eitaa logo
تفسیر نور آقای قرائتی
2.7هزار دنبال‌کننده
214 عکس
244 ویدیو
4 فایل
بسم الله ... تفسیرِ نورِ آقای قرائتی هر شب یک آیه، در ابتدای روز، میان روز یا انتهای روز گوش میدیم اگه وقت ندارید، چند تا استوری کمتر ببینید حتما وقت میکنید یک ربع زمان زیادی نیست🌱 برای حرفاتون : @TAFSIRENOURE_AD
مشاهده در ایتا
دانلود
Mohsen Qarati4_5814478849324357480.mp3
زمان: حجم: 2.8M
تفسیر نور آیه نه سوره : وَهَلْ = و آیا أَتَاكَ = آمده ، رسیده به تو حَدِيثُ = خبر ، حکایت مُوسَى = موسی ؟ آیه ده  سوره : إِذْ رَأَى = هنگامی که دید نَارًا = آتشی فَقَالَ = پس گفت لِأَهْلِهِ = به خانواده اش امْكُثُوا = مکث کنید ، بمانید إِنِّي = همانا من آنَسْتُ = مشاهده می کنم نَارًا = آتشی لَعَلِّي = شاید من آتِيكُمْ = بیاورم برای شما مِنْهَا بِقَبَسٍ = از آن شعله ای أَوْ أَجِدُ = یا بیابم عَلَى النَّارِ هُدًى = کنار آتش راه بلدی (۱) """""""""""""""""""""""""""" ۱- أَوْ أَجِدُ عَلَى النَّارِ هُدًى = این جمله را این طور هم معنی کرده اند : یا در روشنایی آتش راهی بیابم -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5814582014438819633.mp3
زمان: حجم: 3.7M
تفسیر نور آیه یازده  سوره : فَلَمَّا = پس وقتی که أَتَاهَا = آمد ، رسید به آن نُودِيَ = ندا داده شد يَا مُوسَى = ای موسی آیه  دوازده  سوره : إِنِّي = به درستی که من أَنَا رَبُّكَ = منم پروردگار تو فَاخْلَعْ = پس بیرون بیاور نَعْلَيْكَ = کفش هایت را إِنَّكَ = همانا تو بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ = در سرزمین مقدس طُوًى = طُوی هستی   (۱)              """""""""""""""""""""""""""""" ۱- بعضی از مفسران عقیده دارند نام آن سرزمین ، سرزمین طوی بوده است ، و بعضی دیگر عقیده بر آن دارند که کلمه طوی که در اصل به معنی پیچیدن است ، در اینجا کنایه از آن است که این سر زمین را از هرسو برکات معنوی احاطه کرده بود  و به همین جهت در آیه ۳۰ سوره قصص از آن بنام " بقعته المبارکه " تعبیر شده است . -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5821392514015307576.mp3
زمان: حجم: 1.7M
تفسیر نور آیه سیزده سوره : وَأَنَا = و من اخْتَرْتُكَ = انتخاب نمودم تو را فَاسْتَمِعْ = پس گوش فرا ده لِمَا = به انچه يُوحَى = وحی می شود آیه چهارده  سوره : إِنَّنِي = همانا من أَنَا اللَّهُ = منم الله لَا إِلَهَ = نیست معبودی إِلَّا أَنَا = مگر من فَاعْبُدْنِي = پس عبادت کن مرا وَأَقِمِ = و بپای دار الصَّلَاةَ = نماز را لِذِكْرِي = برای یاد من -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5823644313828991365.mp3
زمان: حجم: 3.1M
تفسیر نور آیه  پانزده  سوره : إِنَّ السَّاعَةَ = به درستی که قیامت آتِيَةٌ = آمدنی است أَكَادُ أُخْفِيهَا = می خواهم پنهان کنم آن را لِتُجْزَى = تا جزا بببند كُلُّ نَفْسٍ = هر نفسی بِمَا = به آنچه تَسْعَى = سعی و کوشش می کند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5825661105917151157.mp3
زمان: حجم: 2.5M
تفسیر نور آیه شانزده  سوره : فَلَا يَصُدَّنَّكَ = پس باز ندارد تو را عَنْهَا = از آن مَنْ = کسی که لَا يُؤْمِنُ بِهَا = ایمان ندارد به آن وَاتَّبَعَ = و پیروی کرده هَوَاهُ = هوای نفسش را فَتَرْدَى = پس هلاک می شویر -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5827912905730834132.mp3
زمان: حجم: 3.8M
تفسیر نور آیه هفده سوره : وَمَا تِلْكَ = و چیست آن بِيَمِينِكَ = در دست تو يَا مُوسَى = ای موسی آیه هیجده سوره : قَالَ هِيَ = گفت این عَصَايَ = عصای من است أَتَوَكَّأُ = تکیه می کنم عَلَيْهَا = بر آن وَأَهُشُّ بِهَا = و می تکانم ، می ریزم برگ درختان را با آن عَلَى غَنَمِي = برای گوسفندانم وَلِيَ فِيهَا = و برای من در آن مَآرِبُ = احتیاجات أُخْرَى = دیگری هم هست -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5834471509770380919.mp3
زمان: حجم: 2.8M
تفسیر نور آیه نوزده  سوره : قَالَ = گفت أَلْقِهَا = بیفکن آنرا يَا مُوسَى = ای موسی آیه بیست سوره : فَأَلْقَاهَا = پس افکند آن را فَإِذَا هِيَ = پس ناگهان آن حَيَّةٌ = ماری شد که تَسْعَى = سریع راه می رفت آیه بیست و یک  سوره : قَالَ = گفت خُذْهَا = بگیر آن را وَلَا تَخَفْ = و مترس سَنُعِيدُهَا = به زودی باز می گردانیم آن را سِيرَتَهَا الْأُولَى = به صورت اولش -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5837055787297415293.mp3
زمان: حجم: 3M
تفسیر نور آیه  بیست و دو سوره : وَاضْمُمْ = و فرو بر يَدَكَ = دستت را إِلَى جَنَاحِكَ = به پهلویت ، گریبانت تَخْرُجْ = بیرون می آید بَيْضَاءَ = سفید ، نورانی مِنْ غَيْرِ سُوءٍ = بدون علت ، بی عیب آيَةً أُخْرَى = (به عنوان ) معجزه ای دیگر آیه بیست و سه سوره : لِنُرِيَكَ = تا نشان دهیم به تو مِنْ آيَاتِنَا = آیاتمان را که الْكُبْرَى = بزرگتر است آیه بیست و چهار  سوره : اذْهَبْ = برو إِلَى فِرْعَوْنَ = به سوی فرعون که إِنَّهُ = همانا او طَغَى = طغیان کرده حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5837055787297415303.mp3
زمان: حجم: 2.8M
تفسیر نور آیه بیست و پنج سوره : قَالَ = گفت رَبِّ = پروردگارا اشْرَحْ لِي = وسعت بده برایم صَدْرِي = سینه ام را آیه بیست و شش سوره : وَيَسِّرْ لِي = و آسان کن برایم أَمْرِي = کارم را آیه بیست و هفت  سوره : وَاحْلُلْ عُقْدَةً = و باز کن گره مِنْ لِسَانِي = از زبانم آیه  بیست و هشت  سوره : يَفْقَهُوا = تا بفهمند قَوْلِي = گفتارم را -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
1.1M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
به حاج آقا قرائتی میگن اگه شهید رییسی زنده بود چی بهش میگفتی جوابش شنیدنیه💔 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5839307587111109424.mp3
زمان: حجم: 3.6M
تفسیر نور آیه بیست و نه   سوره : وَاجْعَلْ لِي = و قرار بده برایم وَزِيرًا = وزیری مِنْ أَهْلِي = از خانواده ام آیه  سی  سوره : هَارُونَ أَخِي = هارون برادرم را آیه سی و یک سوره : اشْدُدْ = و محکم کن بِهِ أَزْرِي = بوسیله او پشتم را آیه سی و دو  سوره : وَأَشْرِكْهُ = و شریک کن او را فِي أَمْرِي = در کارم آیه سی و سه  سوره : كَيْ = تا این که نُسَبِّحَكَ = تسبیح گوییم كَثِيرًا = بسیار -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
تفسیر نور آیه سی و سه  سوره : کَی = تااین که نُسَبِّحَكَ = تسبیح گوییم كَثِيرًا =بسیار آیه  سی و چهار  سوره : وَنَذْكُرَكَ = ویادکنیم تورا كَثِيرًا = بسیار آیه سی و پنج  سوره : إِنَّكَ = به درستی که كُنْتَ بِنَا =بودی به ما بَصِيرًا = آگاه،بینا آیه ُسی و شش  سوره : قَالَ قَدْ =گفت به تحقیق أُوتِيتَ = داده شدبه تو سُؤْلَكَ = خواسته ات يَا مُوسَى = ای موسی ایه سی و هفت  سوره : وَلَقَدْ = و هر آینه به تحقیق مَنَنَّا = منت نهادیم عَلَيْكَ = برتو مَرَّةً أُخْرَى = یک باردیگر آیه سی و هشت  سوره : ذْ = هنگامی که أَوْحَيْنَا = وحی کردیم إِلَى أُمِّكَ = به مادرت مَا يُوحَى = آنچه وحی شد آیه سی و نه  سوره : أَنِ اقْذِفِيهِ = که بِنِه او را،بیفکن فِي التَّابُوتِ =درصندوق فَاقْذِفِيهِ = پس بیفکن او را فِي الْيَمِّ =در دریا فَلْيُلْقِهِ =پس باید بیندازد الْيَمُّ بِالسَّاحِلِ = دریابه ساحل يَأْخُذْهُ =می گیرد او را عَدُوٌّ لِي = دشمن من وَعَدُوٌّ لَهُ = ودشمن او بقیه ی کلمات رو در مصحف شریف مطالعه بفرمایید -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE