Mohsen Qarati4_5906816102112960991.mp3
زمان:
حجم:
2.9M
تفسیر نور
آیه هشتاد و شش سوره #کهف:
حَتَّى إِذَا = پس هنگامی که
بَلَغَ = رسید
مَغْرِبَ = به غروبگاه
الشَّمْسِ = خورشید ، آفتاب
وَجَدَهَا = یافت آن را ( احساس کرد که خورشید )
تَغْرُبُ = فرو می رود ، غروب می کند
فِي عَيْنٍ = در چشمه ای
حَمِئَةٍ = گل آلود
وَوَجَدَ = و یافت
عِنْدَهَا = نزد آن
قَوْمًا = قومی را
قُلْنَا = گفتیم ما
يَا ذَا الْقَرْنَيْنِ = ای ذالقرنین
إِمَّا أَنْ تُعَذِّبَ = یا عذاب می کنی
وَإِمَّا أَنْ تَتَّخِذَ = و یا که می گیری ، انتخاب می کنی
فِيهِمْ = در میان آنها
حُسْنًا = طریقه نیکویی
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5906816102112961008.mp3
زمان:
حجم:
3M
تفسیر نور
آیه هشتاد و هفت سوره #کهف:
قَالَ = گفت
أَمَّا مَنْ = اما کسی که
ظَلَمَ = ظلم کرد
فَسَوْفَ = پس به زودی
نُعَذِّبُهُ = عذاب می کنیم او را
ثُمَّ = سپس
يُرَدُّ = باز گردانده می شود
إِلَى رَبِّهِ = به سوی پروردگارش
فَيُعَذِّبُهُ = پس عذاب می کند او را
عَذَابًا = عذابی
نُكْرًا = ناشناخته ، سخت
آیه هشتاد و هشت سوره #کهف:
وَأَمَّا مَنْ = و اما کسی که
آمَنَ = ایمان آورد
وَعَمِلَ صَالِحًا = و عمل صالح انجام دهد
فَلَهُ = پس برای او
جَزَاءً = پاداشی
الْحُسْنَى = نیکوست
وَسَنَقُولُ = و به زودی می گوییم
لَهُ مِنْ أَمْرِنَا = به او از خودمان
يُسْرًا = (دستور ) آسانی
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5913609000913479451.mp3
زمان:
حجم:
3.5M
تفسیر نور
آیه هشتاد و نه سوره #کهف:
ثُمَّ أَتْبَعَ = سپس پیروز کرد
سَبَبًا = سبب را
آیه نود سوره #کهف:
حَتَّى إِذَا = پس هنگامی که
بَلَغَ = رسید
مَطْلِعَ = به طلوع گاه
الشَّمْسِ = خورشید
وَجَدَهَا = یافت آن را که
تَطْلُعُ = طلوع می کند
عَلَى قَوْمٍ = بر قومی که
لَمْ نَجْعَلْ = قرار نداده بودیم
لَهُمْ = بر آنها
مِنْ دُونِهَا = غیر از آن ( خورشید)
سِتْرًا = پوششی (۱)
آیه نود و یک سوره #کهف:
كَذَلِكَ = این چنین بود
وَقَدْ = به تحقیق
أَحَطْنَا = احاطه داشتیم ما
بِمَا = به آنچه
لَدَيْهِ = نزد او بود
خُبْرًا = آگاهی ای
"""""""""""""""""""""""""""
۱- یعنی خیلی بدوی بودند و از تمدن اطلافی نداشتند .
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5913609000913479522.mp3
زمان:
حجم:
2.9M
تفسیر نور
آیه نود و دو سوره #کهف:
ثُمَّ أَتْبَعَ = سپس پیروی کرد
سَبَبًا = سبب را
آیه نود و سه سوره #کهف:
حَتَّى إِذَا = پس هنگامی که
بَلَغَ = رسید
بَيْنَ السَّدَّيْنِ = بین آن دو کوه
وَجَدَ = یافت
مِنْ دُونِهِمَا = از غیر آن دو گروه
قَوْمًا = قوم دیگری را که
لَا يَكَادُونَ = نزدیک نبود
يَفْقَهُونَ = بفهمند
قَوْلًا = سختی را (۱)
"""""""""""""""""""""""""""""
۱- قَوْمًا لَا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ قَوْلًا = قومی که سختی نمی فهمیدند
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOUR
Mohsen Qarati4_5913609000913479530.mp3
زمان:
حجم:
2.9M
تفسیر نور
آیه نود و چهار سوره #کهف:
قَالُوا = گفتند
يَا ذَا الْقَرْنَيْنِ = یا ذوالقرنین
إِنَّ يَأْجُوجَ = به درستی یاجوج
وَمَأْجُوجَ = و ماجوج (۱)
مُفْسِدُونَ = فساد کننده اند
فِي الْأَرْضِ = در زمین
فَهَلْ = پس آیا
نَجْعَلُ = قرار دهیم
لَكَ خَرْجًا = برای تو هزینه ای
عَلَى أَنْ تَجْعَلَ = ( مبنی ) بر این که قرار دهی
بَيْنَنَا وَبَيْنَهُمْ = بین ما و بین آنها
سَدًّا = سدی
تفسیر نور
آیه نودوپنج سوره #کهف:
قَالَ = گفت
مَا مَكَّنِّي = آنچه مکنت (ثروت ) داده به من
فِيهِ = در آن
رَبِّي خَيْرٌ = پروردگارم بهتر است
فَأَعِينُونِي = پس کمک کنید مرا
بِقُوَّةٍ = با نیرویی تا
أَجْعَلْ = قرار دهم
بَيْنَكُمْ = بین شما
وَبَيْنَهُمْ = وبین آنها
رَدْمًا = سد محکمی
آیه نود و شش سوره #کهف:
آتُونِي = بیاورید برای من
زُبَرَ الْحَدِيدِ = قطعات آهن
حَتَّى إِذَا = پس وقتی که
سَاوَى = پر شد ، برابر شد ، مساوی شد
بَيْنَ الصَّدَفَيْنِ = بین دو دیواره ، کناره کوه
قَالَ = گفت
آیه نود و هفت سوره #کهف:
بقیه ی کلمات رو در مصحف شریف مطالعه بفرمایید
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5920096231186506418.mp3
زمان:
حجم:
2.4M
تفسیر نور
آیه نود و هشت سوره #کهف:
قَالَ = گفت
هَذَا رَحْمَةٌ = این رحمتی است
مِنْ رَبِّي = از جانب پروردگارم
فَإِذَا جَاءَ = پس هنگامی که بیاید
وَعْدُ رَبِّي = وعده پروردگارم
جَعَلَهُ = قرار دهد ان را
دَكَّاءَ = هموار ، متلاشی
وَكَانَ = و باشد
وَعْدُ رَبِّي = وعده پروردگارم
حَقًّا = حق
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5926743526300723279.mp3
زمان:
حجم:
2M
تفسیر نور
آیه نود و نه سوره #کهف:
وَتَرَكْنَا = و ترک کنیم ، ( رها کنیم )
بَعْضَهُمْ = بعضی از آنها
يَوْمَئِذٍ = در آن روز
يَمُوجُ = موج می زند
فِي بَعْضٍ = در بعضی دیگر (۱)
وَنُفِخَ = و دمیده شود
فِي الصُّورِ = در صور
فَجَمَعْنَاهُمْ = و جمعشان کنیم
جَمْعًا = جمع کردنی
آیه صد سوره #کهف:
وَعَرَضْنَا = و عرضه می داریم
جَهَنَّمَ = جهنم را
يَوْمَئِذٍ = در آن روز
لِلْكَافِرِينَ = برای کافران
عَرْضًا = عرضه داشتنی
"""""""""""""""""""""""""""'
۱- در آن روز مردم از شدت ترس و اضطراب چنان آشفته می شوند که دریا هنگام طوفان آشفته می شوند و انگار موج می زنند بعضی روی بعضی دیگر
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5938221697550267639.mp3
زمان:
حجم:
3M
تفسیر نور
آیه صد و یک سوره #کهف:
الَّذِينَ كَانَتْ = آن کسانی که بود
أَعْيُنُهُمْ = چشم هایشان
فِي غِطَاءٍ = در پرده
عَنْ ذِكْرِي = از یاد من
وَكَانُوا لَا يَسْتَطِيعُونَ = و نمی دانستند
سَمْعًا = شنیدن را (۱)
آیه صد و دو سوره #کهف:
أَفَحَسِبَ = آیا پس گمان کردند (۲)
الَّذِينَ كَفَرُوا = کسانی که کافر شدند
أَنْ يَتَّخِذُوا = که (می توانند ) بگیرند
عِبَادِي = بندگان مرا
مِنْ دُونِي = غیر از من
أَوْلِيَاءَ = دوستان ( خود) ، اولیای خود ؟
إِنَّا = به درستی که ما
أَعْتَدْنَا = آماده نمودیم
جَهَنَّمَ = جهنم را
لِلْكَافِرِينَ = برای کافران
نُزُلًا = منزلگاه پذیرایی
""""""""""""""""""""""""""""""
۱= وَكَانُوا لَا يَسْتَطِيعُونَ سَمْعًا = و قدرت شنیدن نداشتند
۲- حَسِبَ = گمان کرد
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5938221697550267726.mp3
زمان:
حجم:
3.8M
تفسیر نور
آیه صد و سه سوره #کهف:
قُلْ هَلْ = بگو آیا
نُنَبِّئُكُمْ = خبر بدهیم شما را
بِالْأَخْسَرِينَ = به زیان کارترین (مردم)
أَعْمَالًا = (از حیث) اعمال ؟
آیه صد و چهار سوره #کهف:
الَّذِينَ = کسانی که
ضَلَّ = گم شد ، تلف شد
سَعْيُهُمْ = سعیشان ، کوشششان
فِي الْحَيَاةِ = در زندگی
الدُّنْيَا = دنیا
وَهُمْ = در حالی که آنها
يَحْسَبُونَ = گمان می کنند
أَنَّهُمْ = همانا آنها
يُحْسِنُونَ = نیکوکاری می کنند
صُنْعًا = (از حیث ) عمل (۱)
""""""""""""""""""""""""""""""
۱- صُنْعً = کار نیکوی منظم را گویند
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE