7.8M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
رفع ترس
- استاد رفیعی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_6032874032200688219.mp3
زمان:
حجم:
1.5M
تفسیر نور
آیه چهل و هفت سوره #انبیاء:
وَنَضَعُ = و نصب می کنیم ، قرار می دهیم
الْمَوَازِينَ = ترازوهای
الْقِسْطَ = عدل را
لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ = برای روز قیامت
فَلَا تُظْلَمُ = پس ظلم نمی شود
نَفْسٌ = به هیچ کس
شَيْئًا = چیزی
وَإِنْ كَانَ = و اگر باشد
مِثْقَالَ = به مقدار سنگینی
حَبَّةٍ = دانه ای
مِنْ خَرْدَلٍ = از خردل
أَتَيْنَا بِهَا = می آوریم آن را (۱)
وَكَفَى بِنَا = و کافی است که ما
حَاسِبِينَ = حساب کننده باشیم
"""""""""""""""""""""""""""""
۱- أَتَيْنَا = آوردیم ما
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_6032874032200688228.mp3
زمان:
حجم:
3.1M
تفسیر نور
آیه چهل و هشت سوره #انبیاء:
وَلَقَدْ = و هر آینه به تحقیق
آتَيْنَا = دادیم ما
مُوسَى = به موسی
وَهَارُونَ = و هارون
الْفُرْقَانَ = فرقان را (۱)
وَضِيَاءً = و نوری
وَذِكْرًا = و یادی است
لِلْمُتَّقِينَ = برای پرهیزکاران
آیه چهل و نه سوره #انبیاء:
الَّذِينَ = ( همان) کسانی که
يَخْشَوْنَ = می ترسند
رَبَّهُمْ = از پروردگارشان
بِالْغَيْبِ = در غیب
وَهُمْ = و ایشان
مِنَ السَّاعَةِ = از قیامت
مُشْفِقُونَ = بیم دارند (۲)
"""""""""""""""""""""""""""
۱- فُرْقَانَ = وسیله جدا کردن حق از باطل را گویند
۲- مُشْفِقُونَ = بیمناکان امید وار
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_6032874032200688235.mp3
زمان:
حجم:
3M
تفسیر نور
آیه پنجاه سوره #انبیاء:
وَهَذَا ذِكْرٌ = و این (قران) ذکر
مُبَارَكٌ = مبارکی است که
أَنْزَلْنَاهُ = نازل نمودیم آن را
أَفَأَنْتُمْ = آیا پس شما
لَهُ مُنْكِرُونَ = آن را انکار می کنید
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_6044282302857492948.mp3
زمان:
حجم:
3.4M
تفسیر نور
آیه پنجاه و یک سوره #انبیاء:
وَلَقَدْ = و هر آینه به تحقیق
آتَيْنَا = دادیم ما
إِبْرَاهِيمَ = به ابراهیم
رُشْدَهُ = رشدش را
مِنْ قَبْلُ = از قبل
وَكُنَّا = و بودیم
بِهِ عَالِمِينَ = به ( شایستگی او ) آگاه (۱)
آیه پنجاه و دو سوره #انبیاء:
إِذْ قَالَ = هنگامی که گفت
لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ = به پدرش و قومش
مَا هَذِهِ = چیست این
التَّمَاثِيلُ = مجسمه هایی
الَّتِي أَنْتُمْ = که شما
لَهَا = آن را
عَاكِفُونَ = پرستش می کنید ؟
آیه پنجاه و سه سوره #انبیاء:
قَالُوا = گفتند
وَجَدْنَا = یافتیم
آبَاءَنَا لَهَا = پدرانمان را بر آنها
عَابِدِينَ = عبادت کننده
"""""""""""""""""""""""""""""
۱- كُنَّا عَالِمِينَ = آگاه بودیم
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_6044282302857492971.mp3
زمان:
حجم:
3.8M
تفسیر نور
آیه پنجاه و چهار سوره #انبیاء:
قَالَ = گفت
لَقَدْ = هر آینه به تحقیق
كُنْتُمْ أَنْتُمْ = بودید شما
وَآبَاؤُكُمْ = و پدرانتان
فِي ضَلَالٍ = در گمراهی
مُبِينٍ = آشکاری
آیه پنجاه و پنج سوره #انبیاء:
قَالُوا = گفتند
أَجِئْتَنَا = آیا آورده ای برای ما (۱)
بِالْحَقِّ = حق را
أَمْ أَنْتَ = یا تو
مِنَ اللَّاعِبِينَ = از بازیگرانی
آیه پنجاه و شش سوره #انبیاء:
قَالَ بَلْ = گفت بله
رَبُّكُمْ = پروردگار شما
رَبُّ = پروردگار
السَّمَاوَاتِ = آسمان ها
وَالْأَرْضِ = و زمین است
الَّذِي فَطَرَهُنَّ = که ایجاد کرده آنها را
وَأَنَا عَلَى ذَلِكُمْ = و من بر این
مِنَ الشَّاهِدِينَ = از گواهانم
آیه پنجاه و هفت سوره #انبیاء:
وَتَاللَّهِ = و قسم به خدا
لَأَكِيدَنَّ = که حتما چاره ای می اندیشم
أَصْنَامَكُمْ = برای بت هایتان
بَعْدَ أَنْ = بعد از این که
تُوَلُّوا مُدْبِرِينَ = پشت کرده و بروید
"""""""""""""""""""""""""""
۱- جِئْتَ = آمدی ، جِئْتَنَا بِ = آوردی برای ما
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_6044282302857493002.mp3
زمان:
حجم:
2.5M
تفسیر نور
آیه پنجاه و هشت سوره #انبیاء:
فَجَعَلَهُمْ = پس قرار داد آنها را
جُذَاذًا = قطعه قطعه
إِلَّا كَبِيرًا = مگر بزرگی
لَهُمْ = از آنها را (۱)
لَعَلَّهُمْ = شاید ایشان
إِلَيْهِ = به سوی او
يَرْجِعُونَ = برگردند ، مراجعه کنند .
"""""""""""""""""""""""""""""""
۱- سرانجام (در یک فرصت مناسب ) همه بت ها را جز بت بزرگشان قطعه قطعه کرد .تفسیر نور
حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_6046603749860848160.mp3
زمان:
حجم:
3M
تفسیر نور
آیه پنجاه و نه سوره #انبیاء:
قَالُوا = گفتند
مَنْ = چه کسی
فَعَلَ = انجام داده
هَذَا = این (کار را )
بِآلِهَتِنَا = با خدایان ما
إِنَّهُ = به درستی که او
لَمِنَ = قطعا از
الظَّالِمِينَ = ستمکاران بوده
آیه شصت سوره #انبیاء:
قَالُوا = گفتند
سَمِعْنَا = شنیدیم
فَتًى = جوانی
يَذْكُرُهُمْ = یاد می کند آنها را (به بدی)
يُقَالُ لَهُ = گفته می شود که او
إِبْرَاهِيمُ = ابراهیم است
آیه شصت و یک سوره #انبیاء:
قَالُوا = گفتند
فَأْتُوا بِهِ = پس بیاورید او را
عَلَى = مقابل
أَعْيُنِ = چشمان
النَّاسِ = مردم
لَعَلَّهُمْ = شاید ایشان
يَشْهَدُونَ = گواهی دهند
آیه شصت و دو سوره #انبیاء:
قَالُوا = گفتند
أَأَنْتَ = آیا تو
فَعَلْتَ = انجام دادی
هَذَا = این (کار را )
بِآلِهَتِنَا = با خدایان ما
يَا إِبْرَاهِيمُ = ای ابراهیم
آیه شصت و سه سوره #انبیاء:
قَالَ = گفت
بَلْ = بلکه
فَعَلَهُ = انجام داده آن را
كَبِيرُهُمْ = بزرگشان
هَذَا = این (کار را )
فَاسْأَلُوهُمْ = پس سئوال کنید از آنها
إِنْ = اگر
كَانُوا يَنْطِقُونَ = سخن می گویند
آیه شصت و چهار سوره #انبیاء:
فَرَجَعُوا = پس برگشتند
إِلَى أَنْفُسِهِمْ = به (وجدان) خودشان
فَقَالُوا = پس گفتند
إِنَّكُمْ = به درستی که شما
أَنْتُمُ = خودتان از
الظَّالِمُونَ = ستمکارانید
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
تفسیر نور
آیه شصت و پنج سوره #انبیاء:
ثُمَّ = سپس
نُكِسُوا = واژگون شدند
عَلَى رُءُوسِهِمْ = بر سرهایشان (۱)
لَقَدْ = ( و گفتند) هر آینه به تحقیق
عَلِمْتَ = دانستی
مَا هَؤُلَاءِ = که اینان سخن
يَنْطِقُونَ = نمی گویند
آیه شصت و شش سوره #انبیاء:
قَالَ = گفت
أَفَتَعْبُدُونَ = پس می پرستید
مِنْ دُونِ اللَّهِ = غیر خدا
مَا = آنچه را که
لَا يَنْفَعُكُمْ = نفع نمی رساند به شما
شَيْئًا = چیزی
وَلَا يَضُرُّكُمْ = و نه ضرری دارد برای شما
آیه شصت و هفت سوره #انبیاء:
أُفٍّ لَكُمْ = اُف بر شما
وَلِمَا تَعْبُدُونَ = و بر آنچه می پرستید
مِنْ دُونِ = غیر از
اللَّهِ = خدا
أَفَلَا تَعْقِلُونَ = آیا پس نمی اندیشید ؟
آیه شصت و هشت سوره #انبیاء:
قَالُوا = گفتند
حَرِّقُوهُ = بسوزانید او را
وَانْصُرُوا = و یاری کنید
آلِهَتَكُمْ = خدایتان را
إِنْ = اگر هستید
كُنْتُمْ فَاعِلِينَ = اهل عمل ، انجام دهنده
آیه شصت و نه سوره #انبیاء:
قُلْنَا = گفتیم ما
يَا نَارُ = ای آتش
كُونِي بَرْدًا = باش سرد
وَسَلَامًا = و سلامت
عَلَى إِبْرَاهِيمَ = بر ابراهیم
آیه هفتاد سوره #انبیاء:
وَأَرَادُوا = و اراده کردند
بِهِ = به او
كَيْدًا = کیدی ، نیرنگی
فَجَعَلْنَاهُمُ = پس قرار دادیم ما ایشان را
الْأَخْسَرِينَ = زیانکار تر ، بازنده اصلی
آیه هفتاد و یک سوره #انبیاء:
وَنَجَّيْنَاهُ = و نجات دادیم او
وَلُوطًا = و لوط را
إِلَى الْأَرْضِ = به سوی سرزمبنی
الَّتِي = که
بَارَكْنَا = برکت دادیم
فِيهَا = در آن
لِلْعَالَمِينَ = برای جهانیان
آیه هفتاد و دو سوره #انبیاء:
وَوَهَبْنَا = و بخشیدیم
لَهُ = به او
إِسْحَاقَ = اسحاق
وَيَعْقُوبَ = و یعقوب را
نَافِلَةً = به عنوان عطیه ، ارمغان
وَكُلًّا = و همگی را
جَعَلْنَا = قرار دادیم از
صَالِحِينَ = شایستگان
""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- ثُمَّ نُكِسُوا عَلَى رُءُوسِهِمْ = مفسران این جمله را به دوشکل ترجمه کرده اند
الف - حکم وجدان را بکلی فراموش کردند و ...
ب - سپس سر به زیر انداختند و ...
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
«فضلیت بکاء بر مصائب اهل بیت علیهم السلام»
بکاء بر مصائب اهل بیت «علیهمالسلام» علیالخصوص سید الشهدا «علیهالسلام» شاید از آن قبیل مستحباتی باشد که مستحبی افضل از آن نیست
- آیت الله بهجت رحمة الله علیه
🪴●|@TAFSIRENOURE