eitaa logo
تفسیر نور آقای قرائتی
1.6هزار دنبال‌کننده
113 عکس
65 ویدیو
4 فایل
بسم الله ... تفسیرِ نورِ آقای قرائتی هر شب یک آیه، در ابتدای روز، میان روز یا انتهای روز گوش میدیم اگه وقت ندارید، چند تا استوری کمتر ببینید حتما وقت میکنید یک ربع زمان زیادی نیست🌱 برای حرفاتون : @TAFSIRENOURE_AD
مشاهده در ایتا
دانلود
4_6001159890607811010.mp3
2.63M
تفسیر نور آیه شانزده سوره : قَالَ = گفت فَبِمَا = پس به خاطر این که أَغْوَيْتَنِي = گمراه ساختی مرا لَأَقْعُدَنَّ = حتما حتما می نشینم ۱ لَهُمْ = بر آنان صِرَاطَكَ = راه تو را که الْمُسْتَقِيمَ = مستقیم است                """""""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱-من بر سر راه مستقیم تو برای آنها کمین می نشینم  آیه هفده سوره : ثُمَّ = سپس لَآتِيَنَّهُمْ = هر آینه به سراغشان می روم مِنْ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ = از پیش رویشان وَمِنْ خَلْفِهِمْ = و از پشت سرشان وَعَنْ أَيْمَانِهِمْ = از طرف راستشان وَعَنْ شَمَائِلِهِمْ = و از طرف چپشان وَلَا تَجِدُ = و نمی یابی أَكْثَرَهُمْ = بیشترشان را شَاكِرِينَ = شکر گزاران -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
4_6001159890607811013.mp3
1.69M
تفسیر نور آیه هیجده سوره : قَالَ = بگو اخْرُجْ = خارج شو مِنْهَا = از آن مَذْءُومًا = با ننگ و عار مَدْحُورًا = و خواری لَمَنْ = هر آینه هر کس تَبِعَكَ = پیروی کند تو را مِنْهُمْ = از ایشان لَأَمْلَأَنَّ = هر آینه حتما پر می کنم جَهَنَّمَ = جهنم را مِنْكُمْ أَجْمَعِينَ = از شما همگی -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
4_6001159890607811017.mp3
2.5M
تفسیر نور آیه نوزده  سوره : وَيَا آدَمُ = و ای آدم اسْكُنْ = ساکن شو أَنْتَ وَزَوْجُكَ = تو و همسرت الْجَنَّةَ = در بهشت فَكُلَا = پس بخورید مِنْ حَيْثُ شِئْتُمَا = از هر جا که خواستید وَلَا تَقْرَبَا = و نزدیک نشوید هَذِهِ الشَّجَرَةَ = به این درخت فَتَكُونَا = پس می شوید مِنَ الظَّالِمِينَ = از گناهکاران -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
4_6001159890607811021.mp3
2.71M
تفسیر نور آیه بیست  سوره : فَوَسْوَسَ = پس وسوسه کرد لَهُمَا الشَّيْطَانُ = آن دو را شیطان لِيُبْدِيَ = تا آشکار سازد لَهُمَا = برای آنها مَا = آنچه را که وُورِيَ = پنهان بود عَنْهُمَا = از آن دو مِنْ سَوْآتِهِمَا = از عورت هایشان وَقَالَ = و گفت مَا نَهَاكُمَا = نهی نکرد شما را رَبُّكُمَا = پروددگادتان عَنْ هَذِهِ = از این الشَّجَرَةِ = درخت إِلَّا أَنْ تَكُونَا = مگر اینکه می شوید مَلَكَيْنِ = دو فرشته أَوْ تَكُونَا = یا می شوید مِنَ الْخَالِدِينَ = از جاودانان -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
4_6005871066004593634.mp3
2.08M
تفسیر نور آیه بیست و یک  سوره : وَقَاسَمَهُمَا = و قسم خورد برای آن دو إِنِّي = همانا من لَكُمَا = برای شما لَمِنَ النَّاصِحِينَ = از خیر خواهانم : -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
4_6005871066004593640.mp3
2.57M
تفسیر نور آیه بیست و دو  سوره : فَدَلَّاهُمَا = پس پایین آورد آن دو را بِغُرُورٍ = با فریب فَلَمَّا = پس وقتی که ذَاقَا = چشیدند آن دو الشَّجَرَةَ = از درخت بَدَتْ = آشکار شد لَهُمَا = برایشان سَوْآتُهُمَا = عورت هایشان وَطَفِقَا = و شروع کردند که يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا = بپوشانند آنها را مِنْ وَرَقِ الْجَنَّةِ = از برگ های بهشتی وَنَادَاهُمَا = و ندا داد آن دو را رَبُّهُمَا = پروردگارشان أَلَمْ أَنْهَكُمَا = آیا نهی نکردم شما را عَنْ تِلْكُمَا الشَّجَرَةِ = از آن درخت ؟ وَأَقُلْ لَكُمَا = و نگفتم به شما که إِنَّ = همانا الشَّيْطَانَ = شیطان لَكُمَا = برای شما عَدُوٌّ = دشمنی مُبِينٌ = آشکار است ؟ -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
4_6005871066004593648.mp3
1.66M
تفسیر نور آیه بیست و سه  سوره : قَالَا = گفتند آن دو رَبَّنَا = پروردگارا ظَلَمْنَا = ظلم کردیم أَنْفُسَنَا = به خودمان وَإِنْ = و اگر لَمْ تَغْفِرْ لَنَا = نیامرزی ما را وَتَرْحَمْنَا = و رحم نکنی بر ما ۱ لَنَكُونَنَّ = حتما حتما می شویم مِنَ الْخَاسِرِينَ = از زیانکاران         """"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- وَإِنْ لَمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا = اگر نیامرزی و رحم نکنی -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
4_6005871066004593667.mp3
2.48M
تفسیر نور آیه بیست و چهار  سوره : قَالَ اهْبِطُوا = گفت فرود آیید که بَعْضُكُمْ = بعضی از شما لِبَعْضٍ = بر بعضی دیگر عَدُوٌّ = دشمنید وَلَكُمْ = و برای شما فِي الْأَرْضِ = در زمین مُسْتَقَرٌّ = قرار گاهی وَمَتَاعٌ = و برخورداری است إِلَى حِينٍ = تا زمانی تفسیر نور آیه بیست و پنج  سوره : قَالَ = گفت فِيهَا تَحْيَوْنَ = در آن زندگی می کنید وَفِيهَا تَمُوتُونَ = و در آن می میرید وَمِنْهَا = و از آن تُخْرَجُونَ = بیرون آورده می شوید -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
4_6008122865818285187.mp3
3.25M
تفسیر نور آیه  بیست و شش  سوره : - يَا بَنِي آدَمَ = ای فرزندان آدم قَدْ أَنْزَلْنَا = به تحقیق نازل کردیم عَلَيْكُمْ = بر شما لِبَاسًا = لباسی را يُوَارِي = می پوشاند سَوْآتِكُمْ = عورت های شما را وَرِيشًا = و زینتی است وَلِبَاسُ التَّقْوَى = و لباس تقوی و پرهیزکاری ذَلِكَ خَيْرٌ = آن بهتر است ذَلِكَ = آن مِنْ آيَاتِ = از آیات اللَّهِ = خداوند است لَعَلَّهُمْ = شاید ایشان يَذَّكَّرُونَ = متذکر شوند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
4_6008122865818285191.mp3
2.57M
تفسیر نور آیه بیست و هفت  سوره : - يَا بَنِي آدَمَ = ای فرزندان آدم لَا يَفْتِنَنَّكُمُ = نفریبد شما را الشَّيْطَانُ = شیطان كَمَا أَخْرَجَ = همچنان که خارج کرد أَبَوَيْكُمْ = پدر و مادر شما را مِنَ الْجَنَّةِ = از بهشت يَنْزِعُ = بیرون می آورد ، می کَند عَنْهُمَا لِبَاسَهُمَا = از آن دو لباسشان را لِيُرِيَهُمَا = تا نشان دهد به آنها سَوْآتِهِمَا = عورت هایشان را إِنَّهُ يَرَاكُمْ = همانا می بیند شما را هُوَ = او وَقَبِيلُهُ = و دسته او ، گروهش مِنْ حَيْثُ = از آن جایی که لَا تَرَوْنَهُمْ = نمی بینید شما آنها را إِنَّا = به درستی که ما جَعَلْنَا = قرار دادیم الشَّيَاطِينَ = شیطان را أَوْلِيَاءَ = سرپرست لِلَّذِينَ = کسانی که لَا يُؤْمِنُونَ = ایمان نمی آورند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
4_6008122865818285197.mp3
2.71M
تفسیر نور آیه بیست و هشت سوره : وَإِذَا = و وقتی که فَعَلُوا = انجام دهند فَاحِشَةً = کار زشتی را قَالُوا = گویند وَجَدْنَا = یافتیم ما عَلَيْهَا = بر آن آبَاءَنَا = پدرانمان را وَاللَّهُ = و خداوند أَمَرَنَا بِهَا = امر کرده ما را به آن قُلْ = بگو إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خدا لَا يَأْمُرُ = فرمان نمی دهد بِالْفَحْشَاءِ = به کار زشت أَتَقُولُونَ = آیا می گویید عَلَى اللَّهِ = بر خدا مَا لَا تَعْلَمُونَ = آنچه را ه نمی دانید ؟ -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE