eitaa logo
تفسیر نور آقای قرائتی
2.7هزار دنبال‌کننده
214 عکس
248 ویدیو
4 فایل
بسم الله ... تفسیرِ نورِ آقای قرائتی هر شب یک آیه، در ابتدای روز، میان روز یا انتهای روز گوش میدیم اگه وقت ندارید، چند تا استوری کمتر ببینید حتما وقت میکنید یک ربع زمان زیادی نیست🌱 برای حرفاتون : @TAFSIRENOURE_AD
مشاهده در ایتا
دانلود
Mohsen Qaraati4_6014643609721114919.mp3
زمان: حجم: 2.1M
تفسیر نور آیه هشتاد و هفت سوره : يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردید لَا تُحَرِّمُوا = حرام نکنید طَيِّبَاتِ = چیزهای پاکیزه را مَا = آنچه را که أَحَلَّ اللَّهُ = حلال کرد خداوند لَكُمْ = برای شما وَلَا تَعْتَدُوا = وتجاوز نکنید إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خدا لَا يُحِبُّ = دوست ندارد الْمُعْتَدِينَ = تجاوز کاران را -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraati4_6014643609721119588.mp3
زمان: حجم: 2.7M
تفسیر نور آیه هشتاد و هشت سوره : وَكُلُوا مِمَّا = و بخورید از آنچه رَزَقَكُمُ اللَّهُ = روزی داد شما را خدا حَلَالًا = که حلال و طَيِّبًا = پاکیزه است وَاتَّقُوا = و بترسید ( پروا داشته باشید) اللَّهَ الَّذِي = از خداوندی که أَنْتُمْ = شما بِهِ مُؤْمِنُونَ = به او ایمان دارید -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraati4_6014643609721119595.mp3
زمان: حجم: 4M
تفسیر نور آیه هشتاد و نه سوره : لَا يُؤَاخِذُكُمُ = ماخذه نمی کند شما را اللَّهُ = خداوند بِاللَّغْوِ = به بیهوده فِي أَيْمَانِكُمْ = در قسم هایتان وَلَكِنْ = ولیکن يُؤَاخِذُكُمْ = مواخذه می کند شما را بِمَا = به آنچه عَقَّدْتُمُ = پیمان بسته اید الْأَيْمَانَ = از قسم ها فَكَفَّارَتُهُ = پس کفاره آن إِطْعَامُ = اطعام کردن عَشَرَةِ = ده نفر مَسَاكِينَ = مستمند است مِنْ أَوْسَطِ = از (غذاهای ) متوسط مَا = آنچه را که تُطْعِمُونَ = اطعام می کنید أَهْلِيكُمْ = به خانواده تان أَوْ كِسْوَتُهُمْ = یا لباسی که به آنها می پوشانید أَوْ تَحْرِيرُ = یا آزاد کردن رَقَبَةٍ = بنده ای فَمَنْ = پس کسی که لَمْ يَجِدْ = نمی یابد ،(نمی تواند ) فَصِيَامُ = پس روزه گرفتن ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ = سه روز ذَلِكَ كَفَّارَةُ = این کفاره أَيْمَانِكُمْ = سوگند های شماست إِذَا = هنگامی که حَلَفْتُمْ = قسم خوردید وَاحْفَظُوا = و حفظ کنید أَيْمَانَكُمْ = سوگند هایتان را كَذَلِكَ = این چنین بقیه ی کلمات رو در مصحف شریف مطالعه بفرمایید -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraati4_6014643609721119602.mp3
زمان: حجم: 3.4M
تفسیر نور آیه نود سوره : يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که آمَنُوا = ایمان آورده اید إِنَّمَا = جز این نیست که الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ = شراب و قمار وَالْأَنْصَابُ = و بت ها وَالْأَزْلَامُ = و ازلام (نوعی بخت آزمائی بوده ) رِجْسٌ = پلیدی (هایی) مِنْ عَمَلِ = از عمل الشَّيْطَانِ = شیطانند فَاجْتَنِبُوهُ = پس دوری کنید از آن لَعَلَّكُمْ = باشد که شما تُفْلِحُونَ = رستگار شوید -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraati4_6019147209348488890.mp3
زمان: حجم: 2.8M
تفسیر نور آیه نودویک سوره : إِنَّمَا = جز این نیست که يُرِيدُ = می خواهد الشَّيْطَانُ = شیطان أَنْ يُوقِعَ = که ایجاد کند بَيْنَكُمُ = بین شما الْعَدَاوَةَ = عداوت و دشمنی وَالْبَغْضَاءَ = و خشم و کینه فِي الْخَمْرِ = به وسیله شراب وَالْمَيْسِرِ = و قمار وَيَصُدَّكُمْ = و بازدارد شما را عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ = از ذکر خدا وَعَنِ الصَّلَاةِ = و از نماز فَهَلْ أَنْتُمْ = پس آیا شما مُنْتَهُونَ = دست بردار هستید ؟ -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraati4_6019147209348488910.mp3
زمان: حجم: 2.3M
تفسیر نور آیه نود و دو سوره : وَأَطِيعُوا = و اطاعت کنید اللَّهَ = خدا را وَأَطِيعُوا = و اطاعت کنید الرَّسُولَ = رسول را وَاحْذَرُوا = و بپرهیزید ،حذر کنید فَإِنْ = پس اگر تَوَلَّيْتُمْ = روی بر گردانید فَاعْلَمُوا = پس بدانید که أَنَّمَا = فقط عَلَى رَسُولِنَا = بر رسول ما الْبَلَاغُ الْمُبِينُ = ابلاغ آشکار است تفسیر نور آیه نودوسه سوره : لَيْسَ = نیست عَلَى الَّذِينَ = بر کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردند وَعَمِلُوا = و انجام دادند الصَّالِحَاتِ = اعمال صالح جُنَاحٌ = گناهی فِيمَا طَعِمُوا = در آنچه خورده اند ( پیش از حکم تحریم ) إِذَا مَا اتَّقَوْا = هنگامی که تقوا پیشه کنند وَآمَنُوا = و ایمان آورند وَعَمِلُوا = و انجام دهند الصَّالِحَاتِ = اعمال صالح ثُمَّ اتَّقَوْا = سپس تقوی پیشه کنند وَآمَنُوا = و ایمان آورند ثُمَّ اتَّقَوْا = سپس تقوی پیشه کنند وَأَحْسَنُوا = و نیکی کنند وَاللَّهُ = و خداوند يُحِبُّ = دوست می دارد الْمُحْسِنِينَ = نیکو کاران را -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraati4_6019147209348488929.mp3
زمان: حجم: 3.1M
تفسیر نور آیه نود و چهار سوره : يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردید لَيَبْلُوَنَّكُمُ = حتما می آزماید شما را اللَّهُ = خداوند بِشَيْءٍ = به چیزی مِنَ الصَّيْدِ = از صید که تَنَالُهُ أَيْدِيكُمْ = می رسد آن به دست های شما وَرِمَاحُكُمْ = و نیزه های شما لِيَعْلَمَ = تا معلوم دارد اللَّهُ = خداوند مَنْ = چه کسی يَخَافُهُ = می ترسد از او بِالْغَيْبِ = به غیب ،در نهان فَمَنِ = پس هر کس اعْتَدَى = تجاوز کند بَعْدَ ذَلِكَ = بعد از آن فَلَهُ = پس برای اوست عَذَابٌ = عذابی أَلِيمٌ = دردناک -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraati4_6019147209348488948.mp3
زمان: حجم: 3.7M
تفسیر نور آیه نودوپنج سوره : - يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردید لَا تَقْتُلُوا = به قتل نرسانید الصَّيْدَ = شکار را وَأَنْتُمْ = در حالی که شما حُرُمٌ = محرم هستید وَمَنْ = هر کس قَتَلَهُ = به قتل برساند آن را مِنْكُمْ = از شما مُتَعَمِّدًا = عمدا فَجَزَاءٌ = پس جزائی ، کفاره ای مِثْلُ = معادل مَا قَتَلَ = آنچه به قتل رسانده مِنَ النَّعَمِ = از چهار پایان اهلی (باید بدهد) يَحْكُمُ بِهِ = که حکم کنند به آن ، تصدیق کنند آن را ذَوَا عَدْلٍ = دونفر که عادلند مِنْكُمْ = از شما هَدْيًا = به عنوان قربانی بَالِغَ = برسد الْكَعْبَةِ = به کعبه أَوْ كَفَّارَةٌ = یا کفاره ای که طَعَامُ = طعام دادن مَسَاكِينَ = به مستمندان است أَوْ عَدْلُ ذَلِكَ = یا معادل آن صِيَامًا = روزه داشتن لِيَذُوقَ = تا بچشد وَبَالَ = کیفر أَمْرِهِ = کارش را عَفَا اللَّهُ = عفو کرد خدا عَمَّا سَلَفَ = از آنچه گذشته وَمَنْ = و هر کس عَادَ = برگردد ، تکرار کند بقیه ی کلمات رو در مصحف شریف مطالعه بفرمایید -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraati4_6019119691493023953.mp3
زمان: حجم: 2.1M
تفسیر نور آیه نودوشش سوره : أُحِلَّ لَكُمْ = حلال شد بر شما صَيْدُ الْبَحْرِ = شکار دریایی وَطَعَامُهُ = و خوردن آن مَتَاعًا = متاعی است لَكُمْ = برای شما وَلِلسَّيَّارَةِ = و برای مسافران وَحُرِّمَ = و حرام شد عَلَيْكُمْ = بر شما صَيْدُ الْبَرِّ = شکار صحرا ،خشکی مَا دُمْتُمْ = مادامی که شما حُرُمًا = محرم هستید وَاتَّقُوا = و بترسید از اللَّهَ الَّذِي = خداوندی که إِلَيْهِ = به سوی او تُحْشَرُونَ = محشور می شوید -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraati4_6019119691493023976.mp3
زمان: حجم: 2.9M
تفسیر نور آیه نودوهفت سوره : جَعَلَ اللَّهُ = قرار داد خداوند الْكَعْبَةَ = کعبه الْبَيْتَ الْحَرَامَ = بیت الحرام را قِيَامًا = مایه قوام ، استواری لِلنَّاسِ = برای مردم وَالشَّهْرَ = و (همچنین) ماه الْحَرَامَ = حرام وَالْهَدْيَ = و قربانی بی نشان وَالْقَلَائِدَ = و قربانی نشان دار را ذَلِكَ لِتَعْلَمُوا = این (به خاطر آن است) تا بدانید أَنَّ اللَّهَ = که خداوند يَعْلَمُ مَا = می داند آنچه را که فِي السَّمَاوَاتِ = در آسمان ها وَمَا = و آنچه را که فِي الْأَرْضِ = در زمین است وَأَنَّ اللَّهَ = و همانا خداوند بِكُلِّ شَيْءٍ = بر هر چیزی عَلِيمٌ = داناست -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraati4_6019119691493023992.mp3
زمان: حجم: 2.1M
تفسیر نور آیه نودو هشت سوره : اعْلَمُوا = بدانید أَنَّ اللَّهَ = همانا خدا شَدِيدُ = سخت الْعِقَابِ = مجازات (می کند) وَأَنَّ اللَّهَ = و همانا خدا غَفُورٌ رَحِيمٌ = آمرزنده مهربان است آیه نودو نه سوره : مَا = نیست عَلَى الرَّسُولِ = بر رسول إِلَّا الْبَلَاغُ = مگر رساندن وَاللَّهُ = و خداوند يَعْلَمُ مَا = می داند آنچه را تُبْدُونَ = آشکار می کنید وَمَا = و آنچه را تَكْتُمُونَ = پنهان می دارید -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraati4_6021371491306705300.mp3
زمان: حجم: 1.9M
تفسیر نور آیه صد سوره : قُلْ = بگو لَا يَسْتَوِي = مساوی نیست الْخَبِيثُ = ناپاک ، پلید وَالطَّيِّبُ = با پاک وَلَوْ = و هر چند که أَعْجَبَكَ = به شگفت آورد تو را كَثْرَةُ الْخَبِيثِ = بسیاری نا پاکان فَاتَّقُوا اللَّهَ = پس بترسید از خدا يَا أُولِي = ای صاحبان الْأَلْبَابِ = خرد لَعَلَّكُمْ = باشد که شما تُفْلِحُونَ = رستگار شوید -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE