eitaa logo
تفسیر نور آقای قرائتی
1.6هزار دنبال‌کننده
114 عکس
68 ویدیو
4 فایل
بسم الله ... تفسیرِ نورِ آقای قرائتی هر شب یک آیه، در ابتدای روز، میان روز یا انتهای روز گوش میدیم اگه وقت ندارید، چند تا استوری کمتر ببینید حتما وقت میکنید یک ربع زمان زیادی نیست🌱 برای حرفاتون : @TAFSIRENOURE_AD
مشاهده در ایتا
دانلود
4_5938214275846770885.mp3
3.49M
تفسیر نور آیه بیست و سه سوره : قَالَ رَجُلَانِ = گفتند دو مرد مِنَ الَّذِينَ = از کسانی که يَخَافُونَ = می ترسیدند (از خدا ) أَنْعَمَ اللَّهُ = (و) نعمت داده بود خدا عَلَيْهِمَا = برآن دو ادْخُلُوا = داخل شوید عَلَيْهِمُ = بر آنان الْبَابَ = ( از این) در فَإِذَا = پس وقتی که دَخَلْتُمُوهُ = داخل آن شدید فَإِنَّكُمْ = پس به درستی که شما غَالِبُونَ = از پیروز شدگانید وَعَلَى اللَّهِ = و برخداوند فَتَوَكَّلُوا = پس توکل کنید إِنْ كُنْتُمْ = اگر هستید از مُؤْمِنِينَ = مومنان -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
4_5938214275846770893.mp3
2.95M
تفسیر نور آیه بیست و چهار سوره : قَالُوا = (بنی اسرائیل) گفتند يَا مُوسَى = ای موسی إِنَّا = همانا ما لَنْ نَدْخُلَهَا = هرگز وارد آن نخواهیم شد أَبَدًا مَا دَامُوا = ابدا مادامی که فِيهَا = در آن ( هستند) فَاذْهَبْ = پس برو أَنْتَ وَرَبُّكَ = تو و خدایت فَقَاتِلَا = پس جنگ کنید إِنَّا = به درستی که ما هَاهُنَا قَاعِدُونَ = همین جا نشسته ایم تفسیر نور آیه بیست و پنج سوره : قَالَ = (موسی) گفت رَبِّ = پروردگارا إِنِّي = به درستی که من لَا أَمْلِكُ = مالک نمی باشم إِلَّا نَفْسِي = مگر برخودم وَأَخِي = و برادرم فَافْرُقْ = پس جدایی بیفکن بَيْنَنَا وَبَيْنَ = بین ما و بین الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ = قوم فاسق -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
4_5938214275846770928.mp3
2.76M
تفسیر نور آیه بیست و شش سوره : قَالَ = (خداوند ) گفت فَإِنَّهَا = همانا آن (سرزمین) مُحَرَّمَةٌ عَلَيْهِمْ = حرام است بر آنها أَرْبَعِينَ سَنَةً = چهل سال يَتِيهُونَ = سرگردان می روند فِي الْأَرْضِ = در زمین فَلَا تَأْسَ = پس افسوس نخور عَلَى = بر الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ =قوم فاسق -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
4_5938214275846770939.mp3
3.3M
تفسیر نور آیه بیست و هفت سوره : وَاتْلُ عَلَيْهِمْ = و بخوان برای آنها نَبَأَ ابْنَيْ = خبر دو پسر آدَمَ بِالْحَقِّ = آدم رابه حق إِذْ = هنگامی که قَرَّبَا = قربانی کردند قُرْبَانًا = برای تقرب فَتُقُبِّلَ = پس پذیرفته شد مِنْ أَحَدِهِمَا = از یکی از آن دو وَلَمْ يُتَقَبَّلْ = و پذیرفته نشد مِنَ الْآخَرِ = از دیگری قَالَ = گفت (قابیل) لَأَقْتُلَنَّكَ = حتما تو را خواهم کشت قَالَ = گفت (هابیل) إِنَّمَا = جز این نیست که يَتَقَبَّلُ اللَّهُ = می پذیرد خدا مِنَ الْمُتَّقِينَ = از پرهیزکاران -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
4_5938214275846770949.mp3
2.15M
تفسیر نور آیه بیست و هشت سوره : لَئِنْ بَسَطْتَ = هر آینه اگر دراز کنی إِلَيَّ يَدَكَ = به سوی من دستت را لِتَقْتُلَنِي = تا مرا بکشی مَا أَنَا بِبَاسِطٍ = نیستم من دراز کننده يَدِيَ إِلَيْكَ = دستم را به سوی تو لِأَقْتُلَكَ = برای کشتن تو إِنِّي أَخَافُ = به درستی که من می ترسم اللَّهَ = از خدا رَبَّ الْعَالَمِينَ = پروردگار جهانیان -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
4_5938214275846770951.mp3
3.31M
تفسیر نور آیه بیست و نه سوره : إِنِّي أُرِيدُ = همانا من می خواهم أَنْ تَبُوءَ = که گرفتار شوی بِإِثْمِي = به گناه من وَإِثْمِكَ = و گناه خودت فَتَكُونَ = پس بشی ، بشوی مِنْ أَصْحَابِ = از یاران النَّارِ = آتش وَذَلِكَ = و این است جَزَاءُ الظَّالِمِينَ = سزای ستمکاران آیه سی سوره : فَطَوَّعَتْ = پس ترغیب کرد لَهُ نَفْسُهُ = او را نفسش قَتْلَ أَخِيهِ = به کشتن برادرش فَقَتَلَهُ = پس کشت او را فَأَصْبَحَ = پس صبح کرد ، گردید مِنَ الْخَاسِرِينَ = (در حالی که) از زیانکاران شد -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
4_5940466075660459436.mp3
2.57M
تفسیر نور آیه سی و یک سوره : فَبَعَثَ اللَّهُ = پس بر انگیخت خداوند غُرَابًا = کلاغی را يَبْحَثُ = می کاوید ، جستجو می کرد فِي الْأَرْضِ = در زمvین لِيُرِيَهُ = تا نشان دهد به او كَيْفَ = چگونه يُوَارِي = بپوشاند ، دفن کند سَوْءَةَ أَخِيهِ = جسد برادرش را قَالَ يَا وَيْلَتَا = گفت ای وای بر من أَعَجَزْتُ = آیا عاجز باشم أَنْ أَكُونَ = از این که باشم مِثْلَ هَذَا = مثل این الْغُرَابِ = کلاغ فَأُوَارِيَ = پس بپوشانم سَوْءَةَ أَخِي = جسد برادرم را ؟ فَأَصْبَحَ = پس گردید مِنَ النَّادِمِينَ = از نادمین (از کار خود پشیمان شد ) -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
4_5940466075660459492.mp3
4.13M
تفسیر نور آیه سی و دو سوره : مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ = به این جهت كَتَبْنَا = نوشتیم عَلَى = بر بَنِي إِسْرَائِيلَ = بنی اسرائیل أَنَّهُ مَنْ = همانا هر کس قَتَلَ نَفْسًا = بکشد نفسی را بِغَيْرِ نَفْسٍ = بدون ارتکاب قتل أَوْ فَسَادٍ = یا فسادی فِي الْأَرْضِ = در زمین فَكَأَنَّمَا = پس چنان است که گویی قَتَلَ النَّاسَ = کشته مردم را جَمِيعًا = جمیعا وَمَنْ = و هر که أَحْيَاهَا = زنده بدارد او را فَكَأَنَّمَا = پس چنان است که گویی أَحْيَا النَّاسَ = زنده کرده است مردم را جَمِيعًا = جمیعا وَلَقَدْ = و هر آیینه به تحقیق جَاءَتْهُمْ = آمد ایشان را رُسُلُنَا = رسولان ما بِالْبَيِّنَاتِ = با دلایل روشن ثُمَّ = سپس إِنَّ = همانا كَثِيرًا مِنْهُمْ = بسیاری از ایشان بَعْدَ ذَلِكَ = بعد از آن فِي الْأَرْضِ = در زمین لَمُسْرِفُونَ = هر آینه از اسرافکاران هستند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
4_5947261482721887816.mp3
8.26M
تفسیر نور آیه سی وسه سوره : إِنَّمَا = حز این نیست که جَزَاءُ الَّذِينَ = کیفر کسانی که يُحَارِبُونَ اللَّهَ = جنگ می کنند با خدا وَرَسُولَهُ = و رسول وَيَسْعَوْنَ = و شتاب می کنند فِي الْأَرْضِ = در زمین که فَسَادًا = فساد کنند أَنْ يُقَتَّلُوا = (این است که ) کشته شوند أَوْ يُصَلَّبُوا = یا بدار آویخته گردند أَوْ تُقَطَّعَ = یا بریده شود أَيْدِيهِمْ = دست هایشان وَأَرْجُلُهُمْ = و پاهایشان مِنْ خِلَافٍ = به عکس أَوْ يُنْفَوْا = یا تبعید شوند مِنَ الْأَرْضِ = از سرزمین (یا نفی بّلّد شوند) ذَلِكَ = این گونه لَهُمْ خِزْيٌ = برای ایشان است رسوایی فِي الدُّنْيَا = در دنیا وَلَهُمْ = و برای ایشان است فِي الْآخِرَةِ = در آخرت عَذَابٌ عَظِيمٌ = عذابی بزرگ -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
4_5947261482721887848.mp3
2.97M
تفسیر نور آیه سی و چهار سوره : إِلَّا الَّذِينَ = مگر کسانی که تَابُوا = توبه کردند مِنْ قَبْلِ = قبل از أَنْ تَقْدِرُوا = این که بتوانید عَلَيْهِمْ = بر -ایشان (دست یابید) فَاعْلَمُوا = پس بدانید أَنَّ اللَّهَ = همانا خداوند غَفُورٌ رَحِيمٌ = آمرزنده مهربان است -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
4_5947261482721888016.mp3
4.04M
تفسیر نور آیه سی و پنج سوره : يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که آمَنُوا = ایمان آورده اید اتَّقُوا = بپرهیزید اللَّهَ = خدا را وَابْتَغُوا = و طلب کنید إِلَيْهِ = به سوی او الْوَسِيلَةَ = وسیله را وَجَاهِدُوا = و جهاد کنید فِي سَبِيلِهِ = در راه او لَعَلَّكُمْ = باشد که شما تُفْلِحُونَ = رستگار شوید -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
4_5949513282535561001.mp3
3.12M
تفسیر نور آیه سی و شش سوره : إِنَّ الَّذِينَ = همانا کسانی که كَفَرُوا = کافر شدند لَوْ أَنَّ لَهُمْ = اگر که هر آینه ایشان مَا فِي الْأَرْضِ = آنچه در زمین است جَمِيعًا = همه را وَمِثْلَهُ = و مانند آن مَعَهُ = با او لِيَفْتَدُوا = فدیه بدهند ( فدای خود کنند) بِهِ = آن را مِنْ عَذَابِ = از عذاب يَوْمِ = روز الْقِيَامَةِ = قیامت مَا تُقُبِّلَ = پذیرفته نخواهد شد مِنْهُمْ = از ایشان وَلَهُمْ = و برای ایشان است عَذَابٌ = عذابی أَلِيمٌ = درد ناک آیه سی و هفت سوره : يُرِيدُونَ = می خواهند أَنْ يَخْرُجُوا = که خارج شوند مِنَ النَّارِ = از آتش وَمَا هُمْ = و نیستند ایشان بِخَارِجِينَ = خارج شدنی مِنْهَا = از آن وَلَهُمْ = و برای ایشان است عَذَابٌ = عذابی مُقِيمٌ = پیوسته ، پایدار -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE