي إِسْرَائِيلَ = بنی اسرائیل فِي الْكِتَابِ = در کتاب که لَتُفْسِدُنَّ = حتما فساد می کنید فِي الْأَرْضِ = در زمین مَرَّتَيْنِ = دوبار وَلَتَعْلُنَّ = و برتری می جویید عُلُوًّا = برتری جویی ای كَبِيرًا = بزرگ آیه  پنج سوره : فَإِذَا  = پس زمانی که  جَاءَ وَعْدُ = آمد وعده أُولَاهُمَا = اولی ، نخستین از آن دو بَعَثْنَا عَلَيْكُمْ = بر انگیزیم بر شما عِبَادًا لَنَا = بندگان خود را که أُولِي = صاحبان بَأْسٍ = نیرو ، و جنگجویی شَدِيدٍ = سخت هستند فَجَاسُوا = پس جستجو کنند خِلَالَ الدِّيَارِ = درون خانه ها را وَكَانَ وَعْدًا = و باشد وعده ای مَفْعُولًا = شدنی ، حتمی -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
❤️اللهم عجل لولیک الفرج ‌خیال سیر جمالت، طواف حُسن خداست... ندیده هم، مه رویت، چراغ دیده ماست... ‌قسم به صبح ظهور و به لحظه فرجت... که طول غیبتت از شوق ما نخواهد کاست... سلام عزیزان صبحتون امام زمانی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5868570187141229056.mp3
زمان: حجم: 2.3M
تفسیر نور آیه  صد و بیست و پنج  سوره : ادْعُ = بخوان إِلَى سَبِيلِ = به سوی راه رَبِّكَ = پروردگارت بِالْحِكْمَةِ = با حکمت وَالْمَوْعِظَةِ = و پند و اندز الْحَسَنَةِ = نیکو وَجَادِلْهُمْ = و مجادله کن با آنها و استدلال کن با آنها بِالَّتِي = به آن که ، به شیوه ای که هِيَ أَحْسَنُ = او نیکوتر است إِنَّ = به درستی که رَبَّكَ = پروردگار تو هُوَ أَعْلَمُ = او داناتر است بِمَنْ = به کسی که ضَلَّ = گمراه شده عَنْ سَبِيلِهِ = از راهش وَهُوَ أَعْلَمُ = و او داناتر است بِالْمُهْتَدِينَ = به هدایت شدگان -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE