eitaa logo
تفسیر نور آقای قرائتی
2.7هزار دنبال‌کننده
214 عکس
247 ویدیو
4 فایل
بسم الله ... تفسیرِ نورِ آقای قرائتی هر شب یک آیه، در ابتدای روز، میان روز یا انتهای روز گوش میدیم اگه وقت ندارید، چند تا استوری کمتر ببینید حتما وقت میکنید یک ربع زمان زیادی نیست🌱 برای حرفاتون : @TAFSIRENOURE_AD
مشاهده در ایتا
دانلود
Mohsen Qarati4_6010168936698499626.mp3
زمان: حجم: 3.1M
تفسیر نور آیه  هفتاد و نه   سوره : وَمِنَ اللَّيْلِ = و پاسی از شب فَتَهَجَّدْ = پس تجهد کن ، بیدار باش بِهِ نَافِلَةً = به آن نافله ای (عبادت غیر واجب ) لَكَ = که برای توست عَسَى = امید است أَنْ يَبْعَثَكَ = که مبعوث گزداند تو را رَبُّكَ = پروردگارت مَقَامًا = به مقامی مَحْمُودًا = در خور ستایش -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_6010168936698500729.mp3
زمان: حجم: 4.7M
تفسیر نور آیه  هشتاد   سوره : وَقُلْ = و بگو رَبِّ = پروردگارا أَدْخِلْنِي = داخل کن مرا مُدْخَلَ = دخول ( در هر کار ) صِدْقٍ = صادقانه وَأَخْرِجْنِي = و خارج کن مرا مُخْرَجَ = خروج ( از هر کار ) صِدْقٍ = صادقانه وَاجْعَلْ = و قرار بده لِي = برای من مِنْ لَدُنْكَ = از نزد خودت سُلْطَانًا = سلطانی ، حجت روشنی نَصِيرًا = یاری بخش -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
🌸گل نرگس نظری کن که جهان بیتاب است 🌸روز و شب چشم  همه منتظر ارباب است 🌸مهدی فاطمه  پس کی به جهان می تابی؟ 🌸نور زیبای تو یک جلوه ای از محراب است 🌼 اللهم عجل لولیک الفرج 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_6010168936698500834.mp3
زمان: حجم: 3.3M
تفسیر نور : آیه هشتاد و یک سوره : وَقُلْ = و بگو جَاءَ الْحَقُّ = آمد حق وَزَهَقَ = و نابود شد الْبَاطِلُ = باطل إِنَّ = به درستی که الْبَاطِلَ = باطل كَانَ = باشد زَهُوقًا = نابود شدنی آیه هشتاد و دو سوره : وَنُنَزِّلُ = و نازل می کنیم مِنَ الْقُرْآنِ = از قران مَا هُوَ = آنچه را که آن شِفَاءٌ = شفا وَرَحْمَةٌ = و رحمتی لِلْمُؤْمِنِينَ = بر مومنان است وَلَا يَزِيدُ = و نمی افزاید الظَّالِمِينَ = ظالمان را إِلَّا = مگر خَسَارًا = خسران ، زیان حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_6010168936698500999.mp3
زمان: حجم: 3M
تفسیر نور آیه  هشتاد و سه سوره : وَإِذَا = و هنگامی که أَنْعَمْنَا = نعمت دادیم عَلَى الْإِنْسَانِ = به انسان أَعْرَضَ = روی برگردانَد وَنَأَى بِجَانِبِهِ = و دور شود متکبرانه وَإِذَا = و هنگامی که مَسَّهُ = برسد به او الشَّرُّ كَانَ = شرّی ، بلایی يَئُوسًا = باشد مایوس آیه  هشتاد و چهار   سوره : قُلْ = بگو كُلٌّ = همگی ، هر کس يَعْمَلُ = عمل می کند عَلَى شَاكِلَتِهِ = بر طبق روش خودش فَرَبُّكُمْ = پس پروردگار شما أَعْلَمُ = داناتر است بِمَنْ هُوَ = به کسی که او أَهْدَى = هدایت یافته تر است  سَبِيلًا = از نظر راهد آیه  هشتاد و پنج  سوره : وَيَسْأَلُونَكَ = و سئوال می کنند تو را عَنِ الرُّوحِ = از روح قُلِ الرُّوحُ = بگو روح مِنْ أَمْرِ = از فرمان رَبِّي = پروردگار من است وَمَا أُوتِيتُمْ = و شما داده نشده اید مِنَ الْعِلْمِ = از علم و دانش إِلَّا قَلِيلًا = مگر اندکی -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_6015091256982512555.mp3
زمان: حجم: 3M
تفسیر نور آیه  هشتاد و شش سوره : وَلَئِنْ = و هر آینه شِئْنَا = اگر بخواهیم لَنَذْهَبَنَّ = حتما می بریم بِالَّذِي = آنچه را که أَوْحَيْنَا = وحی کردیم ما إِلَيْكَ = به سوی تو ثُمَّ = سپس لَا تَجِدُ = نمی یابی لَكَ بِهِ = برای خودت به آن عَلَيْنَا = در برابر ما وَكِيلًا = وکیلی ، مدافعی آیه  هشتاد و هفت   سوره : إِلَّا رَحْمَةً = مگر رحمتی مِنْ رَبِّكَ = از جانب پروردگارت إِنَّ فَضْلَهُ = به درستی که فضل او كَانَ عَلَيْكَ = باشد بر تو كَبِيرًا = بزرگ آیه  هشتاد و هشت   سوره : قُلْ = بگو لَئِنِ = هر آینه اگر اجْتَمَعَتِ = اجتماع کنند  (۱) الْإِنْسُ وَالْجِنُّ = انسان ها و جن عَلَى أَنْ = بر این که يَأْتُوا بِمِثْلِ = بیاورند به مثل هَذَا الْقُرْآنِ = این قران لَا يَأْتُونَ = نمی توانند بِمِثْلِهِ = به مثل آن ( بیاورند ) وَلَوْ كَانَ = هر چند که باشند  (۲) بَعْضُهُمْ = بعضی از آنها لِبَعْضٍ = بر بعضی دیگر ظَهِيرًا = پشتیبان ، کمک کار         """""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- اجْتَمَعَتِ = جمع شود ۲- كَانَ = باشد -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOUR
تفسیر نور آیه  هشتاد و نه    سوره : وَلَقَدْ = و هر آینه به تحقیق صَرَّفْنَا = آوردیم ، گوناگون بیان کردیم لِلنَّاسِ = برای مردم فِي هَذَا الْقُرْآنِ = در این قران مِنْ كُلِّ مَثَلٍ = از هر مثل فَأَبَى = پس ابا کنند أَكْثَرُ النَّاسِ = بیشتر مردم إِلَّا كُفُورًا = مگر ناسپاسی را  (۱) آیه  نود    سوره : وَقَالُوا = و گفتند لَنْ نُؤْمِنَ = هر گز ایمان نمی آوریم لَكَ = به تو حَتَّى تَفْجُرَ لَنَا = تا بشکافی ، بیرون بیاوری برای ما مِنَ الْأَرْضِ = از زمین يَنْبُوعًا = چشمه آبی تفسیر نور آیه  نود و یک  سوره : أَوْ تَكُونَ لَكَ = یا باشد تو را جَنَّةٌ مِنْ نَخِيلٍ = باغی از نخل ها وَعِنَبٍ = و انگور فَتُفَجِّرَ = پس به جریان اندازی الْأَنْهَارَ = نهر ها ، رودها خِلَالَهَا = از لابلای آن تَفْجِيرًا = به جریان انداختنی آیه  نود و دو    سوره : أَوْ تُسْقِطَ = یا فرود آوری ، ساقط کنی السَّمَاءَ = آسمان را كَمَا = همچنان که زَعَمْتَ = پنداشتی ، می پنداری عَلَيْنَا = بر سر ما كِسَفًا = قطعه قطعه أَوْ تَأْتِيَ بِاللَّهِ = یا بیاوری خداوند وَالْمَلَائِكَةِ = و فرشتگان را قَبِيلًا = مقابل ما ( حاضر) آیه  نود و سه  سوره : أَوْ يَكُونَ = یا باشد لَكَ بَيْتٌ = برای تو خانه ای مِنْ زُخْرُفٍ = از طلا ، زرین أَوْ تَرْقَى = یا بالا روی فِي السَّمَاءِ = در آسمان وَلَنْ نُؤْمِنَ = و هرگز ایمان نمی آوریم لِرُقِيِّكَ = به بالا رفتنت حَتَّى تُنَزِّلَ = تا نازل کنی عَلَيْنَا كِتَابًا = بر ما کتابی که نَقْرَؤُهُ = بخوانیم آن را قُلْ = بگو سُبْحَانَ = منزه است رَبِّي = پروردگارم هَلْ = آیا كُنْتُ إِلَّا بَشَرًا رَسُولًا = جز بشری فرستاده شده ؟ -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
زیارت امام رضا علیه السلام که مشرف می شوید، اول می‌رسید به بست. ارزش بست زیاد است، چون ورودی حرم است. رجب ماه ورودی است. رجب بست است، شعبان صحن است، رمضان حرم است و شب قدر، ضریح است. - آیت الله حائری شیرازی 🪴●|@TAFSIRENOURE
1.4M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
🟢این الرجبیون! ماه، ماه خودمه! بنده هم بنده ی خودمه! دلم میخواد پنجاه سال اشتباهش و ندید بگیرم... 🎙 حلول ماه رجب بر همه شما اهالی خیر و صلاح مبارکباد💐 ┄┄┅┅┅┅┄❅💠❅┄┅┅┅┅┄┄ 🪴●|@TAFSIRENOURE
اعمال ماه رجب.pdf
حجم: 12M
. دوستان امروز اول ماه رجبه ان‌شاءالله کارتِ اعمال رجب رو به صورت فایل تقدیم میکنیم استفاده کنید ما رو هم از دعای خیرتون بی‌نصیب نفرمایید التماس دعا ♥️🌱🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_6015091256982515730.mp3
زمان: حجم: 3.2M
تفسیر نور آیه  نود و چهار   سوره : وَمَا مَنَعَ = و منع نکرد ، باز نداشت النَّاسَ = مردم را أَنْ يُؤْمِنُوا = این که ایمان بیاورند إِذْ = هنگامی که جَاءَهُمُ = آمد ایشان را الْهُدَى = هدایت إِلَّا أَنْ قَالُوا = مگر این که گفتند أَبَعَثَ اللَّهُ = آیا مبعوث کرد خدا بَشَرًا = بشری را رَسُولًا = به عنوان رسول ؟ آیه  نود و پنج   سوره : قُلْ لَوْ كَانَ = بگو اگر بود فِي الْأَرْضِ = در روی زمین مَلَائِكَةٌ = فرشتگانی که يَمْشُونَ = راه می رفتند مُطْمَئِنِّينَ = با آرامش لَنَزَّلْنَا = حتما نازل می کردیم عَلَيْهِمْ = بر ایشان مِنَ السَّمَاءِ = از آسمان مَلَكًا = فرشته ای که رَسُولًا = رسول باشد آیه  نود و شش   سوره : قُلْ = بگو كَفَى بِاللَّهِ = کافی است خدا که شَهِيدًا بَيْنِي = گواه بین من وَبَيْنَكُمْ = و بین شما باشد إِنَّهُ كَانَ = به درستی که او باشد بِعِبَادِهِ = به بندگانش خَبِيرًا بَصِيرًا = آگاه و بینا -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE