eitaa logo
تفسیر نور آقای قرائتی
2.7هزار دنبال‌کننده
214 عکس
244 ویدیو
4 فایل
بسم الله ... تفسیرِ نورِ آقای قرائتی هر شب یک آیه، در ابتدای روز، میان روز یا انتهای روز گوش میدیم اگه وقت ندارید، چند تا استوری کمتر ببینید حتما وقت میکنید یک ربع زمان زیادی نیست🌱 برای حرفاتون : @TAFSIRENOURE_AD
مشاهده در ایتا
دانلود
با تقدیم سلام و عرض ادب ترجمه کلمه به کلمه آیات شریفه و تفسیر آیه به آیه سوره مبارکه نحل با ۱۲۸ آیه به اتمام رسید. هر شب به مدت ۱۵ الی ۳۰ دقیقه در کنار هم بودیم شنیدیم، یاد گرفتیم و لذت بردیم؛ امیدواریم که ازین ایام بیشترین بهره رو برده باشیم. ان‌شاءالله بزودی ترجمه کلمه به کلمه و تفسیر سوره اسرا رو شروع می کنیم و امیدواریم این خانواده بزرگ هر روز بزرگ تر و پر جمعیت تر از دیروز برای نشر حداکثری آیات و نشر مفاهیم قرآن کریم باشد. 🪴●|@TAFSIRENOURE
🍃🌺فرا رسیدن سالروز بزرگ بانو صبر و استقامت حضرت زینب کبری سلام الله تبریک و تهنیت باد🌺🍃 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5861941819947891448.mp3
زمان: حجم: 2.8M
تفسیر نور آیه  یک   سوره : بسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   سُبْحَانَ = منزه است الَّذِي أَسْرَى = آنکه سیر داد بِعَبْدِهِ = بنده اش را لَيْلًا = شبی مِنَ الْمَسْجِدِ = از مسجد الْحَرَامِ = الحرام إِلَى الْمَسْجِدِ = به مسجد الْأَقْصَى = الاقصی الَّذِي بَارَكْنَا = که مبارک ساختیم حَوْلَهُ = پیرامونش را لِنُرِيَهُ = تا نشان دهیم به او مِنْ آيَاتِنَا = آیاتمان را إِنَّهُ هُوَ = به درستی که او السَّمِيعُ = شنوا و الْبَصِيرُ = بیناست -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5861941819947891455.mp3
زمان: حجم: 2.4M
تفسیر نور آیه  دو سوره : وَآتَيْنَا = و دادیم ما مُوسَى الْكِتَابَ = به موسی کتاب را وَجَعَلْنَاهُ = و قرار دادیم آن را هُدًى = وسیله هدایت لِبَنِي إِسْرَائِيلَ = برای بنی اسرائیل أَلَّا تَتَّخِذُوا = که نگیرید مِنْ دُونِي = غیر مرا وَكِيلًا = تکیه گاه ، وکیل آیه  سه سوره : ذُرِّيَّةَ = ( ای ) فرزندان مَنْ = کسانی که حَمَلْنَا = حمل نمودیم مَعَ نُوحٍ = با نوح ( در کشتی ) إِنَّهُ كَانَ = به درستی که او بود عَبْدًا شَكُورًا = بنده ای شکر گزار -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5861941819947891473.mp3
زمان: حجم: 2.8M
تفسیر نور آیه  چهار سوره : وَقَضَيْنَا = و گذراندیم ما ، اعلام کردیم ما إِلَى = به بَنِي إِسْرَائِيلَ = بنی اسرائیل فِي الْكِتَابِ = در کتاب که لَتُفْسِدُنَّ = حتما فساد می کنید فِي الْأَرْضِ = در زمین مَرَّتَيْنِ = دوبار وَلَتَعْلُنَّ = و برتری می جویید عُلُوًّا = برتری جویی ای كَبِيرًا = بزرگ آیه  پنج سوره : فَإِذَا  = پس زمانی که  جَاءَ وَعْدُ = آمد وعده أُولَاهُمَا = اولی ، نخستین از آن دو بَعَثْنَا عَلَيْكُمْ = بر انگیزیم بر شما عِبَادًا لَنَا = بندگان خود را که أُولِي = صاحبان بَأْسٍ = نیرو ، و جنگجویی شَدِيدٍ = سخت هستند فَجَاسُوا = پس جستجو کنند خِلَالَ الدِّيَارِ = درون خانه ها را وَكَانَ وَعْدًا = و باشد وعده ای مَفْعُولًا = شدنی ، حتمی -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
❤️اللهم عجل لولیک الفرج ‌خیال سیر جمالت، طواف حُسن خداست... ندیده هم، مه رویت، چراغ دیده ماست... ‌قسم به صبح ظهور و به لحظه فرجت... که طول غیبتت از شوق ما نخواهد کاست... سلام عزیزان صبحتون امام زمانی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5868570187141229056.mp3
زمان: حجم: 2.3M
تفسیر نور آیه  صد و بیست و پنج  سوره : ادْعُ = بخوان إِلَى سَبِيلِ = به سوی راه رَبِّكَ = پروردگارت بِالْحِكْمَةِ = با حکمت وَالْمَوْعِظَةِ = و پند و اندز الْحَسَنَةِ = نیکو وَجَادِلْهُمْ = و مجادله کن با آنها و استدلال کن با آنها بِالَّتِي = به آن که ، به شیوه ای که هِيَ أَحْسَنُ = او نیکوتر است إِنَّ = به درستی که رَبَّكَ = پروردگار تو هُوَ أَعْلَمُ = او داناتر است بِمَنْ = به کسی که ضَلَّ = گمراه شده عَنْ سَبِيلِهِ = از راهش وَهُوَ أَعْلَمُ = و او داناتر است بِالْمُهْتَدِينَ = به هدایت شدگان -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
سلام بر دوستان قرآنی با عرض معذرت آیه ی ۲۵ سوره نحل جا مانده بود امروز ارسال شد سلامت و عاقبت به خیر باشید به فضل الهی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5861941819947891484.mp3
زمان: حجم: 3.8M
تفسیر نور آیه  شش   سوره : ثُمَّ رَدَدْنَا = سپس برگردانیم ما لَكُمُ الْكَرَّةَ = برای شما غلبه عَلَيْهِمْ = بر آنها را  (۱) وَأَمْدَدْنَاكُمْ = و کمک کنیم ما شما را بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ = با مال ها و فرزندان وَجَعَلْنَاكُمْ = و قرلر دهیم شما را أَكْثَرَ = بیشتر نَفِيرًا = از نظر نفر ،گروه آیه  هفت سوره : إِنْ أَحْسَنْتُمْ = اگر نیکی کردید أَحْسَنْتُمْ = نیکی کردید لِأَنْفُسِكُمْ = به خودتان وَإِنْ أَسَأْتُمْ = و اگر بدی کردید فَلَهَا = پس باز هم به خود کرده اید فَإِذَا = پس زمانی که جَاءَ وَعْدُ = آمد وعده الْآخِرَةِ = دیگر ، دوم لِيَسُوءُوا = زشت می گردانند  (۲) وُجُوهَكُمْ = صورت هایتان را ( از آثار غم و اندوه ) وَلِيَدْخُلُوا = و داخل می شوند الْمَسْجِدَ = در مسجد ( الاقصی) كَمَا = همچنان که دَخَلُوهُ = داخل شدند در آن أَوَّلَ مَرَّةٍ = بار اول وَلِيُتَبِّرُوا = و ویران می کنند مَا = آنچه را که عَلَوْا = زیر سلطه گرفتند تَتْبِيرًا = ویران کردنی           -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5864066587513857184.mp3
زمان: حجم: 3.1M
تفسیر نور آیه  هشت  سوره : عَسَى = امید است رَبُّكُمْ = پروردگارتان أَنْ يَرْحَمَكُمْ = این که رحم کند به شما وَإِنْ عُدْتُمْ = و اگر برگردید شما عُدْنَا = باز می گردیم ما وَجَعَلْنَا = و قرار دادیم ما جَهَنَّمَ = جهنم را لِلْكَافِرِينَ = برای کافران حَصِيرًا = زندان سخت آیه  نه سوره : إِنَّ هَذَا = همانا این الْقُرْآنَ = قران يَهْدِي = هدایت می کند لِلَّتِي = به آن که هِيَ أَقْوَمُ = آن استوار ترین است وَيُبَشِّرُ = و بشارت می دهد الْمُؤْمِنِينَ = مومنین را الَّذِينَ = آنان که يَعْمَلُونَ = عمل می کنند الصَّالِحَاتِ = به کارهای نیک أَنَّ = به درستز که لَهُمْ = برای ایشان است أَجْرًا كَبِيرًا = اجری بزرگ آیه  ده  سوره : وَأَنَّ الَّذِينَ = و همانا کسانی که لَا يُؤْمِنُونَ = ایمان نمی آورند بِالْآخِرَةِ = به آخرت أَعْتَدْنَا = آماده نموده ایم لَهُمْ = برای ایشان عَذَابًا أَلِيمًا = عذابی دردناک -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5864066587513857200.mp3
زمان: حجم: 3.3M
تفسیر نور آیه  یازده  سوره : وَيَدْعُ = و می طلبد الْإِنْسَانُ = انسان بِالشَّرِّ = بدی را دُعَاءَهُ = ( آن گونه که ) می طلبدش بِالْخَيْرِ = خوبی را وَكَانَ = وباشد الْإِنْسَانُ = انسان عَجُولًا = عجول ، بسیار شتاب کار آیه  دوازده   سوره : وَجَعَلْنَا = و قرار دادیم اللَّيْلَ = شب وَالنَّهَارَ = و روز را آيَتَيْنِ = دو نشانه فَمَحَوْنَا = پس محو کردیم آيَةَ اللَّيْلِ = نشانه شب را وَجَعَلْنَا = و قرار دادیم آيَةَ النَّهَارِ = نشانه روز را مُبْصِرَةً = روشنی بخش ، تابان لِتَبْتَغُوا = تا بطلبید فَضْلًا = فضلی مِنْ رَبِّكُمْ = از پروردگادتان وَلِتَعْلَمُوا = و تا بدانید عَدَدَ السِّنِينَ = عدد سال ها وَالْحِسَابَ = وحساب را وَكُلَّ شَيْءٍ = و هر چیزی را فَصَّلْنَاهُ = بیان کردیم او را  (۱) تَفْصِيلًا = مفصل              """"""""""""""""""""""""""""""""" ۱- فَصَّلْنَاهُ = تفصیل دادیم ، شرح دادیم -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5866318387327552374.mp3
زمان: حجم: 4M
تفسیر نور آیه  سیزده  سوره : وَكُلَّ إِنْسَانٍ = و هر انسانی را أَلْزَمْنَاهُ = ملازم و قرین همیشگی او قرار دادیم طَائِرَهُ = اعمال نیک و بدش را  (۱) فِي عُنُقِهِ = در گردنش وَنُخْرِجُ = و خارج می کنیم لَهُ = برای او يَوْمَ الْقِيَامَةِ = روز قیامت كِتَابًا = کتابی را که يَلْقَاهُ = ملاقات می کند آن را مَنْشُورًا = گشوده ، نشر داده شده آیه  چهارده   سوره : اقْرَأْ كِتَابَكَ = بخوان کتابت را كَفَى = کافی است بِنَفْسِكَ = که خودت الْيَوْمَ = امروز عَلَيْكَ = بر خودت حَسِيبًا = حسابگر باشی               """"""""""""""""""""""""""""" ۱- طَائِرَ = پرنده ، در اینحا منظور پرونده اعمال است -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE