eitaa logo
کانال آرشیو آموزش حفظ ترتیبی قرآن کریم
648 دنبال‌کننده
130 عکس
53 ویدیو
240 فایل
ارتباط با ادمین کانال @meftah68
مشاهده در ایتا
دانلود
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 مِنَ الَّذِينَ هَادُواْ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِه وَيَقُولُونَ سَمِعْنَا وَ عَصَيْنَا وَاسْمَعْ غَيْرَ مُسْمَعٍ وَرَاعِنَا لَيّاً بِأَلْسِنَتِهِمْ وَطَعْناً فِى الدِّينِ وَلَوْ أَنَّهُمْ قَالُواْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَاسْمَعْ وَانُظرْنَا لَكَانَ خَيْراً لَّهُمْ وَأَقْوَمَ وَلَكِن لَّعَنَهُمُ اللَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُونَ إِلَّا قَلِيلا (46) ً 🍀 ترجمه: بعضى از کسانی که یهودی هستند، سخنان را از جایگاه هایشان تحریف مى ‏كنند و مى‏ گویند:شنیدیم و نافرمانى كردیم (و بى ‏ادبانه به پیامبر اسلام مى‏ گویند:) بشنو كه هرگز نشنوى و ما را تحمیق كن، تا با زبان خود حقایق را بگردانند و در دین طعنه زنند و اگر مى‏ گفتند: شنیدیم و اطاعت كردیم و بشنو و به حال ما بنگر (تا حقایق را بهتر درک كنیم) برایشان بهتر و درست تر بود ولى خداوند آنان را به خاطر كفرشان، از رحمت خود دور ساخته است پس جز اندكى ایمان نمی آورند. 🌷 : یهودی شدند 🌷 : تحریف می کنند 🌷 : کلمات 🌷 : جایگاه های اصلی 🌷 : شنیدیم 🌷 : نافرمانی کردیم 🌷 : بشنو که هرگز نشنوی 🌷 : تا با زبان خود حقايق را بگردانند 🌷 : طعنه زدن 🌷 : درست تر 🌷 : آنها را لعنت کرد: یعنی آنها را از رحمت خود دور ساخته است. 🌸 شأن نزول اين آیه در جلسه قبلی به همراه آیه 45 سوره نساء بيان شد. یکی از کارهای بعضی از ، تحریف حقایق و تغییر دستورات خداوند بوده که آیه می فرماید: من الذین هادوا یحرفون الکلم عن مواضعه: بعضی از کسانی که یهودی هستند، را از جایگاه هایشان تحریف می کنند. و یقولون سمعنا و عصینا: یهودیان می گویند: شنیدیم و نافرمانی کردیم. یعنی به جای اینکه بگویند شنیدیم و اطاعت کردیم می گویند شنیدیم و مخالفیم. در ادامه به سخنان آنها که از روی دشمنی و آمیخته با جسارت و بی ادبی بوده اشاره نموده و می فرماید: آنها می گویند: و اسمع غیر مسمع: و بشنو که هرگز نشنوی. علاوه بر این از روی تمسخر می گفتند: : ما را تحمیق کن. 🌸 تمام این ها به منظور این بود که حقایق را تغییر دهند و را مورد تمسخر قرار دهند که می فرماید: لیا بألسنتهم و طعنا فى الدين: تا با زبان خود حقايق را بگردانند و در دین طعنه زنند. اگر یهودی ها به جای این همه لحاجت و بی ادبی و دشمنی با حق، راه راست پیش می گرفتند و سخنان می زدند و بی ادبی نمی کردند به نفع آنها بود که اين آیه می فرماید: و لو أنهم قالوا سمعنا و أطعنا و اسمع و أنظرنا لکان خیرا لهم و أقوم: و اگر می گفتند: شنیدیم و اطاعت کردیم و بشنو و به حال ما بنگر تا حقایق را بهتر درک کنیم برایشان بهتر و درست تر بود. 🌸 اما یهودیان بر اثر و سرکشی و طغیان از رحمت خدا به دور افتاده اند و دلهای آنها آن چنان مرده است که به این زودی در برابر حق ، زنده و بیدار نمی گردد. فقط دسته کوچکی از آنها افراد پاکدلی هستند که آمادگی پذیرش حقایق را دارند و سخنان حق را می شنوند و می آورند. ولکن لعنهم الله بکفرهم فلا یؤمنون إلا قليلا: ولى خداوند آنان را به خاطر کفرشان، از رحمت خود دور ساخته است پس جز اندکی ایمان نمی آورند. 🔹 پيام های آیه 46 سوره نساء 🔹 ✅ در مفاهیم لغات و فرهنگ، از گناهان كلیدى و زمینه ‏ساز گناهان دیگر و تضعیف مكتب است. ✅ توهین به مقدّسات و شكستن حریم‏ ها، حربه ‏ى همیشگى كافران است. ✅ اجابت دعوت ، مایه‏ ى نیكى و استوارى است. ✅ سرنوشت ، نتیجه‏ ى انتخاب و عملكرد خود اوست. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
AUD-20220422-WA0025.
3.11M
................................................. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه ی 47 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
004047.mp3
785.5K
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ آمِنُوا بِمَا نَزَّلْنَا مُصَدِّقًا لِمَا مَعَكُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ نَطْمِسَ وُجُوهًا فَنَرُدَّهَا عَلَىٰ أَدْبَارِهَا أَوْ نَلْعَنَهُمْ كَمَا لَعَنَّا أَصْحَابَ السَّبْتِ ۚ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ مَفْعُولًا ﴿٤٧﴾ ای کسانی که به شما کتاب آسمانی داده شده! به آنچه [بر پیامبر اسلام] نازل کردیم که تصدیق کننده تورات و انجیلی است که با شماست ایمان آورید، پیش از آنکه چهره هایی را [از شکل و شخصیت انسانی] محو کنیم، و [به کیفر تکبّر در برابر پیامبر اسلام و قرآن] به کفر و گمراهی بازگردانیم، یا چنان که اصحاب سبت را لعنت کردیم، لعنت کنیم؛ و فرمان خدا همواره شدنی است. (۴۷) 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ آمِنُوا بِمَا نَزَّلْنَا مُصَدِّقًا لِمَا مَعَكُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ نَطْمِسَ وُجُوهًا فَنَرُدَّهَا عَلَىٰ أَدْبَارِهَا أَوْ نَلْعَنَهُمْ كَمَا لَعَنَّا أَصْحَابَ السَّبْتِ ۚ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ مَفْعُولًا ﴿٤٧﴾ ای کسانی که به شما کتاب آسمانی داده شده! به آنچه [بر پیامبر اسلام] نازل کردیم که تصدیق کننده تورات و انجیلی است که با شماست ایمان آورید، پیش از آنکه چهره هایی را [از شکل و شخصیت انسانی] محو کنیم، و [به کیفر تکبّر در برابر پیامبر اسلام و قرآن] به کفر و گمراهی بازگردانیم، یا چنان که اصحاب سبت را لعنت کردیم، لعنت کنیم؛ و فرمان خدا همواره شدنی است. (۴۷) يَا أَيُّهَا = اى الَّذِينَ = كسانى كه أُوتُوا الْكِتَابَ = داده شديد كتاب آمِنُوا = ايمان بياوريد بِمَا نَزَّلْنَا = به آنچه نازل کردیم مُصَدِّقًا = تصدیق کننده لِمَا مَعَكُمْ = برای آنچه با شماست مِنْ قَبْلِ = از قبل أَنْ نَطْمِسَ = اینکه محو کنیم / نابود کنیم وُجُوهًا = صورتهای آن فَنَرُدَّهَا = پس برمی گردانیم آن را عَلَىٰ أَدْبَارِهَا = بر پشت های ان أَوْ نَلْعَنَهُمْ = يا لعنت كنيم ايشان را كَمَا لَعَنَّا = همچنانکه لعنت کردیم أَصْحَابَ السَّبْتِ = یاران شنبه وَكَانَ = و بود (‌ باشد ) أَمْرُ اللهِ = فرمان خدا مَفْعُولًا = انجام شدنی 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
(آيه ٤٧) -سرنوشت افراد لجوج! در دنبال بحثى كه در آيات سابق در بارۀ اهل كتاب بود، در اينجا روى سخن را به خود آنها كرده مى‌فرمايد: «اى كسانى كه كتاب آسمانى به شما داده شده است ايمان بياوريد به آنچه نازل كرديم (آيات قرآن مجيد) كه هماهنگ است با نشانه‌هايى كه در كتب شما در بارۀ آن وارد شده است» (يا أَيُّهَا الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ آمِنُوا بِما نَزَّلْنا مُصَدِّقاً لِما مَعَكُمْ) . و مسلما شما با داشتن اين همه نشانه‌ها از ديگران سزاوارتريد كه به اين آيين پاك بگرويد. سپس آنها را تهديد مى‌كند كه سعى كنيد پيش از آن كه گرفتار يكى از دو عقوبت شويد در برابر حق تسليم گرديد، نخست اين كه: «صورتهاى شما را بكلى محو كرده (و تمام اعضايى كه به وسيلۀ آن حقايق را مى‌بينيد و مى‌شنويد و درك مى‌كنيد از ميان برده) سپس صورتهاى شما را به پشت سر بازگردانيم» (مِنْ قَبْلِ أَنْ نَطْمِسَ وُجُوهاً فَنَرُدَّها عَلى أَدْبارِها) . و اما مجازات دوم كه به آن تهديد شده‌اند اين است كه: «آنها را از رحمت خود دور مى‌سازيم همان طور كه اصحاب سبت را دور ساختيم» (أَوْ نَلْعَنَهُمْ كَما لَعَنّا أَصْحابَ السَّبْتِ) ١. به اين ترتيب اهل كتاب با اصرار و پافشارى در مخالفت با حق عقب‌گرد و سقوط مى‌كنند و يا نابود مى‌شوند، منظور از «طمس و محو و بازگرداندن به عقب» در آيۀ فوق همان محو فكرى و روحى و عقب‌گرد معنوى است. در پايان آيه براى تأكيد اين تهديدها مى‌فرمايد: «فرمان خدا در هر حال انجام مى‌شود» و هيچ قدرتى مانع از آن نخواهد بود (وَ كانَ أَمْرُ اللّهِ مَفْعُولاً) . برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 407 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 يا أيُّهَا الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتابَ ءَامِنُواْ بِمَا نَزَّلْنَا مُصَدِّقاً لِّمَا مَعَكُم مِّن قَبْلِ أَن نَّطْمِسَ وُجُوهاً فَنَرُدَّهَا عَلَى‏ أَدْبَارِهَآ أَوْ نَلْعَنَهُمْ كَمَا لَعَنَّآ أَصحابَ السَّبْتِ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ مَفْعُولاً 🍀 ترجمه: اى كسانى كه به شما كتاب آسمانى داده شده! به آنچه نازل كردیم كه تصدیق كننده‏ ى چیزى است كه با شماست ایمان آورید، پیش از آنكه چهره ‏هایى را محو كنیم، پس به پشت سر بازگردانیم، یا مورد لعن خویش سازیم، آنگونه كه اصحابِ روزِ شنبه (یهودیان متخلّف) را لعنت كردیم. و فرمان خداوند همواره انجام شدنى است. 🌷 : نازل کردیم 🌷 : تصدیق کننده 🌷 : با شماست 🌷 : محو کنیم 🌷 : چهره هایی 🌷 : باز گردانیم 🌷 : لعنت کردن یعنی از رحمت خدا دور شدن 🌷 : انجام شدنی 🔴 : این آیه همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است. ابن عباس روایت کند که رسول خدا صلی الله علیه و آله و سلم با دانشمندان و رؤساى يهود از قبيل عبدالله بن صوريا و كعب بن اسيد و مالک بن الصنیف چنین فرمود: ای معشر یهود از خداوند بترسید و اسلام بیاورید در صورتی که می دانید من راست می گویم و از روی حق و حقیقت سخن می گویم. آنها گفتند: یا محمد آنچه که می گویی، نمی دانیم چیست و با اظهار این کلمات بر کفر خویش اصرار می ورزیدند سپس این آیه 47 سوره نساء نازل گردید. 🌸 در دنبال بحثى که در آیات گذشته درباره بود، در اینجا روی سخن را به خود آنها کرده و می فرماید: یا أيها الذين أوتوا الكتاب ءامنوا بما نزلنا مصدقا لما معکم: ای کسانی که به شما کتاب آسمانی داده شده! به آنچه نازل کردیم که تصدیق کننده چیزی است که با شماست ایمان آورید. کتاب آسمانی یهود بوده و کتاب آسمانی نصارا بوده است. نشانه هایی در تورات و انجیل درباره قرآن آمده است. با داشتن این نشانه ها آنها سزاوارترند که به دین اسلام ایمان بیاورند. 🌸 سپس به آنها هشدار می دهد که سعی کنید پیش از آنکه که گرفتار یکی از دو عقوبت شوید در برابر حق تسلیم شوید و ایمان آورید. 1⃣ درباره می فرماید: من قبل أن نطمس وجوها فنردها على أدبارها: پیش از آنکه چهره هایی را محو کنیم و به پشت سر بازگردانیم. منظور از محو و برگشت چهره‏ ها، مى‏ تواند، دگرگونى دل و فطرت سالم و عقل و هوش، از مسیر سعادت باشد، كه در نتیجه ‏ى و سرسختى در برابر آیات الهى، به جاى یک قدم به جلو، گامى به عقب مى‏ روند و چهره ‏ى انسانى‏ شان مسخ و محو مى‏ شود. شاید هم منظور، برگشتِ ظاهرى صورت به پشت سر و مسخ چهره باشد، یا تغییر شكل در قیامت 2⃣ و درباره می فرماید: أو نلعنهم كما لعنآ أصحاب السبت: يا آنها را لعنت کنیم ، آنگونه که اصحاب سَبت را لعنت کردیم. یوم السبت یعنی روز شنبه اصحاب السبت یهودیان متخلّفى بودند كه فرمان خدا را مبنى بر تحریم صید ماهى در روزهاى شنبه نافرمانى كرده و با یک نیرنگ، ماهیان را در روز شنبه حبس کرده و روز یكشنبه صید مى ‏كردند. آنان به قهر الهى گرفتار شدند. 🔹 پيام های آیه 47 سوره نساء 🔹 ✅ ، پیروان ادیان دیگر را به دین خدا دعوت مى‏ كند. ✅ چهره ‏هاى علمى و آگاهان جامعه، مسئول ‏تر و مورد خطاب بیشتر هستند. ✅ در شیوه‏ ى و ، باید به اعتقادات و مشتركاتِ حقّ دیگران احترام گذاشت. ✅ اصول كلّى برنامه ‏هاى همه‏ ى انبیا، با هم هماهنگ است. ✅ در برابر افراد ، باید از تهدید استفاده كرد. ✅ براى تأثیر ، باید نمونه ‏هاى عینى و عملى آن را گوشزد كرد. ✅ قهر الهى نسبت به ، یک سنّت است. ✅ فرمان ، قطعى است. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈