eitaa logo
مکالمه عربی
6.8هزار دنبال‌کننده
292 عکس
361 ویدیو
11 فایل
💟جا نزن مقصدت ارزش ادامه دادنو داره🌱
مشاهده در ایتا
دانلود
✨بازنشر به دليل اختلال فنى ❇️طرق مختلفة للتحیّة في العربیة: 📥السلام علیکم ورحمة الله وبرکاته ▪️أهلا وسهلاً ➰أهلاً 📥أهلًا و مَرْحَبًا ▪️حیَّاکم الله ومرحبًا بکم ➰صباح الخیر 📥صباح النور ▪️صباح الفُل والیاسمین ➰صباح البرکة والعافیة 📥صباح الهُدوء : صبح شما همراه با آرامش ▪️صباح الأمل: صباح شما پر از امید ➰صباح السرور 📥صباح الجمال ▪️صباح الزُهور ⭐️در هر کدام از این عبارت ها میتونید به جای کلمه ی "صباح" که به معنای صبح هست از کلمه ی "مساء" هم استفاده بفرمایید. ➰نهارُک سعید 📥طاب نَهارُک ▪️کیفَ الحال؟ ➰کیفَ حالُک؟ 🔺بخیر ٍ، والحمدالله.... 🔺بخیر ٍ سلّمک الله وکیف أنت؟ 📥اسمي علی، مَا اسْمُکَ/ ما اسْمُک ِ ؟ 🔺اسمي مصطفی ▪️فرصة سعیدة : از دیدنت خوشبختم 🔺یسْعَدُک ربّي 🔺أسْعَدَک اللهُ و طَیّب حالَک ➰تشَرَّفتُ بمعرفتکَ/ بعمرفتک ِ 🔺وأنا تَشَرَّفتُ أیضا. 📥لیلة سعیدة ▪️تصْبِحُ علی الخیر ⭐️برای "شب بخیر" گفتن از این عبارت استفاده میشه و فعل تصبح در صیغه های مختلف قابل صرف هست.و در جواب می گوییم: 🔺 وأنتَ من أهل الخیر 🍁با ذکر منبع منتشر شود ✨"اولین خودآموز مکالمه عربی ایتا" @arabia ♠️┄┉❈🖤 ┄❈♠️
❇️شيوه تلفظ 10 حرف زبان عربي با كمي دقّت در تلفّظ حروف عربي و مقايسة آنها با تلفّظ حروف فارسي، مشخّص مي‌گردد كه در بين ۲۸ حرف زبان عربي فقط ۱۰ حرف از آنها تلفّظ‌شان با زبان فارسي متفاوت است . اين حروف دهگانه عبارتند از : ث ـــ ح ـــ ذ ـــ ص ـــ ض ـــ ط ـــ ظ ـــ ع ـــ غ ـــ و ۱۸ حرف باقي مانده از حيث تلفّظ تفاوتي با تلفّظ فارسي‌شان ندارند. ❇️حال نحوه تلفّظ حروف ياد‌ شده : 1⃣ حرف «ث» اين حرف را بايد به اصطلاح «نوك زباني» و نازك و كم‌حجم تلفّظ كرد (مانند كودكي كه نوك‌زباني صحبت مي‌كند)؛ يعني در حالي كه نوك زبان با دندان‌هاي جلو در آرواره بالا تماس دارد هوا را به بيرون مي‌دميم (فشار نوك زبان بر دندان‌ها زياد نباشد). حرف «ث» بدون اينكه صداي «سوت» از آن شنيده شود تلفّظ مي‌گردد. ثَوابَ ـــ ثَلاثُ ـــ مَثُوبَةً @Arabia 2⃣ حرف «ح» حرف «حاء» با گرفتگي خاصّي در حلق، ايجاد مي‌شود؛ مانند كسي كه بخواهد مثلاً پوست تخمه‌اي را كه در حلق گير كرده با فشار هوا خارج كند. الحَمْدُ ـــ حَميدٌ ـــ حُسْناً 3⃣ حرف «ذ» حرف «ذال» عيناً مانند حرف «ثاء» از تماس نوك زبان و دندان‌هاي بالا و با صداي نازك و «كم‌حجم» تلفّظ مي‌گردد. دقّت كنيد كه فشار نوك زبان بر دندان‌ها زياد نباشد. ذَهَبَُ ـــ ذَلِكَ ـــ هَذا 4⃣ حرف «ص» حرف «صاد» مانند «س» تلفّظ مي‌شود؛ فقط به همراه آن، صدا پرحجم تلفّظ مي‌شود (سين مُفخَّم). براي اين كار گلو را پرحجم كنيد؛ به اصطلاح عاميانه باد در گلو بيندازيد. تأكيد مي‌شود كه هنگام تلفّظ «ص» نبايد صداي سوت شديد شنيده شود. صَدَقَ ـــ قَصَصَ ـــ صُرِفَتْ 5⃣ حرف «ض» حرف «ضاد» از تماس كنارة زبان با دندان‌هاي آسياي بالا (از هر طرف كه مقدور باشد؛ راست يا چپ) و با صداي پرحجم و درشت تلفّظ مي‌شود. تلفّظ «ض» كمي مشكل است. در واقع حرف سركشي است. براي تسلّط بر آن بايد تمرين كرد. ضَرَبَ ـــ ضَعْفٍ ـــ ضَالّينَ 6⃣ حرف «ط» حرف «طاء» مانند حرف «ت» تلفّظ مي‌شود با اين تفاوت كه صداي آن درشت و پرحجم مي‌باشد (تاي مفخَّم). حرف «ط» قوي‌ترين حرف زبان عرب مي‌باشد. طَيِّبة ْ ـــ صِراطي ـــ خَطيئة 7⃣ حرف «ظ» اين حرف دقيقاً مانند حرف «ذ» از تماسّ نوك زبان و سرِ دندان‌هاي جلو آروارة بالا ايجاد مي‌شود؛ با اين تفاوت كه صدا در حرف «ظاء» درشت و پرحجم مي‌گردد (ذال مفخَّم). بايد دقّت كرد كه هوا با فشار زياد دميده نشود. ظََلَمَ ً ـــ ظِلالُها ـــ يَظْلِمُونَ 8⃣ حرف «ع» اين حرف از ميان حلق و به صورت نرم تلفّظ مي‌شود و گويي صدا «كِش» مي‌آيد (البتّه اين به معناي افراط در نرمي حرف نيست). دقّت كنيد كه حرف «ع» مفخَّم و پرحجم ادا نشود. عَلِمَ ـــ العَالمِینَ _ نَعْم 9⃣ حرف «غ» حرف « غين» از همان محلّ‌ِ تلفّظ حرف «خاء» يعني ازناحية حلق تلفّظ شده ولي صداي آن نرم و كشيده و دنباله‌دار است و حالت خراش و خشونت حرف «خاء» را ندارد. صداي «غ» را مي‌توانيم هنگامي كه مقداري آب در گلو «غرغره» مي‌كنيم بشنويم. صداي «غ» بايد درشت و پرحجم باشد. غَيْرِ ـــ الغَرُورَ ـــ يَغُلَّ 0⃣1⃣حرف «و» براي تلفّظ «واو» نبايد مثل صداي فارسي آن، دندان‌هاي بالا با لب پايين تماس پيدا كند؛ بلكه در اداي اين حرف، لب‌ها به صورت «غنچه» درمي‌آيد و صداي «و» از ميان دو لب خارج مي‌شود. بايد دقّت كرد كه حرف واو كم‌حجم و نازك ادا شود. وَرَدَ ـــ لَوَّوْا ـــ نَواصِي 🎯 حروف گ ، چ ، پ ، ژ در مکالمه محاوره ای( لهجه ) مورد استفاده است . 🍁با ذکر منبع منتشر شود ✨"اولین خودآموز مکالمه عربی ایتا" @arabia ♠️┄┉❈🖤 ┄❈♠️
┈••✾•🌿🌸🌿•✾••┈┈ ✨درس جدید بر درس قبلی ریپلای می شود. 🐬کیف نَشْکُرُ الآخرین باللغة العربیة؟ 🌿شکرًا 🔹شکرًا لک 🌿شکرًا لک علی کُلِّ ما فعلتَهُ مِن أجْلِي 🔺بابت تمام کارهایی که به خاطر من انجام دادی ازت ممنونم 🔹شکرا جزیلا 🔺سپاس فراوان 🌿أشکرک جزیل الشکر والإکرام ✨فعل صرف میشه: ✨به عنوان مثال: نشکرک جزیل الشکر 🌿لکَ خالصُ الشکر 🔹اقَدِّمُ لکَ خالصَ الشکر والتَّقدیر 🌿أنا مُمْتِنٌ لَکَ للغایة 🔺از شما بسیار سپاسگزارم ✨ممتن: سپاسگزار 🔹أنا مُمْتِنةٌ لک ِ للغایة ✨زمانیکه گوینده مونث باشد به جای ممتن از ممتنة استفاده میکند. 🌿أشکرک من صمیم قلبي 🔹أنا مُمتِنٌ جدا لمساعدتک 🌿أنا مَدینٌ لک 🔺مدیون شما هستم 🔹کیف یُمْکِنُني أن أشکرک 🌿لکم خالص الشکر و التقدیر 🔹لا أعْلَمُ کیفَ اُعَبّرُ عن شکري وتقدیري لک 🌿أتَمَنّی لک من قلبي کل الخیر 🔹أشکرک علی کل مَجْهوداتِکَ 🔺بخاطر تمام تلاش هات ازت ممنونم ⭐️با ذکر منبع منتشر شود ⭐️"اولین خودآموز مکالمه عربی ایتا" @arabia eitaa.com/joinchat/3417505808Cb5105ea910 💎┄┉❈💙 ┄❈💎
درس جدید بر درس قبلی ریپلای می شود. ✨در درس قبل کیفیت تشکر کردن از دیگران را آموختیم و در این درس می آموزیم که چگونه به تشکر دیگران پاسخ دهیم. 🐬الرَّد علی الشکروالتقدیر باللغة العربیة؟ 🌿عفوًا ▪️العفو ✨عفوا و العفو مورد استعمال عموم هست اما زبان دانان به آن اشکال وارد میکنند. 🌿حُبًّا وَکَرَامَةً ▪️الشکرُ لله 🌿لا شکر علی الواجب ▪️لا داعي للشکر 🔺اختیار دارید؛ نیازی به تشکر نیست 🌿علی الرَّحب والسِّعة ▪️به نوعی معادل قابل شما را ندارد 🌿هذا من دَوَاعِي سروري 🔺باعث افتخارم هست ▪️عافاک الله 🌿سلمَکَ الله 🔺خداوند شما را حفظ کند؛ مصون بدارد ▪️في الخدمة/ بالخدمة 🌿حفِضَکَ رَبّي ▪️ربي یُسْعِدُک 🌿هذا واجبي ولا داعي للشکر ▪️فلا داعي للشکر، تَسْتَحِقُّ أکثر 🌿لا شکر علی الواجب، ربي یُوَفِّقک وَیُسْعِدُک ▪️بارَک الله فیک وَوَفَّقَکَ الله 🌿وفَّقَک اللهُ وزادَک خیرًا ▪️بارک الله في جُهْدِک وَوَفَّقَکَ الله لما یُحب وَیَرْضی 🔺خداوند به تلاش شما برکت دهد و در آن چه که دوست دارد و مورد رضایتش است موفق بدارد. 🌿لا شکر علی الواجب، أتمنّی لک النجاح وَمزیدًا من التوفیق ⭐️با ذکر منبع منتشر شود ⭐️مطالب اختصاصی کانال تدوین میشود و کپی برداری نمیشود. ⭐️"اولین و بزرگترین خودآموز رایگان مکالمه عربی ایتا" @arabia eitaa.com/joinchat/3417505808Cb5105ea910 💎┄┉❈💙 ┄❈💎
✨درس جدید بر درس قبلی ریپلای می شود. ┈••✾•🌿🌸🌿•✾••┈┈ 🔰مورد استعمال: چه طوری به عربی "تبریک" بگیم؟ 🔰 از دو فعل: 🔰 "هَنَّأَ (ماضی) یُهَنِّئُ (مضارع)" و 🔰"بَارَکَ (ماضی) - یُبَارِکُ" برای تبریک رسمی گفتن می تونیم استفاده کنیم. 🤔چطوری؟ 💢همراه ما باشید....... 🔰ساختار استعمال: 1) هَنَّأً / یُهَنِّئُ + مفعول + ب + مناسبتی که قصد تبریک گفتن آن را داریم. 2) بَارَکَ/ یُبَارِکُ + ل+ مفعول+ مناسبتی که قصد تبریک گفتن آن را داریم. 💠نکته اول: ✨فعلی که باهاش میخواهیم تبریک بگیم رو به صیغه ی مورد نظرمون می بریم و سپس "مفعول" یعنی شخص یا اشخاصی رو که می خواهیم بهشون تبریک بگیم بعد از فعل ذکر می کنیم. 💠نکته دوم: ✨هنَّأَ یُهَنِّئُ + مفعول ✨بارَک یُبارِکُ+ "ل" + مفعول 🔷چند مثال: ▪️أُهَنِّئُ (أنا - من) جَمِیعَ المُسْلِمینَ في کُلِّ الْعَالَم بِمَوُلِدِ النَّبي الأعْظمِ. 🌿میلاد پیامبر اعظم را به تمام مسلمانان جهان تبریک می گویم. ▪️قناة "مکالمه عربی" تُهَنِّئُ (هي - او) جَميعَ أعضائها الکرام بِمَوُلِدِ النّبي الأعظم. 🌿کانال "مکالمه عربی" به تمام اعضای بزرگوارش میلاد پیامبر اعظم را تبریک عرض می کند. ▪️نُهنِّئُکم (نحنُ ُ - ما) بِمُنَاسَبَةِ ذِکْرَی میلاد ِ ألنَّبِيِّ الْأعْظَم وحَفِیدِه ِ الإمامِ الصَّادِق عَلَیهِ أفضلُ السَّلَام. 🌿میلاد پیامبر اعظم و نوه ی آن حضرت امام صادق علیه السلام را خدمت شما تبریک عرض می کنیم. 🔺نهنيءُ( فعل و فاعل)+ کُمْ (مفعول) ❔❓حالا چطوری بگیم👇 ▪️قدم نو رسیده رو خدمت تون تبریک عرض میکنم. ▫️ازدواج فرخنده تون رو خدمت تون شادباش میگم. ▪️این موفقیت رو خدمت شما و خانواده و دوستداران تون تبریک عرض میکنم. 💢عزیزان ترجمه هاتون رو بنویسید و منتظر جواب صحیح باشید. الأجابة غدا ان شاالله 🙌...... ⭐️با ذکر منبع منتشر شود ⭐️"مطالب اختصاصی کانال تدوین میشود و کپی برداری نمیشود " ⭐️اولين و بزرگترین خودآموز رایگان مکالمه عربی ایتا @arabia eitaa.com/joinchat/3417505808Cb5105ea910 ⭐️┄┉❈💛 ┄⭐️❈┉
درس جدید بر درس قبلی ریپلای می شود. 🔰هیّا بنا نتعلم معا: 🔰مورد استعمال: چه طوری درعربی "ابراز خوشحالی مون از دیدن یک يا چند نفر" رو بیان کنیم؟ 🔰 برای این منظور می تونیم از اسلوب های کوتاهی که به بخشی از مهم ترین اون ها اشاره می کنیم، استفاده کنیم. 🤔 ومَا هي هذه الأسالیب؟ 💢همراه ما باشید...... 🍃فُرْصَة سعیدة ▪️از آشنایی شما خوشبختم 🍃أسْعَدْتَنِي بِزیارَتِک ▪️با دیدارت من رو خوشحال کردی 🍃سَعیدٌ بِلقائک: از دیدارت خوشبختم ▪️ اگر گوینده خانم باشد به مخاطب می گوید: سَعیدةٌ بِلقائِک 🍃تَشَرَّفتُ بِمُقَابَلَتِکم ▪️از ملاقات تون سرافزار شدم/ مشرّف شدم و بزرگی یافتم ✨فعل تَشَرَّف مطابق با صیغه ی مورد نظرمون صرف میشه ▪️به عنوان مثال: تَشَرَّفنا بِمُقَابَلَتِکم 🍃تَشَرَّفتُ بِمَعرفتِک ▪️از آشناییت سرافراز شدم. 🍃سُرِرْتُ بِمَجِیئِک ▪️از آمدنت خوشحال شدم . ✨سُرَّ يُسَرُّ سُرورًا والمفعول مَسْرور ✨فعل سُرَّ مطابق با صیغه مورد نظر صرف میشود. 🍃مَسرورٌ بِرُؤیَتِک : از دیدنت خوشحالم ▪️اگر مخاطب مونث باشد: مَسرورةٌ بِرؤیتک 🌿در تمام موارد ضمیری که به مصدر اضافه میشود قابل تغییر است. 🌿 به عنوان مثال: ✨مجيء+ کَ ؛ کِ؛ کُم؛ کُنَّ... ✨مُقَابَلَة + کَ؛ کِ؛ کُم؛ هُم،...... ⭐️با ذکر منبع منتشر شود ⭐️"اولین و بزرگترین خودآموز مکالمه عربی ایتا" @Arabia eitaa.com/joinchat/3417505808Cb5105ea910 ⭐️┄┉❈💛 ┄❈⭐️┄┉