eitaa logo
آموزش تخصصی تجوید و حفظ و قرائت قرآن کریم
6.1هزار دنبال‌کننده
19.8هزار عکس
7.1هزار ویدیو
417 فایل
✨﷽✨ 📖 رسول اکرم( صلی الله علیه و آله و سلم) فرمودند : ✨حاملان وحافظان قرآن مشمول رحمت خاص خداوند هستند.✨ 📣ادمین و پشتیبانی کانال آموزش حفظ قرآن↩️ @meftah68 گروه حفظ ترتیبی https://eitaa.com/joinchat/3090940015C72c3166202
مشاهده در ایتا
دانلود
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
_نزول 🌴 بن سلام به تورات⚠️ 25-23📖 ✴در تفسیر مجمع البیان از ابن عباس نقل شد که در عصر پیامبر صلی الله علیه و آله زن و مردی از یهود خیبر ، مرتکب زنای محصنه شدند و با این که در تورات دستور مجازات سنگ باران درباره این چنین اشخاصی وارد شده بود چون آنها از طبقه اشراف بودند ، 🔶️از اجرای این دستور در مورد آنها سر باز زدند و پیشنهاد شد که به پیامبر اسلام صلی الله علیه و آله مراجعه کرده ، داوری طلبند به امید این که مجازات خفیف تری از اطراف او درباره آنها تعیین شود . ✴پیغمبر صلی الله علیه و آله نیز همان مجازات را برای آنها تعیین کرد . 🔶️ بعضی از بزرگان یهود به داوری پیامبر صلی الله علیه و آله اعتراض کردند و منکر چنین مجازاتی در آیین یهود شدند . ✴پیامبر فرمود : همین تورات فعلی میان من و شما داوری می کند آنها پذیرفتند و ابن صوریا را که از دانشمندان آنان بود ، از فدک به مدینه دعوت کردند . 🔶️ پیامبر صلی الله علیه و آله او را شناخت . فرمود : تو ابن صوریا هستی ؟ ✴عرض کرد : بلی ، فرمود تو اعلم علمای یهود می باشی می گفت : این چنین فکر می کنند 🔶️پیغمبر صلی الله علیه و آله دستور داد قسمتی از تورات را که آیه رجم (سنگباران )در آن بود پیش روی او بگذارند . ✴ او که از جریان قبلا آگاه شده بود هنگامی که به آیه رسید ، دست روی آن گذاشت و جمله های بعد را خواند ، 🔶️ عبدالله بن سلام که نخست از دانشمندان یهود بود و سپس اسلام اختیار کرده بود حضور داشت ؛ فورا متوجه پرده پوشی ابن صوریا شد و برخاست دست او را از این جمله برداشت و آن را از متن تورات قرائت کرد و ✴ گفت : تورات می گوید : بر یهود لازم است به این که زن و مردی را مرتکب زنای محصنه شده اند و هنگامی که مدرک کافی بر ارتکاب جرم آنها وجود دارد ، سنگباران کنند . 🔶️در مورد این دو مجرم اجرا شود . جمعی از یهود خشمناک شدند و این آیه درباره وضع آنها نازل گردید . 📙أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِنَ الْكِتَابِ يُدْعَوْنَ إِلَىٰ كِتَابِ اللَّهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٌ مِنْهُمْ وَهُمْ مُعْرِضُونَ ﴿٢٣﴾ ✴آیا به کسانی که بهره ای اندک از کتاب [تورات و انجیل] به آنان داده شده ننگریستی که به سوی کتاب خدا خوانده می شوند تا در میان آنان [درباره احکام الهی و نبوّت پیامبر اسلام] داوری کنند؟ 👇👇👇👇 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: @amozeshtajvidhefzquran
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه ی 92 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
004092.mp3
1.27M
وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ أَنْ يَقْتُلَ مُؤْمِنًا إِلَّا خَطَأً ۚ وَمَنْ قَتَلَ مُؤْمِنًا خَطَأً فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ وَدِيَةٌ مُسَلَّمَةٌ إِلَىٰ أَهْلِهِ إِلَّا أَنْ يَصَّدَّقُوا ۚ فَإِنْ كَانَ مِنْ قَوْمٍ عَدُوٍّ لَكُمْ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ ۖ وَإِنْ كَانَ مِنْ قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ مِيثَاقٌ فَدِيَةٌ مُسَلَّمَةٌ إِلَىٰ أَهْلِهِ وَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ ۖ فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ تَوْبَةً مِنَ اللَّهِ ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا ﴿٩٢﴾ هیچ مؤمنی را نسزد که مؤمنی را بکشد، مگر آنکه این عمل از روی خطا و اشتباه اتفاق افتد. و کسی که مؤمنی را از روی خطا و اشتباه بکشد، باید یک برده مؤمن آزاد کند، و خون بهایی به وارثان مقتول پرداخت نماید؛ مگر آنکه آنان خون بها را ببخشند. و اگر مقتول از گروهی باشد که دشمن شمایند و خود او مؤمن است، فقط آزاد کردن یک برده مؤمن بر عهده قاتل است. و اگر مقتول مؤمن، از گروهی باشد که میان شما و آنان پیمانی برقرار است، باید خون بهایش را به وارثان او پرداخت کند، و نیز یک برده مؤمن آزاد نماید. و کسی که برده نیافت، باید دو ماه پیاپی روزه بگیرد. [این حکم] به سبب [پذیرش] توبه [قاتل] از سوی خداست؛ و خدا همواره دانا و حکیم است. (۹۲) 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
➖تلاوت قرآن رو چند بار با دقت گوش کنید ➖بعد میریم به سراغ ترجمه کلمه به کلمه و تفسیر این آیه 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ أَنْ يَقْتُلَ مُؤْمِنًا إِلَّا خَطَأً ۚ وَمَنْ قَتَلَ مُؤْمِنًا خَطَأً فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ وَدِيَةٌ مُسَلَّمَةٌ إِلَىٰ أَهْلِهِ إِلَّا أَنْ يَصَّدَّقُوا ۚ فَإِنْ كَانَ مِنْ قَوْمٍ عَدُوٍّ لَكُمْ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ ۖ وَإِنْ كَانَ مِنْ قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ مِيثَاقٌ فَدِيَةٌ مُسَلَّمَةٌ إِلَىٰ أَهْلِهِ وَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ ۖ فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ تَوْبَةً مِنَ اللَّهِ ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا ﴿٩٢﴾ هیچ مؤمنی را نسزد که مؤمنی را بکشد، مگر آنکه این عمل از روی خطا و اشتباه اتفاق افتد. و کسی که مؤمنی را از روی خطا و اشتباه بکشد، باید یک برده مؤمن آزاد کند، و خون بهایی به وارثان مقتول پرداخت نماید؛ مگر آنکه آنان خون بها را ببخشند. و اگر مقتول از گروهی باشد که دشمن شمایند و خود او مؤمن است، فقط آزاد کردن یک برده مؤمن بر عهده قاتل است. و اگر مقتول مؤمن، از گروهی باشد که میان شما و آنان پیمانی برقرار است، باید خون بهایش را به وارثان او پرداخت کند، و نیز یک برده مؤمن آزاد نماید. و کسی که برده نیافت، باید دو ماه پیاپی روزه بگیرد. [این حکم] به سبب [پذیرش] توبه [قاتل] از سوی خداست؛ و خدا همواره دانا و حکیم است. (۹۲) وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ = و سزاوار نیست برای مؤمن أَنْ يَقْتُلَ مُؤْمِنًا = اینکه به قتل برساند مؤمنى را إِلَّا خَطَأً = مگر به خطا وَمَنْ قَتَلَ = و کسی که کشت ( بکشد ) مُؤْمِنًا خَطَأً = مؤمنى را به خطا فَتَحْرِيرُ = پس آزاد کردن رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ = برده مؤمن وَدِيَةٌ مُسَلَّمَةٌ = و خون بهای تسلیم شده إِلَىٰ أَهْلِهِ = بسوی خانواده اش إِلَّا أَنْ يَصَّدَّقُوا = مگر اینکه ببخشند فَإِنْ كَانَ مِنْ قَوْمٍ = پس اگر بود از گروه عَدُوٍّ لَكُمْ = دشمن برای شما وَهُوَ مُؤْمِنٌ = درحالی که او مؤمن است فَتَحْرِيرُ = پس آزاد کردن رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ = برده مؤمن وَإِنْ كَانَ = و اگر بود مِنْ قَوْمٍ = از قومی بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ = بین شما و ایشان مِيثَاقٌ = پیمان فَدِيَةٌ مُسَلَّمَةٌ = پس خون بهای تسلیم شده إِلَىٰ أَهْلِهِ = به سوی خانواده اش وَتَحْرِيرُ = و آزاد کردن رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ = برده مؤمن فَمَنْ لَمْ يَجِدْ = پس کسی که نیافت فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ = پس روزه داری دو ماه مُتَتَابِعَيْنِ = پیوسته ، پشت سر هم تَوْبَةً مِنَ اللهِ = توبه ای است از خدا وَكَانَ اللهُ = و باشد خدا عَلِيمًا حَكِيمًا = دانای باحکمت 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
(آيه ٩٢) شأن نزول: يكى از بت‌پرستان مكّه به نام «حارث بن يزيد» با دستيارى «ابو جهل» مسلمانى را به نام «عياش بن ابى ربيعه» به جرم گرايش به اسلام مدتها شكنجه مى‌داد، پس از هجرت مسلمانان به مدينه، «عياش» نيز به مدينه هجرت كرد. اتفاقا روزى در يكى از محله‌هاى اطراف مدينه با شكنجه دهندۀ خود حارث بن يزيد رو برو شد، و از فرصت استفاده كرده، او را به قتل رسانيد، به گمان اين كه دشمنى را از پاى درآورده است، در حالى كه توجه نداشت كه «حارث» توبه كرده و مسلمان شده به سوى پيامبر صلّى اللّه عليه و آله مى‌رود؛ جريان را به پيامبر صلّى اللّه عليه و آله عرض كردند؛ آيه نازل شد و حكم قتلى را كه از روى اشتباه و خطا واقع شده بيان كرد. برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 436 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
تفسير: احكام قتل خطا-چون در آيات گذشته به مسلمانان آزادى عمل براى در هم كوبيدن منافقان و دشمنان خطرناك داخلى داده شده، براى اين كه مبادا كسانى از اين قانون سوء استفاده كنند و با افرادى كه دشمنى دارند به نام منافق بودن تصفيه حساب خصوصى نمايند در اين آيه و آيۀ بعد احكام قتل خطا و قتل عمد بيان شده است، نخست در اين آيه مى‌فرمايد: «براى هيچ مؤمنى مجاز نيست كه فرد با ايمانى را جز از روى خطا به قتل برساند» (وَ ما كانَ لِمُؤْمِنٍ أَنْ يَقْتُلَ مُؤْمِناً إِلاّ خَطَأً) . سپس جريمه و كفارۀ قتل خطا را در سه مرحله بيان مى‌كند: صورت نخست اين كه فرد بيگناهى كه از روى اشتباه كشته شده متعلق به خانوادۀ مسلمانى باشد كه در اين صورت، قاتل بايد دو كار كند، يكى اين كه بردۀ مسلمانى را آزاد نمايد و ديگر اين كه خونبهاى مقتول را به صاحبان خون بپردازد، آيۀ شريفه مى‌فرمايد: «كسى كه مؤمنى را از روى خطا به قتل رساند، بايد يك بردۀ مؤمن را آزاد كند و خونبهايى به كسان او بپردازد» (وَ مَنْ قَتَلَ مُؤْمِناً خَطَأً فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ وَ دِيَةٌ مُسَلَّمَةٌ إِلى أَهْلِهِ) . «مگر اين كه خاندان مقتول با رضايت خاطر از ديه بگذرند» (إِلاّ أَنْ يَصَّدَّقُوا) . صورت دوم اين كه «مقتول مؤمن وابسته به خاندانى باشد كه با مسلمانان خصومت و دشمنى دارند، در اين صورت كفارۀ قتل خطا تنها آزاد نمودن بردۀ مسلمان است» (فَإِنْ كانَ مِنْ قَوْمٍ عَدُوٍّ لَكُمْ وَ هُوَ مُؤْمِنٌ فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ) . پرداخت ديه به جمعيتى كه تقويت بنيۀ مالى آنان خطرى براى مسلمانان محسوب خواهد شد ضرورت ندارد، به علاوه اسلام ارتباط اين فرد را با خانوادۀ خود كه همگى از دشمنان اسلامند بريده است و بنابراين، جايى براى جبران خسارت نيست. صورت سوم اين كه: «خاندان مقتول از كفارى باشند كه با مسلمانان هم‌پيمانند، در اين صورت براى احترام به پيمان بايد علاوه بر آزاد كردن يك برده مسلمان خونبهاى او را به بازماندگانش بپردازند» (وَ إِنْ كانَ مِنْ قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَ بَيْنَهُمْ مِيثاقٌ فَدِيَةٌ مُسَلَّمَةٌ إِلى أَهْلِهِ وَ تَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ) . ظاهرا منظور از مقتول در اينجا «مقتول مؤمن» است. و در پايان آيه در مورد كسانى كه دسترسى به آزاد كردن برده‌اى ندارند؛ يعنى قدرت مالى ندارند و يا برده‌اى براى آزاد كردن نمى‌يابند مى‌فرمايد: «و آن كس كه دسترسى (به آزاد كردن برده) ندارد، دو ماه پى در پى روزه مى‌گيرد» (فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيامُ شَهْرَيْنِ مُتَتابِعَيْنِ) . و در پايان مى‌گويد: «اين (تبديل شدن آزاد كردن برده به دو ماه روزه گرفتن يك نوع تخفيف و توبۀ الهى است، يا اين كه آنچه در آيه به عنوان كفارۀ قتل خطا گفته شد همگى) براى انجام يك توبۀ الهى است و خداوند همواره از هر چيز باخبر و همۀ دستوراتش بر طبق حكمت است» (تَوْبَةً مِنَ اللّهِ وَ كانَ اللّهُ عَلِيماً حَكِيماً) . برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 437 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بعد از آشنایی با ترجمه و تفسیر این آیه حفظ آن براتون خیلی آسون میشه بعد از حفظ شدن آن چند بار آن را از حفظ بخونید و سپس وصل کنید به آیه ی قبل مراحل وصل آيات را به ترتیب انجام بدین 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈