eitaa logo
تفسیر نور آقای قرائتی
2.7هزار دنبال‌کننده
214 عکس
247 ویدیو
4 فایل
بسم الله ... تفسیرِ نورِ آقای قرائتی هر شب یک آیه، در ابتدای روز، میان روز یا انتهای روز گوش میدیم اگه وقت ندارید، چند تا استوری کمتر ببینید حتما وقت میکنید یک ربع زمان زیادی نیست🌱 برای حرفاتون : @TAFSIRENOURE_AD
مشاهده در ایتا
دانلود
Mohsen Qarati4_5841224091712893627.mp3
زمان: حجم: 2.6M
تفسیر نور آیه شش سوره : ذَلِكَ = این بِأَنَّ = به آن جهت است که اللَّهَ = خدا هُوَ = او الْحَقُّ = حق است وَأَنَّهُ = و همانا او يُحْيِي = زنده می کند الْمَوْتَى = مردگان را وَأَنَّهُ = و همانا او عَلَى كُلِّ شَيْءٍ = بر هر چیزی قَدِيرٌ = تواناست آیه هفت  سوره : وَأَنَّ = به درستی که السَّاعَةَ = رستاخیز آتِيَةٌ = آمدنی است لَا رَيْبَ فِيهَا = شکی نیست در آن وَأَنَّ = و همانا اللَّهَ = خداوند يَبْعَثُ = مبعوث می کند مَنْ = کسانی را که فِي الْقُبُورِ = در قبرها هستند آیه هشت  سوره : وَمِنَ النَّاسِ = و بعضی از مردم مَنْ = کسانی هستند که يُجَادِلُ = مجادله می کنند  (۱) فِي اللَّهِ = در باره خدا بِغَيْرِ عِلْمٍ = بدون علم وَلَا هُدًى = و بدون هیچ هدایتی وَلَا كِتَابٍ = و نه کتابی مُنِيرٍ = روشن آیه نه سوره : ثَانِيَ عِطْفِهِ = پیچاننده پهلوی خود از سر نخوت   (۲) لِيُضِلَّ = تا گمراه کند عَنْ سَبِيلِ = از راه اللَّهِ = خدا لَهُ = برای اوست فِي الدُّنْيَا = در دنیا خِزْيٌ = رسوایی وَنُذِيقُهُ = و می چشانیم او را يَوْمَ الْقِيَامَةِ = روز قیامت عَذَابَ = عذاب الْحَرِيقِ = سوزان                    """"""""""""""""""""""""""""" ۱- يُجَادِلُ = مجادله می کند ۲- ثَانِيَ عِطْفِهِ = با تکبر و بی اعتنایی حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5841224091712893632.mp3
زمان: حجم: 2.9M
تفسیر نور آیه ده  سوره : ذَلِكَ بِمَا = این بخاطر آنکه قَدَّمَتْ = پیش فرستاده يَدَاكَ = دستان تو (می باشد) وَأَنَّ اللَّهَ = و به درستی که خدا لَيْسَ = نیست بِظَلَّامٍ = ظلم کننده لِلْعَبِيدِ = به بندگان آیه یازده سوره : وَمِنَ النَّاسِ = و از مردم مَنْ = کسانی هستند که يَعْبُدُ اللَّهَ = عبادت می کنند خدا را (۱) عَلَى حَرْفٍ = در حاشیه (با محافظه کاری ) فَإِنْ = پس اگر أَصَابَهُ = برسد به او خَيْرٌ = خیری اطْمَأَنَّ = اطمینان پیدا می کند بِهِ = به ان وَإِنْ أَصَابَتْهُ = و اگر برسد به او فِتْنَةٌ = امتحانی ، بلایی انْقَلَبَ = دگرگون می شود عَلَى وَجْهِهِ = بر رویش ، روی بر می تابد خَسِرَ = زیانکار است الدُّنْيَا = در دنیا وَالْآخِرَةَ = و آخرت ذَلِكَ هُوَ = این همان الْخُسْرَانُ = زیان الْمُبِينُ = آشکار است """"""""""""""""""""""""""""""""" ۱- يَعْبُدُ = عبادت می کند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
حجت الاسلام و المسلمین راشد یزدی برای تشرف حج به حضور مقام معظم رهبری «دامت‌برکاته» رسیدند و از ایشان ره توشه‌ای خواستند. آقا فرمودند: نقل شده است که بزرگی، بزرگی را نصیحت فرمود و گفت مرنجان و مرنج. آقای راشد می‌پرسد: آقا، مرنجان در اختیار من است ولی نرنجیدن از دیگران در اختیار من نیست چگونه از کار دیگران آزرده نشوم؟! آقا فرمود: همان بزرگ چنین اشکالی را مطرح کرد و پاسخ شنید که اگر خود را کسی ندانی، رنجیده خاطر هم نمی‌شوی. - شیخ مرتضی آقاتهرانی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5841224091712893637.mp3
زمان: حجم: 2.2M
تفسیر نور آیه دوازده سوره : يَدْعُو = می خواند مِنْ دُونِ اللَّهِ = غیر خدا مَا = چیزی را که لَا يَضُرُّهُ = ضرر نمی رساند به او وَمَا لَا يَنْفَعُهُ = و چیزی را که سود نمی رساند به او ذَلِكَ هُوَ = این همان الضَّلَالُ = زیان الْبَعِيدُ = آشکار است آیه سیزده  سوره : يَدْعُو = می خواند لَمَنْ ضَرُّهُ = کسی را که ضررش أَقْرَبُ = نزدیکتر است مِنْ نَفْعِهِ = از نفعش لَبِئْسَ = چه بد الْمَوْلَى = مولی و سرپرستی وَلَبِئْسَ الْعَشِيرُ = و چه بد معاشری آیه چهارده  سوره : إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خدا يُدْخِلُ = داخل می کند الَّذِينَ = کسانی را که آمَنُوا = ایمان آوردند وَعَمِلُوا = و انجام دادند الصَّالِحَاتِ = اعمال صالح جَنَّاتٍ = در بهشت هایی که تَجْرِي = جاری است مِنْ تَحْتِهَا = از زیر آن الْأَنْهَارُ = نهر ها إِنَّ اللَّهَ = همانا خدا يَفْعَلُ = انجام می دهد مَا يُرِيدُ = هر چه را اراده کند          """"""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- الضَّلَالُ الْبَعِيدُ = گمراهی عمیق : -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
17.2M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
🔰 امان‌نامه از آتش🔥 ✅ مکاشفه عالم بحرینی در مورد امان‌نامه‌هایی که (علیه السلام) به زائرینشان اهدا می‌کردند. 🏷 🪴●|@TAFSIRENOURE
1.6M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
یک جواب ساده و دندان شکن برای منکران قیامت! 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5841224091712893643.mp3
زمان: حجم: 2.3M
تفسیر نور آیه پانزده  سوره : مَنْ كَانَ يَظُنُّ = هر کس گمان می کند أَنْ لَنْ يَنْصُرَهُ = که هرگز یاری نمی کند او را اللَّهُ = خدا فِي الدُّنْيَا = در دنیا وَالْآخِرَةِ = و آخرت فَلْيَمْدُدْ = پس باید بِکِشد بِسَبَبٍ = وسیله ای ، ریسمانی إِلَى السَّمَاءِ = به سوی آسمان ثُمَّ لْيَقْطَعْ = سپس باید قطع کند فَلْيَنْظُرْ = پس باید ببیند ، بنگرد هَلْ يُذْهِبَنَّ = آیا می بَرَد كَيْدُهُ = نقشه او مَا = آنچه را که يَغِيظُ = باعث خشم نشده ؟ -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5841224091712893645.mp3
زمان: حجم: 1.6M
تفسیر نور آیه شانزده سوره : وَكَذَلِكَ = و این چنین أَنْزَلْنَاهُ = نازل کردیم آن را آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ = آیاتی روشن وَأَنَّ = و به درستی که اللَّهَ = خداوند يَهْدِي = هدایت می کند مَنْ يُرِيدُ = هر که را بخواهد -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
تفسیر نور آیه هفده  سوره : إِنَّ الَّذِينَ = همانا آنان که آمَنُوا = ایمان آوردند وَالَّذِينَ = و آنان که هَادُوا = یهودیند وَالصَّابِئِينَ = و ستاره پرستان  (۱) وَالنَّصَارَى = و مسیحیان وَالْمَجُوسَ = و زرتشتیان وَالَّذِينَ = و آنان که أَشْرَكُوا = شرک ورزیدند إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خداوند يَفْصِلُ = داوری می کند بَيْنَهُمْ = بینشان يَوْمَ الْقِيَامَةِ = روز قیامت إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خدا عَلَى كُلِّ شَيْءٍ = بر هر چیزی شَهِيدٌ = گواه است آیه هیجده سوره : أَلَمْ تَرَ = آیا ندیدی که أَنَّ اللَّهَ = همانا خدا را يَسْجُدُ لَهُ = سجده می کنند برای او   (۲) مَنْ = کسانی که فِي السَّمَاوَاتِ = در آسمان ها وَمَنْ = و کسانی که فِي الْأَرْضِ = در زمین هستند وَالشَّمْسُ = و خورشید وَالْقَمَرُ = و ماه وَالنُّجُومُ = و ستارگان وَالْجِبَالُ = و کوه ها وَالشَّجَرُ = و درختان وَالدَّوَابُّ = و جنبندگان وَكَثِيرٌ = و بسیاری مِنَ النَّاسِ = از مردم ؟ وَكَثِيرٌ = و بسیاری حَقَّ = حق است عَلَيْهِ = بر آنها الْعَذَابُ = عذاب وَمَنْ = و هر کس را يُهِنِ اللَّهُ = خوار کند خداوند فَمَا = پس نیست لَهُ = برای او مِنْ مُكْرِمٍ = هیچ اکرام کننده ای إِنَّ اللَّهَ = همانا خداوند يَفْعَلُ = انجام می دهد مَا يَشَاءُ = آنچه را بخواهد              """""""""""""""""""""""""""""" ۱- وَالصَّابِئِينَ = کسانی که با این که معاد و خدا را قبول داشتند و خود را پیرو یحیی (ع) می دانستند ، در باره ستارگان و فرشتگان عقاید شرک آلود داشتند ۲- يَسْجُدُ = سجده می کند : حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
تفسیر نور آیه  نوزده  سوره : هَذَانِ = این دو خَصْمَانِ = دو دشمن هستند که اخْتَصَمُوا = به خصومت برخواسته اند فِي رَبِّهِمْ = در باره پروردگارشان فَالَّذِينَ = پس آنان که كَفَرُوا = کافر شدند قُطِّعَتْ = بریده شده ، دوخته شده لَهُمْ = برایشان ثِيَابٌ = لباسی مِنْ نَارٍ = از آتش يُصَبُّ = ریخته می شود مِنْ فَوْقِ = از بالای رُءُوسِهِمُ = سرهایشان الْحَمِيمُ = آب جوشان آیه بیست  سوره : يُصْهَرُ = ذوب می گردد بِهِ = به وسیله آن مَا فِي = آنچه در بُطُونِهِمْ = شکم هایشان است وَالْجُلُودُ = و ( هم ) پوست ها آیه بیست و یک سوره : وَلَهُمْ = و برای ایشان مَقَامِعُ = گرزهایی مِنْ حَدِيدٍ = از آهن است آیه بیست و دو  سوره : كُلَّمَا = هر وقت أَرَادُوا = اراده کنند أَنْ يَخْرُجُوا = که خارج شوند مِنْهَا = از آن مِنْ غَمٍّ = از غم و اندوه أُعِيدُوا = باز گردانده می شوند فِيهَا = در آن و (گفته شود ) وَذُوقُوا = بچشید عَذَابَ الْحَرِيقِ = عذاب سوزان را آیه بیست و سه سوره : إِنَّ = به درستی که اللَّهَ = خداوند يُدْخِلُ = داخل می کند الَّذِينَ = کسانی را که آمَنُوا = ایمان آوردند وَعَمِلُوا = و انجام دادند الصَّالِحَاتِ = اعمال صالح جَنَّاتٍ = در بهشت هایی که تَجْرِي = جاری می شود مِنْ تَحْتِهَا = از زیر آن الْأَنْهَارُ = نهرها يُحَلَّوْنَ = زینت داده می شوند فِيهَا = در آن مِنْ أَسَاوِرَ = با دستبند ها مِنْ ذَهَبٍ = از طلا وَلُؤْلُؤًا = و مروارید وَلِبَاسُهُمْ = و لباس هایشان فِيهَا = در آن حَرِيرٌ = از حریر است -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE