1_6033414821.mp3
18.23M
🎙تلاوتی زیـبـا و شنیدنی از قـاری بینالمللی کشورمان استاد حاج کـریم منصـوری
📖سوره مبارکه بـقـره آیات ۱۲۴ الیٰ ۱۳۱ و سوره مبارکه ضـحیٰ
⏰مدتزمان تلاوت : ۲۵:۱۹
1_5804394775.mp3
938.6K
#سوره_توبه
#ترتیل
#منشاوی
#صفحه202
انس هرروز با کلام محبوب حقیقی ،به نیت توفیق عمل و تعجیل در فرج امام مهربانی ها مهدی موعود عجل الله تعالی فرجه الشریف
https://eitaa.com/ahlalquran
╰┅┅❀🍃⬛️🍃❀┅┅╯
چقدر زیبا نوشته بود:
زن، زندگیاش را داد، تا ما آزادی داشته باشیم!
💠https://eitaa.com/ahlalquran
╰┅┅❀🍃⬛️🍃❀┅┅╯
✨بانوان عاشورایی
6⃣خطبه حضرت زینبسلاماللهعلیها در کوفه
🏴آگاه باشید که توشهی بدی برای خود فرستادهاید؛توشهای که موجب خشم خدا و باعث جاودانگی در عذاب میشود....
📚{بحارالانوار،ج۴۵،ص۱۶۳}
#امام_حسین #محرم #خطبه #بانوان #نقش_بانوان #بانوان_عاشورایی
💠https://eitaa.com/ahlalquran
╰┅┅❀🍃⬛️🍃❀┅┅╯
15.08M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
#آموزش_مصحف
#استاد_صفارهرندی
#درس_سیوششم
#سوره_بقره #آیه_18
♦️صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لا يَرْجِعُونَ (۱۸)♦️
🍃ترجمه واژگان
🔹صُمٌّ: جمع « اَصَمّ: کَر»
🔸 بُكْمٌ : جمع « اَبکَم: لال»
🔹عُمْيٌ: جمع « اَعمی: کور، نابينا»
🔸لا يَرْجِعُونَ: باز نمی گردند، بر نمی گردند
✍🏻نکته مناسب برای ترجمه
در آيه ۱۸ میتوان صُم: کران، بُکم: لالها، عُمي: کوران را به صورت مفرد معنا کرد؛ زيرا برای آنها فعل ربطی جمع آوردهمیشود (هستند) و با آوردن اين فعل ربطی به صورت جمع، نيازی به آوردن مسند و گزاره به صورت جمع نيست؛ گرچه به صورت جمع نيز صحيح است.
🌻توضیح آيه:
منافقان کر هستند و صدای حقيقت را نمیشنوند، لالاند و حقيقت را نمی توانند بيان کنند، کورند و حقايق هستی را نمیتوانند بفهمند و از اين راه که رفتهاند بر نمیگردند.
🌹🍃🌹🍃🌹🍃
اکنون آيه درس را به صورت تحتاللفظی ترجمه میکنیم:
صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ
کر [و] لال [و] کور [هستند]
فَهُمْ لايَرْجِعُونَ
پس آنها (به راه حق)باز نمیگردند.
📚🔸📚🔸📚
💠https://eitaa.com/ahlalquran
╰┅┅❀🍃⬛️🍃❀┅┅╯