eitaa logo
تفسیر نور
99 دنبال‌کننده
4 عکس
1 ویدیو
0 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
61.mp3
2.1M
سوره 2. آيه 61 صوت تفسیر آيه وَإِذْ قُلْتُمْ يَمُوسَى‏ لَنْ نَّصْبِرَ عَلَى‏ طَعَامٍ وَحِدٍ فَادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجُ لَنَا مِمَّا تُنْبِتُ الْأَرْضُ مِنْ بَقْلِهَا وَقِثَّآئِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَ بَصَلِهَا قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ الَّذِى هُوَ أَدْنَى‏ بِالَّذِى هُوَ خَيْرٌ اهْبِطُوا مِصْراً فَإِنَّ لَكُم مَّا سَأَلْتُمْ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ وَالْمَسْكَنَةُ وَ بَآءُو بِغَضَبٍ مِّنَ اللَّهِ ذَ لِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُواْ يَكْفُرُونَ بََايَتِ اللَّهِ وَ يَقْتُلُونَ النَّبِيِّينَ بِغَيْرِ الْحَقِّ ذَ لِكَ بِمَا عَصَواْ وَّكَانُواْ يَعْتَدُونَ‏ ترجمه و (نیز بخاطر آورید) زمانى كه گفتید: اى موسى، ما هرگز یك نوع غذا را تحمّل نمى كنیم، پس پروردگارت را بخوان تا از آنچه (به طور طبیعى از) زمین مى رویاند، از سبزى و خیار و سیر و عدس و پیازش، براى ما (نیز) برویاند. موسى گفت: آیا (غذاى) پست تر را بجاى نعمت بهتر مى خواهید؟ (اكنون كه چنین است بكوشید از این بیابان خارج شده و) وارد شهر شوید، كه هر چه خواستید براى شما فراهم است. پس (مُهر) ذلّت و درماندگى، بر آنها زده شد و (مجدّداً) گرفتار غضب پروردگار شدند. این بدان جهت بود كه آنها به آیات الهى كفر مى ورزیدند و پیامبران را به ناحقّ مى كشتند، و این به سبب آن بود كه آنان گنهكار و سركش و متجاوز بودند. دوستان حتماً صوت تفسیر را گوش کنید🌸 👇👇👇 https://eitaa.com/Tafsi_rnour لینک کانال تفسیر نور 👆👆 روزی چند آیه با تفسیر در این کانال خواهیم گذاشت، تشریف بیاورید 🙏💐❤️
62.mp3
2.02M
سوره 2. آيه 62 صوت تفسیر آيه إِنَّ الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَالَّذِينَ هَادُواْ وَالنَّصَرَى‏ وَالصَّبِئِينَ مَنْ ءَامَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْأَخِرِ وَعَمِلَ صَلِحاً فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَ لاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ‏ ترجمه همانا كسانى كه (به اسلام) ایمان آورده و كسانى كه یهودى شدند و نصارى و صابئان، هركس كه به خدا و روز قیامت ایمان آورد و عمل صالح انجام دهد، پس براى آنها در نزد پروردگارشان، پاداش و اجر است و بر آنها ترسى نیست و آنها محزون نمى شوند. نکته ها در تفسیر نمونه از جامع البیان، نقل شده است: سلمان فارسى به رسول اكرم صلى الله علیه وآله گفت: دوستان من كه اهل ایمان و نماز بودند، ولى شما را ندیدند تا به شما ایمان بیاورند، وضع آنها در قیامت چگونه است؟ یكى از حاضرین جواب داد: اهل دوزخند. ولى این آیه نازل شد كه هر كدام از پیروان ادیان كه در عصر خود بر طبق وظایف و فرمان الهى عمل كرده اند مأجورند. البتّه این آیه نمى تواند بهانه و دستاویزى براى ماندن در یهودیّت و مسیحیّت باشد. زیرا اوّلاً: قرآن، اهل كتاب را به اسلام دعوت نموده است و ثانیاً: تهدید كرده كه اگر آگاهانه به سراغ دینى غیر از اسلام بروند، مورد قبول نیست. [347] مراد از «الّذین هادوا» یهودیان هستند. این نامگذارى یا به سبب اظهار توبه ى آنان است كه با تعبیر «انّا هُدنا الیك» [348] آمده است و یا به جهت... دوستان حتماً صوت تفسیر را گوش کنید🌸 👇👇👇 https://eitaa.com/Tafsi_rnour لینک کانال تفسیر نور 👆👆 روزی چند آیه با تفسیر در این کانال خواهیم گذاشت، تشریف بیاورید 🙏💐❤️
63.mp3
2.28M
سوره 2. آيه 63 صوت تفسیر آيه وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمْ الطُّورَ خُذُواْ مَآ ءَاتَيْنَكُم بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُواْ مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ‏ ترجمه و (یاد كن) زمانى كه از شما پیمان گرفتیم و كوه طور را بر فراز شما بالا بردیم (و گفتیم:) آنچه را (از آیات و دستورات خداوند) به شما داده ایم، با قدرت بگیرید و آنچه را در آن هست، به خاطر داشته باشید (و به آن عمل كنید) تا پرهیزگار شوید. نکته ها ماجراى كنده شدن كوه طور از جاى خود و قرار گرفتن در بالاى سر یهود، در سوره هاى بقره، [351] نساء [352] و اعراف [353] نیز آمده است. همچنین شاید مراد از پیمان مطرح شده در این آیه، همان پیمانى باشد كه در سوره هاى بقره [354] و مائده آمده [355] است. پيام ها 1- میثاق گرفتن، یكى از عوامل و انگیزه هاى عمل است. «اخذنا میثاقكم» 2- خداوند، هم از طریق فرستادن پیامبر و هم با نشان دادن كارهاى خارق العاده، حجّت را بر مردم تمام كرده است. «رفعنا فوقكم الطور» 3- تهدید، براى سركوب كردن روحیّه هاى مغرور و لجوج، یك وسیله ى تربیتى است. «رفعنا فوقكم الطور» 4- حفظ دستاوردهاى انقلاب (نجات از سلطه ى فرعون وآزاد شدن از اسارت و...)، باید با قدرت و قوّت دنبال شود. «رفعنا فوقكم الطور» 5 - عمل به آیات و احكام الهى، باید همراه با جدّیّت، عشق و ... دوستان حتماً صوت تفسیر را گوش کنید🌸 👇👇👇 https://eitaa.com/Tafsi_rnour لینک کانال تفسیر نور 👆👆 روزی چند آیه با تفسیر در این کانال خواهیم گذاشت، تشریف بیاورید 🙏💐❤️
64.mp3
1.29M
سوره 2. آيه 64 صوت تفسیر آيه ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ مِّنْ بَعْدِ ذَ لِكَ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُمْ مِّنَ الْخَسِرِينَ‏ ترجمه سپس شما بعد از این جریان (كه كوه طور را بالاى سر خود دیدید، بازهم) رویگردان شدید و اگر فضل و رحمت خداوند بر شما نبود قطعاً از زیانكاران بودید. پيام ها 1- انسانِ غافل، مهم ترین تهدیدها را فراموش مى كند. «ثمّ تولّیتم من بعد ذلك» 2- نومید نشوید، زیرا كه خداوند با متخلّفان نیز با فضل و رحمت برخورد مى كند. «فلو لا فضل اللّه علیكم» 3- نجات از خسارت، در سایه ى فضل و رحمت الهى است. «لولا فضل اللَّه علیكم و رحمته لكنت من الخاسرین» دوستان حتماً صوت تفسیر را گوش کنید🌸 👇👇👇 https://eitaa.com/Tafsi_rnour لینک کانال تفسیر نور 👆👆 روزی چند آیه با تفسیر در این کانال خواهیم گذاشت، تشریف بیاورید 🙏💐❤️
65.mp3
2.23M
سوره 2. آيه 65 صوت تفسیر آيه وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ الَّذِينَ اعْتَدَوْاْ مِنْكُم فِى السَّبْتِ فَقُلْنَا لَهُمْ كُونُواْ قِرَدَةً خَسِئِينَ‏ ترجمه قطعاً شما از (سرنوشت) كسانى از خودتان كه در روز شنبه، نافرمانى كردند (و به جاى تعطیل كردن كار در این روز، دنبال كار رفتند) آگاهید، ما (به خاطر این نافرمانى) به آنان گفتیم: به شكل بوزینه هاى مطرود در آیید. نکته ها یكى از احكام تورات، وجوب تعطیل كردن شنبه بود كه حرص و آز، گروهى از بنى اسرائیل را به كار واداشت و با حیله اى كه بعداً خواهیم گفت، روزهاى شنبه، كار مى كردند. لذا خداوند، افراد حیله گر را به صورت بوزینه در آورد تا درس عبرتى براى دیگران باشد. این ماجرا علاوه بر این آیه در سوره اعراف [356]نیز آمده است. و اصولاً مسخ چهره، یكى از عذاب هاى الهى و تحقّق قهر خداوندى است. گروهى از نصارى نیز بعد از نزول مائده آسمانى، كفر ورزیدند كه به شكل بوزینه و خوك در آمدند. «وجعل منهم القردة و الخنازیر» [357] كلمه ى «سَبت» به معناى قطع و دست كشیدن از كار است. چنانكه در آیه اى دیگر، درباره ى نقش خواب فرموده است: «وجعلنا نومكم سباتاً» [358] و لذا شنبه، روز تعطیلى یهود، «یوم السبّت» نامیده شده است. «خاسئین» از ماده «خسأ» به معنى «طرد نمودن» است. این واژه ابتدا براى طرد سگ بكار رفته، ولى سپس به طور عام استعمال شده است. در آیه بجاى «قردة خاسئة»، «خاسئین» فرموده كه صفت... دوستان حتماً صوت تفسیر را گوش کنید🌸 👇👇👇 https://eitaa.com/Tafsi_rnour لینک کانال تفسیر نور 👆👆 روزی چند آیه با تفسیر در این کانال خواهیم گذاشت، تشریف بیاورید 🙏💐❤️
66.mp3
745.6K
سوره 2. آيه 66 صوت تفسیر آيه فَجَعَلْنَهَا نَكَلاً لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَمَا خَلْفَهَا وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ‏ ترجمه ما این عقوبت را عبرتى براى حاضران معاصر و نسل هاى بعدشان و پندى براى پرهیزكاران قرار دادیم. نکته ها «نكال» عذابى است كه اثر آن باقى وظاهر باشد تا دیگران ببینند و عبرت بگیرند. امام صادق علیه السلام فرمود: مراد از «لما بین یدیها»، مردم زمان نزول بلا هستند و مراد از «ماخلفها»، امّت هاى بعد از نزولند كه شامل ما مسلمانان نیز مى شود. پيام ها 1- شكست ها و پیروزى ها باید براى آیندگان درس باشد. «نكالاً... لما خلفها» 2- عبرت گرفتن و پندپذیرى، نیازمند داشتن روحیّه ى تقواست. «موعظةً للمتّقین... دوستان حتماً صوت تفسیر را گوش کنید🌸 👇👇👇 https://eitaa.com/Tafsi_rnour لینک کانال تفسیر نور 👆👆 روزی چند آیه با تفسیر در این کانال خواهیم گذاشت، تشریف بیاورید 🙏💐❤️
هدایت شده از محسن ابدی
سلام علیکم دوستان عزیز گوشی بنده حک شده و درخواست پول میکنند لطفاً توجه نفرمایید که کلاهبرداری هست ارادت و تشکر 🙏💐💐 محسن ابدی
67.mp3
1.96M
سوره 2. آيه 67 صوت تفسیر آيه وَإِذْ قَالَ مُوسَى‏ لِقَوْمِهِ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَن تَذْبَحُواْ بَقَرَةً قَالُواْ أَتَتَّخِذُنَا هُزُواً قَالَ أَعُوذُ بِاللَّهِ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْجَهِلِينَ‏ ترجمه و (بخاطر بیاورید) هنگامى كه موسى به قوم خود گفت: خداوند به شما فرمان مى دهد (براى یافتن قاتل) ماده گاوى را ذبح كنید، گفتند: آیا ما را به تمسخر مى گیرى؟ (موسى) گفت: به خدا پناه مى برم از اینكه از جاهلان باشم. نکته ها این سوره را به جهت این داستان، سوره بقره نامیده اند. فرمان ذبح گاو، در تورات به عن [361] وان یك قانون قضایى مطرح شده است و خلاصه ى ماجرا از این قرار بوده كه مقتولى در بین بنى اسرائیل پیدا شد كه قاتل آن معلوم نبود. در میان قوم نزاع و درگیرى شروع شد و هر قبیله، قتل را به طایفه و قبیله اى دیگر نسبت مى داد و خود را تبرئه مى كرد. آنها براى داورى و حل مشكل، نزد حضرت موسى رفتند. موسى علیه السلام به آنها فرمود: خداوند دستور داده گاوى را ذبح كنید و قطعه اى از بدن آنرا به مقتول بزنید تا زنده شود و قاتل خود را معرّفى كند. آنها با شنیدن این جواب به موسى علیه السلام گفتند: آیا ما را مسخره مى كنى؟ موسى گفت: مسخره كردن كار جاهلان است و من به خدا پناه مى برم كه از جاهلان باشم. در فرهنگ قرآن و روایات، جهل به معناى بى خردى است، نه نادانى. لذا كلمه ى «جهل» در برابر «عقل» بكار مى رود، ... دوستان حتماً صوت تفسیر را گوش کنید🌸 👇👇👇 https://eitaa.com/Tafsi_rnour لینک کانال تفسیر نور 👆👆 روزی چند آیه با تفسیر در این کانال خواهیم گذاشت، تشریف بیاورید 🙏💐❤️
68.mp3
2.25M
سوره 2. آيه 68 صوت تفسیر آيه قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِىَ قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لا فَارِضٌ وَلَا بِكْرٌ عَوَانٌ بَيْنَ ذَ لِكَ فَافْعَلُواْ مَا تُؤْمَرُونَ‏ ترجمه (بنى اسرائیل به موسى) گفتند: از پروردگارت براى ما بخواه تا بر ما روشن كند كه آن چگونه (گاوى) است؟ (موسى) گفت: همانا خداوند مى فرماید: ماده گاوى كه نه پیر و از كار افتاده باشد و نه بكر و جوان، (بلكه) میان این دو (و میان سال) باشد. پس آنچه به شما دستور داده شده (هر چه زودتر) انجام دهید. نکته ها وقتى بنى اسرائیل فهمیدند كه موضوع جدّى است، شروع به بهانه تراشى نمودند. و به نظر برخى مفسّران، احتمال مى رود كه این بهانه ها از طرف قاتل واقعى به مردم القا مى شد تا مبادا رسوا شود. [362] در هر حال روش سؤال كردنِ قوم، حكایت از روحیّه ى لجاجت آنان دارد كه در آیه به آن اشاره شده و پرده از باطن آنان برداشته است. 362) تفسیر فخررازى، ذیل آیه. پيام ها 1- با ادب سؤال كنید. در این آیه كلمه «لنا» دوبار تكرار شده و به جاى «ربّنا» كلمه «ربّك» آمده كه نشانه روح تكبّر است. «ادع لنا ربّك یبیّن لنا» 2- فرمان خداوند را سریع انجام دهید و از وسوسه و تردید بپرهیزید. «فافعلوا ما تؤمرون» دوستان حتماً صوت تفسیر را گوش کنید🌸 👇👇👇 https://eitaa.com/Tafsi_rnour لینک کانال تفسیر نور 👆👆 روزی چند آیه با تفسیر در این کانال خواهیم گذاشت، تشریف بیاورید 🙏💐❤️
69.mp3
2.19M
سوره 2. آيه 69 صوت تفسیر آيه قَالُواْ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا لَوْنُهَا قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ صَفْرَآءُ فَاقِعٌ لَوْنُهَا تَسُرُّ النَّظِرِينَ‏ ترجمه (آنان به موسى) گفتند: از پروردگارت براى ما بخواه تا بر ما روشن سازد كه رنگش چگونه باشد؟ (موسى) گفت: همانا خداوند مى گوید: آن ماده گاوى باشد زرد یك دست، كه رنگ آن بینندگان را شاد و مسرور سازد! نکته ها با اینكه فرمان ذبح، دوبار صادر شد، امّا گویا برخى از آنها قاتل را مى شناختند و نمى خواستند معرّفى شود. لذا از روى لجاجت و بهانه تراشى، سؤالهاى متعدّدى را مطرح مى كردند، تا بالاخره از رنگ گاو سؤال كردند. خداوند در جواب آنها فرمود: رنگ گاو، زرد شدید و پر رنگ و خالص باشد. رنگى كه بینندگان را شادمان كند. یعنى از خوش اندامى، سلامتى، رنگ و زیبایى خاصى برخوردار باشد. اى بسا اگر وسیله ى وزن كردن داشتند، از وزن گاو نیز سؤال مى كردند! از سؤالات نابجا نهى شده ایم. در سوره ى مائده مى خوانیم: «لا تسألوا عن اشیاء ان تُبدَلكم تَسؤكم» [363] از چیزهایى كه اگر به آنها پاسخ داده شود براى شما مشكل به وجود مى آید، سؤال نكنید. روزى پیامبر صلى الله علیه وآله درباره لزوم و اهمّیت حج، خطبه اى ایراد مى فرمودند. در بین خطبه، شخصى سؤال كرد: آیا حج، هر سال واجب است؟ پیامبر صلى الله علیه وآله جواب نفرمود. آن شخص دوباره سؤال خود را تكرار ... دوستان حتماً صوت تفسیر را گوش کنید🌸 👇👇👇 https://eitaa.com/Tafsi_rnour لینک کانال تفسیر نور 👆👆 روزی چند آیه با تفسیر در این کانال خواهیم گذاشت، تشریف بیاورید 🙏💐❤️
70-71.mp3
2.22M
سوره 2. آيه 70 صوت تفسیر آيه قَالُواْ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِىَ إِنَّ الْبَقَرَ تَشَبَهَ عَلَيْنَا وَإِنَّآ إِنْ شَآءَ اللَّهُ لَمُهْتَدُونَ‏ ترجمه (بار دیگر به موسى) گفتند: از پروردگارت براى ما بخواه تا بر ما روشن كند چگونه گاوى باشد؟ زیرا این گاو بر ما مشتبه شده و اگر خداوند بخواهد (با توضیحات تو) حتماً هدایت خواهیم شد. نکته ها اعتدال در هر كارى یك ارزش است. گاهى افراد با دیدن نشانه اى بسیار ساده، یقین پیدا مى كنند، ولى برخى با وجود بیان صریح؛ «أن تذبحوا بقرةً» وسوسه مى كنند. نباید در بیان هاى روشن و صریح، دچار وسوسه شد. در حدیث آمده است كه پیامبر علیه السلام فرمود: بنى اسرائیل مأمور ذبح یك گاو ساده و معمولى بودند، لكن چون سخت گرفتند و بهانه آوردند، خداوند نیز بر آنان سخت گرفت. پيام ها [366] 1- توجّه به مسائل فرعى، انسان را از تمركز نسبت به مسائل اساسى، باز مى دارد. «انّ البقر تشابه علینا» 2- روحیّه ى لجاجت باعث مى شود حقّ بر انسان مشتبه شود. «انّ البقرتشابه علینا» 3- گاهى سؤال براى تحقیق و علم و آگاهى نیست، بلكه نشانه ى روح لجاجت و طفره رفتن است. «یبیّن لنا ما هى انّ البقر تشابه علینا» 4- رهبران الهى، صعه ى صدر دارند و جسارت را به روى خود نمى آورند. (كلمه «ربّك» بجاى «ربّنا» یك نوع جسارت بود كه بارها تكرار شد، ولى حضرت موسى به روى خود نیاورد.) 366) تفسیر نورالثقلین، دوستان حتماً صوت تفسیر را گوش کنید🌸 👇👇👇 https://eitaa.com/Tafsi_rnour لینک کانال تفسیر نور 👆👆 روزی چند آیه با تفسیر در این کانال خواهیم گذاشت، تشریف بیاورید 🙏💐❤️
70-71 (1).mp3
2.22M
سوره 2. آيه 71 صوت تفسیر آيه قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا ذَلُولٌ تُثِيرُ الْأَرْضَ وَلَا تَسْقِى الْحَرثَ مُسَلَّمَةٌ لَّاشِيَةَ فِيهَا قَالُواْ الْنَ جِئْتَ بِالْحَقِّ فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُواْ يَفْعَلُونَ‏ ترجمه (موسى) گفت: خداوند مى فرماید: همانا آن گاوى است كه نه چنان رام باشد كه زمین را شخم زند و نه كشتزار را آبیارى كند. از هر عیبى بركنار است و هیچ لكّه اى در (رنگ) آن نیست. گفتند: الآن حقّ (مطلب) را آوردى! پس (چنان گاوى را پیدا كرده و) آنرا سر بریدند، ولى نزدیك بود انجام ندهند. نکته ها «ذَلول» به معناى حیوان رام شده، «تُثیر» از «اثارة» به معناى شخم زدن، «مُسلَّمه» به معناى سالم از هر عیب و نقص عضوى و «شِیة» از «وشى» به معناى خال، و «لاشیة» یعنى خال یا رگه ى رنگ دیگرى نداشته باشد. یهود نسبت به پیامبر خود بى ادب بودند، با آنكه خود بدنبال بهانه و راه فرار بودند، وقتى مجبور به انجام فرمان شدند، به موسى گفتند: «الآن جئت بالحق» حالا حقّ گفتى. گویا قبل از این باطل مى گفته است. پيام ها 1- در اجراى طرح ها، عناصر و منابع فعّال و تولیدى و اقتصادى را منهدم نكنید. «لاذلول... ولاتسقى» 2- آنچه در راه فرمان خدا مصرف مى شود، باید سالم باشد. «مسلّمة» در سفر حج نیز زائر خانه خدا باید روز عید قربان، حیوان سالم ذبح كند. 3- غرور و هوس، كار را به جایى مى رساند... دوستان حتماً صوت تفسیر را گوش کنید🌸 👇👇👇 https://eitaa.com/Tafsi_rnour لینک کانال تفسیر نور 👆👆 روزی چند آیه با تفسیر در این کانال خواهیم گذاشت، تشریف بیاورید 🙏💐❤️